2024我的文學生活(二)
新年,中國作家網(wǎng)邀請多位作家、學者、編輯、媒體人等,回顧他們2024年的文學生活。受邀者或深耕于自己的創(chuàng)作、研究領域,或投身于文學閱讀和文學勞作中,或沉入生活積蓄養(yǎng)分、靜待破土……大家的文學生活各有不同,有收獲和啟示,也有困惑和思考;但都身處鮮活文學現(xiàn)場,共同參與著文學生活、文學生態(tài)的塑造。希望回顧過后,我們都能找到更為清晰的坐標,一起朝前走。
——編者
在開闊文學視野的意義上,寫與譯殊途同歸
樹才
作者系詩人、翻譯家,現(xiàn)任職于中國社科院外文所
2024年,也許是我1987年參加工作以來“工作最忙碌的一年”,因為正好碰上“中法建交60周年”。法國駐華大使白玉堂先生告訴我,今年中法之間共舉辦了400多場文化藝術(shù)交流活動,也就是說,平均每天不止一場活動。這肯定是前所未有的。我還記得,法國詩人博納富瓦(Yves Bonnefoy)曾問我:“如果要給英、法、德這三個歐洲國家,找文化緣分上最親近的三個亞洲國家,你會怎樣找?”我略一思索,就說:“法國對應的應該是中國。”老人微笑著點了點頭。作為北京文聯(lián)作家代表團的一員,4月份我參加了“2024巴黎國際圖書節(jié)”,有1150種中國圖書在圖書節(jié)上展銷,其中法文版超過40%。訪問期間我們還舉辦了贈書儀式,給法國國家圖書館帶去了一份文學禮物——《老舍全集》。
我是學法文出身的,大學畢業(yè)后做過一任外交官,2000年調(diào)入中國社科院外文所,研究法語詩歌??梢哉f,中法之間的文化交流,歷史長,范圍廣,程度深。從思想上講,中國思想的源頭性著作如《道德經(jīng)》《論語》,啟迪過法國哲學家如伏爾泰等;從文學上講,唐詩宋詞,尤其李白、杜甫、李清照的詩歌,一直深受法國讀者喜愛,《杜甫全集》(法譯)厚厚一大冊,幾年前在法國面世。有一次,在成都的杜甫草堂,一位法國詩人動情地對我說:“杜甫也是我們的杜甫。”確實,法國的波德萊爾、蘭波、瓦雷里,同樣不只是法國人的,也是我們中國人的;在一百多年前“白話詩”的初創(chuàng)期,他們的詩歌深刻地影響了中國詩人如戴望舒。當然,這一切都離不開翻譯家的努力。
二十一世紀就是“翻譯的世紀”。所謂“世界文學”,如果離開翻譯,這個概念根本就不成立。所以說,翻譯不只是一項技術(shù)性的文本移譯工作,更是一項轉(zhuǎn)化性的言語創(chuàng)造活動,文學的創(chuàng)新活力常常從中發(fā)出新芽。如何贏得更開闊的文學視野?必須把翻譯的事情做好。又是誰在從事翻譯?答案無疑是翻譯家。鑒于漢語譯入法語的文學作品還是太少,所以我們要前所未有地重視翻譯家的工作。從根本上說,寫和譯是一回事,同樣必須抵達言語的創(chuàng)意、創(chuàng)新和創(chuàng)造,有時候,也許譯好一部作品比寫好一部作品更難。
九又四分之三站臺
黑鶴
作者系蒙古族作家
下午我在上海的圖書館有一個講座,晚飯后趕往虹橋高鐵站。
這是今天的最后一班高鐵,如果沒有趕上,我也就會錯過明天的頒獎儀式。
我上了車高鐵即關門啟動,時間剛剛好。我在距離車門不遠的座位上坐下,乘務員過來查看車票。
