舞劇《英歌》 傳統(tǒng)與當(dāng)代的審美共情
英歌舞,被譽(yù)為“中華戰(zhàn)舞”或“中華街舞”。冠以“中華”的定語,“英歌”就從一個(gè)地域?qū)?、特征鮮明的民俗傳統(tǒng),成為代表中華文化中某一類型民間藝術(shù)的大IP。從“英歌舞”到舞劇《英歌》,廣州歌舞劇院以敏銳的創(chuàng)作感知,將“英歌”這個(gè)或許為很多人所關(guān)注的題材“據(jù)為己有”。然而,選材容易成品難,有鮮明舞蹈特征的英歌,如何在一部舞劇當(dāng)中戲劇化地呈現(xiàn),藝術(shù)總監(jiān)史前進(jìn)、總編導(dǎo)錢鑫與王思思等主創(chuàng),突破了以往類似題材創(chuàng)作的慣性思維,跳出舒適區(qū),在創(chuàng)作帶來的痛苦中“破繭”,實(shí)現(xiàn)了舞劇創(chuàng)作的時(shí)代創(chuàng)新。
兒子、父親和母親,是舞劇《英歌》中的三位主要人物。春節(jié),闔家團(tuán)圓的時(shí)刻,母親照例將一碗牛肉丸,盛放在餐桌旁一個(gè)空座前,那是兒子從未見過面的父親的位置。自幼父愛缺席的委屈,終于讓兒子爆發(fā),與母親發(fā)生激烈爭執(zhí)。悲傷的母親拿出當(dāng)年父親留下的英歌槌以及遠(yuǎn)從南洋寄來的幾封“僑批”?;貞浀拈l門逐漸打開,兒子漸漸明白了父親當(dāng)年離家的大義選擇,也終于放下了心中對父親的怨懟……整個(gè)故事簡單易懂,這正是舞劇創(chuàng)作所需要的。當(dāng)然,簡單的故事如何通過舞蹈藝術(shù)實(shí)現(xiàn)豐富的表達(dá),考驗(yàn)的是編導(dǎo)對題材內(nèi)涵、敘事方式、舞蹈語匯的綜合掌控。
舞劇《英歌》是廣州歌舞劇院關(guān)于廣東傳統(tǒng)文化的三部曲中的第三部,此前兩部是由同一主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作的頗受好評的舞劇《醒·獅》與《龍·舟》。然而,與前兩部采取現(xiàn)實(shí)敘事的創(chuàng)作思路截然不同,《英歌》為心理敘事,將戲劇主場交給兒子的心理時(shí)空,并充分發(fā)揮天馬行空的藝術(shù)想象力,讓兒子不僅了解了父親當(dāng)年為何離家,以及離家后做了什么,同時(shí),讓兒子置身于其中,“成為”父親經(jīng)歷的一部分。虛實(shí)間,在兒子的心理世界中,父子間沒有了時(shí)空的隔膜,兒子對父親的誤解逐漸化解,曾經(jīng)受傷的心也得以療愈。作品讓戲劇在人物的心理時(shí)空中發(fā)生,極大地拓寬了戲劇表現(xiàn)的路徑,同時(shí),“英歌”的本體也能最大程度地進(jìn)入具體的戲劇行為中,不再局限于現(xiàn)實(shí)的真實(shí),并將所有的不可能變?yōu)榭赡堋?/p>
象征和暗喻,是本劇戲劇敘述的重要手法。木雕是廣東潮汕建筑當(dāng)中最重要的特征元素,木雕的人物形象往往和傳說中的神明、英雄有關(guān)。劇中有一段專門的木雕舞,以矩形門框作為表演空間和支點(diǎn),身著土金色調(diào)服裝的“木雕”們,倚門懸梁姿態(tài)各異、造型逼真、動靜相宜。兒子與父親在這些“木雕”間逡巡穿梭,以舞“對話”,父親似乎在給兒子述說著什么。這段可以看作是由兒子腦補(bǔ)出來的與父親在一起的親子時(shí)光,表現(xiàn)了兒子對于童年時(shí)期缺失的父愛的渴望;而通過父與子對古老木雕的欣賞,似乎又在告訴我們,中華五千年的文化傳統(tǒng)就是如此代代相傳下來的。
承載木雕的門框拆分開來是三組。當(dāng)父親與妊娠中的妻子告別時(shí),三組門框在舞臺上斜向分別側(cè)立,夫妻二人在其間穿梭,暗示紅塵世界三重門的幾多坎坷。樂池也可以升降,升起時(shí),帶來的是戰(zhàn)無不勝的勇士,如“天兵天將”突然下凡;降落時(shí),帶走的是禍害人間的邪惡,如滌瑕蕩垢般毫不留情。劇中的“英歌槌”則被編導(dǎo)賦予了原本功用之外的更多寓意,比如不止一次出現(xiàn)人物將英歌槌用雙手握住舉過頭頂、仿佛敬香膜拜的姿態(tài),或可理解為對先輩英雄及文化傳統(tǒng)的致敬。
