《我的山野中國》《我們是中國孩子》走進(jìn)意大利讀者
當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月31日,在全球最具影響力的國際性書展之一——意大利博洛尼亞國際童書展首日,“我的山野中國”意大利文版新書首發(fā)暨“我們是中國孩子”版權(quán)輸出簽約儀式隆重舉行。本次活動由明天出版社、意大利中國文學(xué)讀者俱樂部、世界中國出版社聯(lián)合主辦,來自中意兩國的出版界、文化界嘉賓齊聚一堂,共同見證中國原創(chuàng)圖畫書的國際魅力。
世界中國出版社社長胡蘭波,羅馬9號經(jīng)濟(jì)文化交流中心副主席卡爾羅·馬贊蒂,國際安徒生獎得主、著名兒童文學(xué)作家曹文軒,遼寧省作家協(xié)會副主席、著名兒童文學(xué)作家薛濤,中國出版?zhèn)髅缴虉?bào)社副總編輯、《國際出版周報(bào)》總編輯、中國出版協(xié)會“一帶一路”出版工作委員會副秘書長高德明,明天出版社總編輯祝麗出席了此次活動。
活動上,明天出版社總編輯祝麗女士發(fā)表致辭說:“‘我的山野中國’系列以圖畫書為媒介,向世界展現(xiàn)中國的自然風(fēng)貌與鄉(xiāng)土智慧。此次意大利文版的推出,是中外文化‘志同道合’的成果?!痹摃低ㄟ^質(zhì)樸的故事與精美的圖畫,講述中國普通勞動者的生活,傳遞生態(tài)文明與傳統(tǒng)文化價(jià)值。目前,已成功輸出意大利文、韓文、蒙古文、泰文等多語種版權(quán),贏得了國際市場的廣泛認(rèn)可和良好口碑。
《我的山野中國·一雙大鞋》文本作者薛濤先生在現(xiàn)場分享了創(chuàng)作背后的故事。他動情回憶了《一雙大鞋》的靈感來源——家鄉(xiāng)一位默默無聞的鞋匠,用雙手縫制“能裝下所有腳”的大鞋,隱喻著“知曉即是抵達(dá)”的樸素哲學(xué)?!敖裉?,這個(gè)故事以圖畫書的形式再次來到意大利,比一雙鞋走得更遠(yuǎn)。”薛濤說道。
世界中國出版社社長胡蘭波女士在致辭中高度評價(jià)“我的山野中國”系列:“這些作品讓意大利讀者看見真實(shí)的中國鄉(xiāng)村,是文化互鑒的橋梁?!蓖瑫r(shí)提到,世界中國出版社深耕中國童書推廣,已積累一批忠實(shí)讀者,未來將繼續(xù)與明天出版社攜手,推動更多中國故事走向世界。
致辭環(huán)節(jié)后,在場嘉賓一起為“我的山野中國”意大利文版揭幕。這套承載著中國鄉(xiāng)土溫度的圖畫書,即將走進(jìn)意大利家庭,讓更多孩子感知跨越山海的文明共鳴。
活動現(xiàn)場,明天出版社和世界中國出版社還舉行了“我們是中國孩子”系列圖畫書意大利文版版權(quán)簽約儀式。該系列聚焦中國地域文化與童年成長,以小見大展現(xiàn)家國情懷,一經(jīng)出版便引起國外出版商的熱切關(guān)注。明天出版社祝麗總編輯與世界中國出版社代表馬贊蒂先生簽署協(xié)議,標(biāo)志著中意童書合作邁向新階段。
從“我的山野中國”到“我們是中國孩子”,兒童文學(xué)作家正在向世界傳遞中國文化,講述中國故事。正如明天出版社祝麗總編的致辭中引用意大利著名作家莫拉維亞的話:“友誼不是偶然的選擇,而是志同道合的結(jié)果?!北敬位顒硬粌H是一場新書發(fā)布,更是一次中意文化的深度對話。