——我上錯了車。
我應該上的那列高鐵在站臺左側(cè),但我上了右側(cè)的這趟。
只能嘆息一聲。
我剛剛告訴評獎委員會的工作人員,自己已經(jīng)上了高鐵。他們松了一口氣,終于可能可以按部就班地開始接待程序,此時司機應該已經(jīng)出發(fā)趕往高鐵站準備接站。我在考慮怎樣回復他們,畢竟一天中他們已經(jīng)詢問數(shù)次,最終卻因為我的疏忽破壞了這本應完美的流程。如果此時告知他們這個結(jié)果,我無法想象他們的無奈與失落。
然后,我看到乘務員意味深長的微笑,在此刻我實在想不出這微笑還有興災樂禍之外的意味。
“你只需要在下一站下車,直接走到站臺的另一側(cè),就可以再乘上那趟高鐵。它跟這趟高鐵是同一方向,下一站也會停靠,僅僅落后15秒?!?/p>
果然,我在下一站下車,穿越站臺,本應屬于我的那趟高鐵已經(jīng)挾風呼嘯而至,當車門打開的一刻,我進入車廂,全程無縫銜接,沒有任何停頓。
這種轉(zhuǎn)折確實極富童話色彩,不過似乎也應和了我要去往的那個城市,童話正是它的宣傳名片。今天,我在九又四分之三站臺換乘。
有的時候,上路太久了,人會忘記自己最初啟程的初衷。
九又四分之三站臺不時在我生命的各個階段閃現(xiàn),它們適時地出現(xiàn)。我所做的,只是勇敢地沖過那堵墻,就可以登上通往霍格沃茨的列車,繼續(xù)自己的旅程。
這一年我去了真正的遠方,遙遠偏僻得似乎只能以世界盡頭來形容的地方。每次完成講座,人群散去,我準備上車繼續(xù)漫長旅程,總會有幾個孩子,在我的身后緊緊相隨。我回頭,他們走向我,手中拿著我的書,一些版本古老得只屬于我的青春歲月的作品。當我在這些已經(jīng)翻得卷頁的書上簽上自己的名字,突然意識到,我的書竟然可以抵達如此遙遠的地方。在那一刻,我意識到,作為一個寫作者,自己的存在是有意義的。
2025年,我要兌現(xiàn)自己的承諾,去往更遠的遠方,也許比世界的盡頭更遙遠吧。
偶爾也有焦慮,更多的還是自我懷疑
甫躍輝
作者系武漢文學院簽約專業(yè)作家,現(xiàn)就職于華東師范大學中文系
2024,對我來說,是“歉收”的一年。大概是因為2023年做的事太多了吧?那一年,我完成并出版了長篇小說《嚼鐵屑》三部曲,從上海騎行回云南老家并寫下了十多萬字的騎行日記,帶著爸媽在北京上海舟山等地游蕩了一大圈,還調(diào)了工作,離開工作十多年的《上海文學》雜志,來到華東師范大學中文系,教授創(chuàng)意寫作。而2024年呢?一下子放松下來了,除了修訂騎行日記《所有的路都在輪子底下》,幾乎沒寫什么東西。
其實也沒怎么放松。不斷自我懷疑,偶爾也有焦慮。更多的還是自我懷疑。懷疑自己能不能寫好,懷疑準備寫的東西有沒有價值,偶爾的,甚至懷疑寫作的意義。
課堂上,我反復講寫作的種種,講學生們的小說可能存在的種種問題。都說教學相長,在講課的同時,我也在反思自己的寫作。但有一件最重要的事,我只是在課程最開始時提了一句:我們,為什么要寫作?
馬爾克斯說,“活著為了講述”,“我們不喝水,不喘氣,只抽煙,人生苦短,只怕來不及暢所欲言”。但我們真有那么多值得說的東西嗎?
