日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《念奴嬌·赤壁懷古》經(jīng)典化研究的視角轉(zhuǎn)換
來源:中國社會科學(xué)報 | 曹明升   2025年03月20日12:14

在兩萬多首宋詞中,蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》以穿越時空的審美力量和創(chuàng)作主體的超越意識,成為宋詞第一名篇(王兆鵬、郁玉英《宋詞經(jīng)典名篇的定量考察》)。在考察其經(jīng)典化的過程時,我們多注重選本、唱和、評點這些正向、可見的因素,但若轉(zhuǎn)換視角,考察一下其接受情況,以及這首詞所遭受的批評意見和在選本中的缺席情況,將會對其經(jīng)典化的過程乃至整個宋詞的經(jīng)典化研究產(chǎn)生新的思考。

“大江東去”成為文學(xué)史經(jīng)典的原因

清代詞譜以康熙朝的《詞律》與《欽定詞譜》影響最大?!对~律》以字數(shù)為序,每調(diào)以相同字數(shù)為一體,不同字數(shù)為“又一體”;字數(shù)相同而句數(shù)、句型、韻位有不同者亦作又一體?!赌钆珛伞愤@一調(diào),《詞律》首列辛棄疾“野棠花落”一闋,注明“此為《念奴嬌》正格”;然后以蘇軾的“大江東去”為又一體,注曰“此為《念奴嬌》別格”。再看清朝組織編修的《欽定詞譜》(以下簡稱《欽譜》),以時代為序,以創(chuàng)始之詞為正體,其他體式為變體,變體的不同詞式被劃為若干“又一體”,《念奴嬌》一調(diào)則以蘇軾“憑空眺遠”一闋為正體,“大江東去”為又一體。

為何《詞律》《欽譜》皆不以“大江東去”作為《念奴嬌》的正體呢?《詞律》解釋說:《念奴嬌》下片第二、三句應(yīng)為“上四下五”的句式,而“小喬初嫁了,雄姿英發(fā)”是“上五下四”,故為又一體?!稓J譜》則對比了“憑空眺遠”與“大江東去”這兩首《念奴嬌》,在句式上總結(jié)出八處不同,然后以宋元人多依“憑空眺遠”的句式而將之作為“正體”,依“大江東去”句式者較少,因而列為“又一體”。考諸《全宋詞》《全金元詞》,依“憑空眺遠”句式者約是依“大江東去”者的十倍,《欽譜》所說確有依據(jù)。被《詞律》推為正格的辛棄疾的“野棠花落”一闋,句式與“憑空眺遠”一致,可見《詞律》《欽譜》皆以填者多寡來確定《念奴嬌》的“正體”與“又一體”。我們不禁要問,既然多數(shù)人效法“正體”,那為何《念奴嬌》的“正體”作品沒有成為經(jīng)典,反而是“又一體”的“大江東去”成為了名篇呢?

可以從兩個方面來看這個問題:第一,我們在確認經(jīng)典時多注意詞選、唱和、評點等話語中的信息,而對于創(chuàng)作體式的選擇常被忽略。這提示我們,話語中的經(jīng)典不一定是創(chuàng)作中的典范。以《念奴嬌》而言,宋元一定是以“憑空眺遠”一闋為創(chuàng)作典范的。第二,“大江東去”在宋代及后世的影響主要體現(xiàn)在文化層面。據(jù)《連昌宮詞》及《開元天寶遺事》所載,《念奴嬌》本為贈詠名妓念奴而作,聲情如“念奴嬌”的名字一樣,以嬌媚柔情為本色。蘇軾的“大江東去”卻用《念奴嬌》來抒寫深刻的人生失意,遂使此調(diào)從香閨走向了自然,由婉麗變成了雄闊。這大大提升了《念奴嬌》的文化品位。考諸《全宋詞》中的616首《念奴嬌》,自蘇軾創(chuàng)作“大江東去”以后,用此調(diào)贈詠歌妓者只有寥寥十幾首,用作祝壽與詠物者各有50多首,剩下近八成作品都是抒寫自然界的陰晴變化與人世間的榮辱得失??梢姡K軾的“大江東去”奠定了《念奴嬌》的題材指向和文化特性,這是“大江東去”雖未成為創(chuàng)作上的典范,卻能成為文學(xué)史上的經(jīng)典之原因所在。

圍繞“大江東去”的批評意見

宏觀上的定量分析不能取代微觀考察,細化到各個時期,詞壇對“大江東去”的接受態(tài)度并不一致。以清初來說,當(dāng)時對《念奴嬌·赤壁懷古》的評價沒有想象中那么高。

先看清初詞選。清初涉及唐宋詞的選本中有半數(shù)并未選錄“大江東去”這闋詞。例如選詞近千首的《古今詞選》,卷七從宋至清選了三十首仄韻《念奴嬌》,卻沒有《念奴嬌·赤壁懷古》。再看清初評論。如果說清初詞選對“大江東去”的選與不選各占半數(shù)的話,那么清初對這首詞的評論卻是批評多于盛贊。

