日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

  • 俄語翻譯家婁自良去世

      今從家屬處獲悉,上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海譯文出版社副編審?qiáng)渥粤纪居?023年1月4日凌晨2:12,在孝悅匯護(hù)理院因病去世,享年90歲。

    關(guān)鍵詞:  婁自良2023-01-04

  • 畢生致力于傳播中華文化

      每當(dāng)談起中國,卡薩齊(Giorgio Casacchia)總是目光如炬,這位意大利漢學(xué)家將一生奉獻(xiàn)給了中國文化對(duì)外傳播事業(yè),用一腔熱血譜寫中意友誼篇章。

    關(guān)鍵詞:  卡薩齊2023-01-04

  • 俄語翻譯家王智量辭世,曾花30年打磨《葉甫蓋尼·奧涅金》譯本

      記者剛剛獲悉,1月2日18:47分,著名翻譯家王智量在上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第六人民醫(yī)院去世,享年94歲。

    關(guān)鍵詞:  王智量2023-01-03

  • 沒有限定語的作家和沒有限定語的文學(xué)

      高興先生要我為他苦心經(jīng)營了三十年之久的《世界文學(xué)》“中國作家談外國文學(xué)”欄目寫一篇文章,我很有些受寵若驚:我也終于成為一位“中國作家”了嗎?我也能以一個(gè)旁觀者的身份來談“外國文學(xué)”了嗎? 作家的身份是高尚的,但我不是從“人類靈魂工程師”這一定義來理解的,而是由漢語中“作家”這個(gè)詞本身體會(huì)到的。

    2023-01-03

  • 薛慶國:努力留下有價(jià)值的東西

      《風(fēng)的作品之目錄》,[敘利亞]阿多尼斯著,薛慶國譯,人民文學(xué)出版社2021年1月出版,42.00元 今年8月,北京外國語大學(xué)阿拉伯學(xué)院教授薛慶國的譯著《風(fēng)的作品之目錄》,榮獲第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯獎(jiǎng),《阿拉伯文化中的中國形象·現(xiàn)當(dāng)代卷》也同時(shí)出版,這是我國學(xué)術(shù)界首次系統(tǒng)地研究阿拉伯文化中的中國形象,不僅具有開創(chuàng)性學(xué)術(shù)意義,而且富有現(xiàn)實(shí)意義。

    關(guān)鍵詞:  薛慶國譯介2023-01-03

  • 我所認(rèn)識(shí)的嚴(yán)紹璗先生

      嚴(yán)紹璗先生離開我們已經(jīng)幾個(gè)月了。

    關(guān)鍵詞:  嚴(yán)紹璗2022-12-30

  • 送別“大先生”,桂裕芳、任友諒、范荷芳逝世

      12月21-24日,北京大學(xué)外國語學(xué)院網(wǎng)站發(fā)布3則訃告:曾譯《追憶逝水年華》的資深翻譯家桂裕芳教授,曾獲頒法蘭西一級(jí)教育騎士勛章的任友諒教授,以及曾參加《毛澤東選集》(一卷至五卷)的翻譯、潤色和部分定稿工作的范荷芳先生逝世。

    2022-12-26

  • 許地山:東方學(xué)者型作家的“世界之旅”

      許地山是中國現(xiàn)代文學(xué)史上一位獨(dú)特的作家,曾留學(xué)于英美,游歷于新加坡、緬甸、印度等地,畢生致力于東方文化、文學(xué)的研究與譯介,在諸多學(xué)術(shù)領(lǐng)域均有建樹。

    關(guān)鍵詞:  許地山2022-12-22

  • 中國當(dāng)代文學(xué)作品在俄羅斯的傳播:脈絡(luò)與演進(jìn)

      文學(xué)作品是文化的重要載體,它的海外傳播是人們喜聞樂見且效果持久的文化交流方式,也是塑造國家形象和傳播文化影響力最重要的工具。

    2022-12-22

  • 巴西漢學(xué)家喬治·西內(nèi)迪諾:越深入中國文化越感到幸福

      原標(biāo)題:巴西漢學(xué)家喬治·西內(nèi)迪諾——越深入中國文化越感到幸福(??驮捴袊? 彈指一揮間,喬治·西內(nèi)迪諾遠(yuǎn)渡重洋從巴西來到中國旅居,已達(dá)17年之久。

    關(guān)鍵詞:  巴西漢學(xué)2022-12-21

  • 他為中國讀者開啟當(dāng)代法國文學(xué)的世界

      2018年的3月份,因?yàn)槟贻p的龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,同時(shí)也是我譯的《溫柔之歌》的作者蕾拉·斯利瑪尼來訪,平素并不熱衷開會(huì)和旅行的我,恰好在北京有一個(gè)星期的時(shí)間,并且在幾次公開活動(dòng)之間有比較多的空閑。

    2022-12-21

  • 俄羅斯文學(xué)專家、翻譯家張耳逝世

      俄羅斯文學(xué)專家、翻譯家張耳先生,于2022年12月19日病逝于北京,享年88歲。

    關(guān)鍵詞:  張耳2022-12-20

  • 柳盡染:紀(jì)念爸爸柳鳴九

      十二月十五日凌晨,我的爸爸柳鳴九在北京同仁醫(yī)院去世,享年88周歲。

    2022-12-20

  • 柳鳴九:最后能留下小石粒就是最大的幸事

      2015年,深圳海天出版社在京舉辦《柳鳴九文集》首發(fā)式,許淵沖、汝信、葉廷芳、金志平、羅新璋等譯界“大佬”悉數(shù)出席。

    關(guān)鍵詞:  柳鳴九2022-12-19

  • 傳主魅力與作者譯者才華交相輝映

      近日,《桑塔格傳:人生與作品》的中文版正式與中國讀者見面了。

    關(guān)鍵詞:  《桑塔格傳:人生與作品》2022-12-19

  • 魯敏:幾本書的翻譯故事

      有時(shí)在朋友圈曬譯成外版的小書,常有作家同行留言,問是怎么樣或通過什么渠道譯出去的,其實(shí)沒什么特別,主要就是版權(quán)代理。

    2022-12-16

  • 余中先:柳鳴九是個(gè)五指張開,很沖的老先生

      12月15日凌晨,著名法語翻譯家,被稱為中國“薩特研究第一人”的柳鳴九去世,享年88歲。

    2022-12-16

  • 袁筱一:柳鳴九的地位無人取代

      12月15日凌晨,著名法語翻譯家、文學(xué)理論家柳鳴九去世,享年88歲。

    關(guān)鍵詞:  柳鳴九2022-12-16

  • 他筑起一座法國文學(xué)的書城

      12月15日凌晨三時(shí)四十分,法國文學(xué)研究領(lǐng)域的泰斗級(jí)人物、88歲的柳鳴九先生駕鶴西去,和薩特、加繆、雨果、莫泊桑等靈魂伴侶們?cè)谔焯脠F(tuán)聚了。

    關(guān)鍵詞:  柳鳴九2022-12-16

  • 著名法國文學(xué)學(xué)者、翻譯家柳鳴九逝世

      柳鳴九(1934-2022) 記者從中國社會(huì)科學(xué)院外文所了解到,法國文學(xué)學(xué)者、翻譯家、中國社會(huì)科學(xué)院名譽(yù)學(xué)部委員柳鳴九先生因病于2022年12月15日凌晨在北京去世,享年88歲。

    關(guān)鍵詞:  柳鳴九2022-12-15