這一年,倒是去了不少地方,國外去了俄羅斯,從莫斯科一路前往圣彼得堡。國內(nèi),去的地方更多,巍山、武漢、道人山、臺州、普者黑、青海、新疆、莫干山、松陽,大山大水不曾講述什么,意義自然顯現(xiàn)。
2025年開始了,寫作仍是我生活里最重要的事。要不要寫,為什么寫,也仍然是我亟待解決的問題。
重返世界的這一年
劉欣玥
作者系青年批評家,北京大學文學博士,現(xiàn)為上海師范大學人文學院講師,中國現(xiàn)代文學館特聘研究員
相比起過去幾年,2024年也許是我的時間感和秩序感最清晰的一年。去年伊始,我曾許愿自己能夠稍微活動四肢,負責任地行動起來,重返世界——在地理空間的意義上,也在與他人恢復聯(lián)結(jié)的意義上。“人”是可望亦可即的,最具體也最迷人的單元,“首先要認識人,要一個一個地去認識”成為這一年力所能及的方法。在“北京文藝觀察”主持“第一讀者”的對談欄目,是2024年的一次新嘗試。像是站在一塊獲得開發(fā)許可的“林中空地 ”上,我想知道自己能做點什么。比如,即使素未謀面,共同享有“讀者”身份的作家、編輯、評論者、媒體人、文學從業(yè)者和愛好者,能否對于“當代文學的讀者在哪里”做出一次接著一次具體的回答。這個過程沒有令人失望。文學依然能夠讓重要的事物顯形,讓專注、緩慢、不說謊、走入不確定性深處的交流葆有可能。
與“00后”學生每個星期見面的課堂,是另一片不斷生長出困惑的當代文學田野。學生和我談論著老牌文學期刊走進抖音直播間,門羅事件,韓江獲得諾貝爾文學獎,“老登文學”,瓊瑤之死,文學播客“跳島FM”的休眠……即便只是以2024年文學新聞吉光片羽的形態(tài),當文學以“爭議”、“疑問”與“困境”的面貌被推至目前,這些閑談,每一項都難以卸下背后負載的沉重現(xiàn)實。我前所未有地意識到,無人能給出絕對有效的指引。文學土壤的萎縮,圖書市場的蕭條,人工智能對人的挑戰(zhàn),世界的普遍下行,等等。但至少,我們還有覺知力和傳遞熱流的需求,可以一起學著如何走向道路的另一側(cè)。那里沒有現(xiàn)成的路牌指引,只有一些和我們相似的人。我們總會遇到和我們一樣,帶著疑問在跋涉的人,我們或曾短暫靠近過,未必不會再次互相照亮。
無論如何,新年我們所能做的總還有很多。去閱讀,去生活,去流動,去愛,去創(chuàng)造因為文學而更有連帶感的生命經(jīng)驗。向著文學這個以掌管不確定性著稱的領域?qū)ふ掖_定性,已是一項古老的悖論。但也許,再沒有什么時候比現(xiàn)在更合適去問:究竟是文學需要我們,還是我們需要文學?
