日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

中國好劇在非洲持續(xù)圈粉 《山海情》《歡迎來到麥樂村》等收獲當(dāng)?shù)赜^眾熱烈反饋
來源:文匯報 | 王彥  2024年09月05日07:49

林占熺教授(左二)與盧旺達當(dāng)?shù)匕傩找黄馂橹袊?電視劇《幸福草》“打call”。(受訪者供圖)

林占熺教授(左二)與盧旺達當(dāng)?shù)匕傩找黄馂橹袊?電視劇《幸福草》“打call”。(受訪者供圖)

中國好劇正在非洲持續(xù)圈粉。

電視劇《山海情》火爆科摩羅熒屏。中國西部地區(qū)脫貧攻堅歷程的真實寫照,感動了同樣向往美好生活的科摩羅人民。事實上,該劇已先后被譯制為斯瓦希里語、法語等20多個語種,在科摩羅等50多個國家和地區(qū)播出。今年7月,另一部中國電視劇《歡迎來到麥樂村》陸續(xù)亮相肯尼亞公民電視臺、坦桑尼亞桑給巴爾電視臺,并在覆蓋多個非洲國家的AZAM TV臺網(wǎng)和四達斯語頻道ST Swahili登陸,以中國援外醫(yī)療隊視角講述的中非友誼故事收獲了當(dāng)?shù)赜^眾熱烈反饋。而剛剛結(jié)束在央視首播的電視劇《幸福草》,有望在不久的將來跟隨菌草技術(shù)的腳步走進包括非洲在內(nèi)的多個區(qū)域……

越來越多描摹中非真誠友好、平等相待的兄弟情誼的作品,講述充滿文化韻味、真情實感的中國故事,已然在中非人文交流的實踐中留下濃墨重彩的一筆。

無論時代變遷,聯(lián)結(jié)彼此的情誼沒有變

不以山海為遠,中國電視劇何以風(fēng)靡非洲?科摩羅觀眾曾這樣評價《山海情》:“它帶來了很多啟發(fā)。”2021年1月,一個“干沙灘變金沙灘”的故事在國內(nèi)首播,曾經(jīng)“苦瘠甲天下”的西海固擺脫貧困的真實歷程讓無數(shù)中國觀眾動容。許多人也通過一部好劇,了解到福建和寧夏在東西部扶貧協(xié)作中的故事,由局部認知了人類歷史上規(guī)模最大、力度最強的脫貧攻堅戰(zhàn)歷史圖景,也真切感知到精準(zhǔn)施策的中國智慧、奮斗不屈的中國力量、守望相助的中國品格。

無論時代變遷,維系中非傳統(tǒng)情誼的基礎(chǔ)沒有變,貫穿其中的精神內(nèi)核沒有變,聯(lián)結(jié)彼此的共同夢想沒有變。正因此,在歷史進程中澆筑的共同精神財富與《山海情》所傳遞的精神品格高度一致,為非洲觀眾理解劇情提供了深厚語境。在科摩羅播出時,當(dāng)?shù)孛襟w曾評價,劇中那些“從土里長出來的人”鼓舞著科摩羅青年與貧困作斗爭。

同樣,《歡迎來到麥樂村》在非洲引發(fā)觀劇熱潮、激起強烈共鳴也在情理之中?!胞湗贰痹谒雇呦@镎Z中有著“永遠”之意,代表援外醫(yī)療派遣的一份承諾,寓意中非世代友好。該劇在中國援外醫(yī)療一甲子的時光里架構(gòu)故事,讓國之交、民相親的故事在非洲具象而熱烈地講述著。而隨著劇情的“續(xù)集”不斷上演,劇里劇外的中非情誼又反復(fù)豐盈著劇作內(nèi)涵。據(jù)肯尼亞公民電視臺官方數(shù)據(jù)統(tǒng)計,《歡迎來到麥樂村》將播出時段的觀看人數(shù)拉升了135.52%??夏醽喚W(wǎng)友分享:“作為一個會講中文的肯尼亞人,這部劇把我的兩個世界同時呈現(xiàn)出來,我太愛了。”

傳遞人類共通情感,中國故事向來有人氣

《山海情》里提到的菌草技術(shù),在最新播出的《幸福草》中成為主角。今年8月,當(dāng)該劇在國內(nèi)首播時,菌草技術(shù)的發(fā)明者和推廣者、劇中原型人物林占熺教授手寫書信,為劇集“打call”。而他彼時身處的盧旺達,有望在不久后通過“萬村通”接入的衛(wèi)星數(shù)字信號,讓該劇與當(dāng)?shù)赜^眾見面?!叭f村通”項目正是2015年中非合作論壇約翰內(nèi)斯堡峰會提出的中非人文領(lǐng)域合作舉措之一,旨在為非洲1萬個村莊接入衛(wèi)星數(shù)字電視信號。

事實上,中國好劇在非洲向來有人氣。早在十多年前,《媳婦的美好時代》就在坦桑尼亞、肯尼亞、烏干達等國播出,反響強烈。隨著“萬村通”項目的推進,越來越多的非洲民眾接觸到衛(wèi)星電視,改變了他們與外界互動的方式;與此同時,中國電視劇場項目在非洲落戶,也持續(xù)推動劇中的中國故事走進非洲大地。有些非洲觀眾因為對中國影視劇特別感興趣,去學(xué)習(xí)普通話甚至粵語。

傳播的熱度,更源于情感的共鳴。中國好劇中,凝練著跨越國界、文化、種族的共通情感。當(dāng)《山海情》里的村民在時代浪潮中用雙手消除貧困,當(dāng)《歡樂頌》中的青年女性攜手互助,當(dāng)《人世間》里的周家、“六小君子”等在社會變遷中留駐人間真情……勵志、親情、友情等人類共通的情感便在作品中交織激蕩,構(gòu)成作品跨時空傳播的“最大公約數(shù)”。

中國國際廣播電臺斯瓦希里語專家、《媳婦的美好時代》配音總監(jiān)陳蓮英的回憶,在如今看來依然奏效。2012年,坦桑尼亞非常希望引進中國的電視劇。最終選擇《媳婦的美好時代》做斯瓦希里語配音版,不僅因為它有較高的藝術(shù)水準(zhǔn),更因為劇中呈現(xiàn)的當(dāng)代中國普通百姓的生活,與非洲家庭不無相同之處。因為在非洲,越來越多女性開始尋求獨立,在家庭中扮演更加積極的角色。一位坦桑尼亞女觀眾表示:“我好像也可以像劇中一樣解決問題,勇敢地面對許多家庭情況。中國電視劇拉近了我們的感情。”