母親房間的鏡子里時(shí)常會出現(xiàn)父親的身影。這面鏡子是專屬于母親的時(shí)光機(jī),她能在其中看到曾經(jīng)的幸福與離別的悲傷、經(jīng)年的思念。幾段和鏡子有關(guān)的舞編得也極有特點(diǎn),特別是通過特殊手段處理過的鏡面,讓父親恍惚的身影時(shí)常出現(xiàn)在鏡子和母親的眼中,近在咫尺卻遙不可及,凄愴而悲涼。特別是那場主視覺為圓圈的笸籮舞中,笸籮的反面也是鏡子,所謂“破鏡重圓”,這面圓鏡又成為母親期盼團(tuán)圓的心理投射。戰(zhàn)斗場景則都由全副武裝的“英歌”隊(duì)伍完成。這些當(dāng)然是兒子的想象。那些英姿威武的戰(zhàn)士,腰插護(hù)背旗,頭頂雁翅翎,加之整齊劃一、錯(cuò)落有致、剛毅律動的舞蹈,足以立刻調(diào)動觀者情緒,令人血脈僨張。扮演邪惡勢力的白衣人,是編導(dǎo)從英歌舞本身祛祟避邪功能生發(fā)出的聯(lián)想,是“英歌”對立面具象化的呈現(xiàn)。他們一水兒的白色裝扮,其陰鷙的舞蹈語匯,不僅調(diào)劑了整部劇的視覺色彩,同時(shí)也極大豐富了作品的戲劇情緒。劇中出現(xiàn)的鐵枝木偶,同樣是潮汕文化最具代表性的典型,劇中的人、偶共舞,也可以看成是兒子在心理時(shí)空當(dāng)中的夢境,亦即“夢中之夢”,在木偶表演、人物舞蹈的同時(shí),通過光影的有機(jī)運(yùn)用,更加延展了觀眾視域。那只活潑、善良、溫柔的藍(lán)色麒麟,顯然是兒子與父親得以神交的重要媒介,在富有神性的麒麟引領(lǐng)之下,兒子一步步接近曾經(jīng)的真相,而那只惟妙惟肖、活靈活現(xiàn)、萌態(tài)十足且讓人忍不住想要上前與之親近的麒麟,是由兩位青年演員聯(lián)合飾演,整場演出中,他們?yōu)樗囆g(shù)甘愿隱身,可欽可敬。
舞劇的本質(zhì)是以舞蹈演繹戲劇,錢鑫與王思思的創(chuàng)作突出的優(yōu)點(diǎn),也正在于他們充分尊重和把握了這一本質(zhì)。事實(shí)上,在二人合作的所有舞劇作品中,舞蹈與戲劇的融合、平衡都做得不錯(cuò),而在舞劇《英歌》中,他們則抵達(dá)了極富當(dāng)代審美融合表達(dá)的新高度。
首先,“英歌”作為主導(dǎo)戲劇情節(jié)發(fā)展、人物情感進(jìn)階的核心驅(qū)動力,由外而內(nèi)、由想象到現(xiàn)實(shí),傳統(tǒng)英歌的文化意蘊(yùn)得到了全面、深刻的挖掘與表現(xiàn),最終,經(jīng)過編導(dǎo)的“存故納新”、精心編排,呈現(xiàn)在舞臺上的“英歌”,既凸顯了民間英歌剛勁拙樸、熱烈張揚(yáng)的特征,又將傳統(tǒng)戲曲、民族舞蹈、現(xiàn)代舞蹈的表演程式有機(jī)地、戲劇化地融入,帶給觀眾以視覺沖擊力,實(shí)現(xiàn)了藝術(shù)源于生活高于生活又能“反哺”生活的目的。
其次,該劇的舞蹈編排和表現(xiàn)立于根本又不拘一格。獨(dú)舞、雙人舞、三人舞、群舞等均是為戲而舞、與戲相融,卻又不失獨(dú)立呈現(xiàn)的可能。核心在于,處處皆是富有動感和舞蹈技藝的舞之表演,而非場面或生活動作的靜態(tài)造型。全體演員的表現(xiàn)都令人稱道,幾位主演的技藝、技能也得到了充分的發(fā)揮和展示。
第三,該劇的音樂表現(xiàn)也令人耳目一新。以英歌為題材的音樂創(chuàng)作并未囿于純民族化的表達(dá),而是將民族的、交響的、現(xiàn)代的音樂表現(xiàn)方式交相融匯。特別是人聲的融入,女聲無詞吟唱表現(xiàn)的是夫妻思念的情愫;以潮汕語演唱的極富律動和節(jié)奏的說唱,深刻強(qiáng)化著以英歌為代表的中華民族堅(jiān)韌不拔、威武不屈的精神品格。簡潔、有效、開合自如且處處有傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的舞美,融氛圍感、色彩性于一體的燈光,以及精致典雅又不失傳統(tǒng)質(zhì)樸的服裝造型等,都成為準(zhǔn)確表達(dá)戲劇情境與內(nèi)涵的重要依托。
舞劇《英歌》既富有神秘、雅致的意蘊(yùn),同時(shí)又不乏煙火人間的趣味與浪漫。舞臺藝術(shù)是傳統(tǒng)文化得以傳承光大的重要平臺,然而,如何傳承,如何光大,并不是將現(xiàn)實(shí)生活照搬于舞臺那么簡單。該劇的藝術(shù)成就,在于找到了一條將傳統(tǒng)民俗文化與當(dāng)代審美融合的路徑,并在突破、創(chuàng)新中取得了成功,在中國當(dāng)代舞劇的歷史上留下了極富價(jià)值的一筆。
(作者系上海歌劇院藝術(shù)創(chuàng)作部主任、《歌劇》雜志執(zhí)行主編)