批評意見可分兩類:一類是批評“大江東去”的風(fēng)格失之粗豪。沈樹本在給杜詔《云川閣集詞》作序時就說:“銅將軍鐵綽板唱‘大江東去’,不免粗豪?!庇械那迦穗m未直接批評“粗豪”,卻用婉約之詞來壓過這首“大江東去”。李蒸所云“蘇學(xué)士銅綽板唱大江東,猶遜曉風(fēng)殘月”(《南浦詞引》),就是用婉約來勝過豪放。這種批評意見透露出以婉約為正宗的“正變”觀念。在這種觀念下,清初詞壇普遍認為張先、柳永等人之詞才是正宗,“大江東去”只是變調(diào)。雖然蘇軾也有不少婉約詞,但由于“大江東去”知名度太高,蘇軾無奈成為變調(diào)的代表作家,因而受到不少批評,甚至被譏為“傖父”(沈謙《致毛先舒》)。可見高知名度是一把雙刃劍,在取得膾炙人口的傳播效應(yīng)時,也會給詞人貼上標簽,使其詞史形象單一化、臉譜化。

另一類是批評“大江東去”不合詞律。瞿頡指出:“余初未諳詞律,讀東坡‘大江東去’之闋,輒心醉焉。然東坡此詞于法律實未盡合,特其雄杰之氣籠罩一切,故至今膾炙人口,遂為名作。論其工者,不在此也?!保ā肚锼w詩余序》)當(dāng)然也有人為蘇軾辯護,認為所謂不合律處乃是“詞家一法”(王又華《古今詞論·毛稚黃詞論》)。無論批評還是維護,都可看出詞律在清初日益受到重視,尤其隨著浙西詞派的興起,“醇雅”與“守律”逐漸成為詞壇風(fēng)尚,但是蘇軾和他的《念奴嬌·赤壁懷古》已經(jīng)成為變調(diào)與不盡守律的代表,所以浙派在整體上對蘇詞的評價并不太高,至少是遠低于姜夔和張炎的。

宋詞經(jīng)典化研究的反思

《念奴嬌·赤壁懷古》是宋詞名篇中的代表作品,從歷代讀者的評論、選錄、唱和一直到今天的定量分析,都在對其進行經(jīng)典化的建構(gòu)。本文并非要否定“大江東去”千古第一名篇的地位,只是對其中的問題進行細化討論,進而對宋詞經(jīng)典化的研究略作反思。

第一,要確認作品的經(jīng)典性,需先梳理其接受史,此時通常只看到“有”,而忽略“無”。所謂“有”,是指有哪些選本、詞話、作家,選錄、評點、唱和了這首詞;所謂“無”,則是指作品在文獻中的缺失。“有”是一種呈現(xiàn)狀態(tài),容易被看到并被納入統(tǒng)計;“無”則是一種缺失狀態(tài),不為人注意,至于為何缺失,這對作品經(jīng)典化有何影響,則鮮有人探究。同理,我們一般多關(guān)注對作品的正面評價,忽視負面批評。

第二,在確認經(jīng)典時要不斷擴大視野,關(guān)注新文獻和“不出聲”的材料。當(dāng)下古籍整理日新月異,每年都有大量新文獻被整理、影印出版,如果用統(tǒng)計的方法來為作品的經(jīng)典化做定量分析,就要全面占有新文獻。十多年前能看到的詞選只有100種出頭,而今天能看到從唐宋至民國的各種詞選,總量有460余種。如果對400多種詞選進行統(tǒng)計,《念奴嬌·赤壁懷古》還是不是第一名就不得而知了。所謂“不出聲”的材料主要指創(chuàng)作層面的材料,就像前文所說歷代詞家在創(chuàng)作《念奴嬌》時對體式的選擇。與評論、選錄、唱和等明確發(fā)表意見的材料相比,創(chuàng)作中的取徑是習(xí)焉不察、默不作聲的,很容易被忽略。其實,創(chuàng)作中的典范與評論中的經(jīng)典是否一致,值得我們深入思考。

第三,作品的經(jīng)典化會經(jīng)歷一個漫長而復(fù)雜的建構(gòu)過程,其間會有上升,也會有下降;會有盛贊,也會有批評。我們不能想當(dāng)然地認為這個過程就是一條上升的直線,也不能用宏觀的走向來取代細節(jié)的研究。宏觀的數(shù)據(jù)分析能夠呈現(xiàn)出經(jīng)典化的趨勢,但是歷史的真相蘊含在細節(jié)之中,我們只有對作品經(jīng)典化過程中的細節(jié)予以探究,才能揭示出其背后的思想激蕩與風(fēng)尚演變。

(作者系揚州大學(xué)文學(xué)院教授)