在“快”網(wǎng)文里下“慢”功夫
點燈
作者系知乎鹽言故事簽約作家
2024年年初,我看了一部日劇叫《東京大飯店》,主角尾花夏樹把全部身心都投入做菜上,拒絕把不合格的食物端給客人,即便在最困難的時刻也沒有做出妥協(xié),始終對客人抱有敬意,用完美主義對待自己的作品。于我心有戚戚焉。
網(wǎng)絡文學一直是變化極快、競爭極為激烈的賽場,短篇小說近幾年又成為新的賽道和關注熱點。但其實外界的快速更迭對我而言,除了我會持續(xù)關注最新出現(xiàn)的新作品、新寫法,我本人的創(chuàng)作速度并沒有受到影響。
作為一名全職作家,在這個網(wǎng)絡短篇小說周更的時代,我三年只寫了八篇,年產(chǎn)量不足三篇。但我也是靠著這八篇作品,在知乎獲得了近五十萬的粉絲和上億的閱讀量,并且獲得了2024年“知乎三絕”的榮譽。只有我自己知道,每篇小說的背后都是近百次的修改和打磨。
面對平臺和讀者的催更,我始終提不上速度,因為我認為這才是正常的速度。其實雖然我也會在別人能賺到快錢的時候有那么一瞬間的羨慕,捶胸問自己為什么要那么有“良心”,但又還是做著我每天都在做的事。
寫作和做菜是一樣的。菜品做出來是要給客人吃的,作品寫出來是要給讀者看的。對自己作品的打磨,是每個藝術(shù)家創(chuàng)作者都該有的精神。我每天都在尋找深刻的選題,思考故事的創(chuàng)新,鉆研人物的刻畫,又堅持把閱讀門檻一遍又一遍地降低,不斷做著大眾化和精品化的結(jié)合實驗,我堅持要寫出更多人能看懂、能看進去、被打動的好作品。
大約是受篇幅的限制,短篇網(wǎng)文的創(chuàng)作很容易同質(zhì)化,一兩萬字的篇幅總是在反復講著類似的故事,我經(jīng)??吹胶芏鄾]有創(chuàng)新的作品出現(xiàn)在平臺的榜單。這種感覺就像是我在一條街換著吃了好幾家店,但店里端上來的菜都是同一個廠生產(chǎn)的料理包。創(chuàng)作變得功利,就會對讀者失去敬畏。我理想中的短篇網(wǎng)文應該有更多的可能才對。
我對自己拿出來的作品更加保持了警醒。也一直記得從初中開始,我就給自己取名“點燈”的初心,用故事點亮人們心中的燈。希望新的一年,短篇小說出現(xiàn)更多可能,祝愿廣大創(chuàng)作者,都能在新的一年收獲自己的匠心精品。
有了文學,常有新感覺
陳巧珠
作者系寧德市作家協(xié)會副主席,《三都澳》雜志編輯,中國作家網(wǎng)原創(chuàng)頻道2024年第13期“本周之星”
2024年12月31日,我又回到家鄉(xiāng)三都澳,登上島礁,漫步海堤,熟悉的風景樣樣有新的感覺,回家是這樣,回首一年來的文學活動也是這樣,也正是這種新感覺,讓自己深深依賴著文學。
2024年我參與的文學活動,可稱得一浪接著一浪來,雖說走過的點、見到的人、觸及的風物是那么熟悉,但有了文學啟迪,卻也常走常新。比如木拱廊橋,初識只看到其美、感受建筑技藝精妙,再識便體會廊橋載藝也載德,體會廊橋文化的深刻內(nèi)涵,廊橋成了凝固在閩東北山水間經(jīng)典的建筑符號。我出生在海島,枕著濤聲入夢,在紅日初升時臨窗醒來,跟著母親撬過海蠣,曬過蝦干、魚干,感受過臺風狂暴,如今隨著海洋主題的采風活動,對大海的感受日日更新,原有的審美成了記憶,曾經(jīng)的成長足跡成了鑲嵌在長篇記憶的閑章,有了文學活動,記憶如根須,成長的是新感受,大海可耕,八山一水一分田的福建,海洋經(jīng)濟將成為新質(zhì)產(chǎn)業(yè)的增長點,海洋文學必將書寫出與海一樣博大的篇章。比如茶,與生活息息相關,在一次次“茶”主題采風中,感覺到自己認知的提升,在寫好茶故事、茶技藝、茶品質(zhì)的同時,我自己成了一片茶葉,在生活中揉捻、涅槃,又在生活中浸泡復蘇,散發(fā)出茶的芳香,于是寫了《一片樹葉的修行》。
有了文學,文化活動就成了文學成長的土壤。文學是綻放和結(jié)在文化土壤上的花果,心中有了文學,每個活動,都是為了新感覺培根。
歲月有序更迭,文學一路相伴,我覺得只要文心不變,每一天都有新感覺。