中國(guó)作家王安憶獲法蘭西共和國(guó)榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章
5月24日中午,中國(guó)作家王安憶在上海被授予法蘭西共和國(guó)榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章,并接過(guò)了由法國(guó)總統(tǒng)馬克龍簽發(fā)的榮譽(yù)證書。法國(guó)駐華大使白玉堂先生致辭并代表法國(guó)政府授予王安憶勛章。今年是中法建交60周年。法國(guó)政府不僅肯定王安憶的文學(xué)成就,也肯定了王安憶對(duì)中法文化和文學(xué)交流作出的杰出貢獻(xiàn)。
身著黑色西裝外套和一襲碎花長(zhǎng)裙的王安憶在答謝致辭里回顧了自己在上海的成長(zhǎng)經(jīng)歷,分享了關(guān)于閱讀和文學(xué)的感受,其真摯樸素又動(dòng)人的發(fā)言贏得在場(chǎng)文學(xué)界、藝術(shù)界近百位聽眾由衷的掌聲。
“法蘭西共和國(guó)榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章”是法國(guó)政府頒授的最高榮譽(yù)騎士團(tuán)勛章,分為多個(gè)勛位等級(jí)。1983年,中國(guó)作家巴金曾獲得這份榮譽(yù),他也是至今獲得勛位等級(jí)最高的華人作家。
答謝致詞全文——
愿文學(xué)藝術(shù)花園不荒蕪,季季繁榮
文/王安憶
非常榮幸站在這里,接受法蘭西共和國(guó)榮譽(yù)軍團(tuán)勛章,不僅在于軍團(tuán)勛章本身具有的光輝,更因?yàn)檫@是我們的巴金先生得到過(guò)的榮譽(yù),這增添了它的重要意義。我并不認(rèn)為,因此就可以狂妄地以為,和巴金先生在同一高度,相反,它給我自省的機(jī)會(huì),檢視我和巴金先生以及他的同時(shí)代作家的差異和距離,于是,不禁感到羞慚。
我出生在1954年,父母是軍旅中人,次年,跟隨轉(zhuǎn)業(yè)的母親來(lái)到上海,從此,就在這里生活成長(zhǎng)。仔細(xì)回想,這城市有許多奇特性,比如,滿街的法國(guó)梧桐,其實(shí)是英國(guó)樹種,名字叫做“懸鈴木”,現(xiàn)在,正是它結(jié)籽的季節(jié),于是,滿天飛絮;再比如,在我們居住的淮海路的弄堂房子后面,有一所中學(xué),前身是法國(guó)震旦女子學(xué)院,在它的樓頂,立著一個(gè)石頭亭子,亭子里是圣母圣子的雕像,夜晚在我們家樓梯口的窗戶,看得見夜幕下的剪影,有趣的是,就在同一個(gè)方向,有一顆閃閃的紅星,那是中蘇友好大廈的尖頂,現(xiàn)在的上海展覽館,建造于中蘇交好時(shí)期;還比如,我們的兒童歌謠有一首叫做“馬鈴鐺”,“馬鈴鐺,馬鈴鐺,大家一起馬鈴鐺”,后來(lái)知道,它其實(shí)是英國(guó)民歌,唱的是倫敦橋;在我小時(shí)候,上海放映過(guò)一部上世紀(jì)三四十年代的老電影,《夜半歌聲》,是一部左翼革命電影,上海的電影人大多是進(jìn)步知識(shí)分子,這部電影在坊間的流行卻側(cè)重它的恐怖懸疑,里面的人物被用來(lái)嚇唬不聽話的小孩子,也是后來(lái),知道它其實(shí)改編于二十世紀(jì)初法國(guó)小說(shuō)《劇院魅影》,1986年英國(guó)同名音樂劇也是來(lái)自于它;共產(chǎn)主義少年先鋒隊(duì)的活動(dòng)中心“少年宮”,原先是猶太富商嘉道理的私人住宅;前面說(shuō)的中蘇友好大廈則是另一個(gè)猶太富商哈同的宅邸舊址;我們從小玩耍的公園里那一座洋蔥頭拱頂?shù)慕ㄖ?,是東正教堂——你們知道,如此混雜錯(cuò)綜的歷史地理人文,就是我們生長(zhǎng)的環(huán)境,所有的知識(shí)最后全都一鍋燴,歸納成新民主主義教育。
1966年,我的小學(xué)教育就在惶惑中結(jié)束,直到下一年的冬季,才進(jìn)入中學(xué),就近分配中學(xué)。不到兩年,匆匆畢業(yè),從理論上算,我們叫做“69屆畢業(yè)生”。在我?guī)资陙?lái)各種履歷表學(xué)歷這一欄,我還是很厚臉地填上“初中”兩個(gè)字,明白人一看就知道我是誰(shuí)。
現(xiàn)在,我將要說(shuō)到文學(xué)這件事了。如我這樣,連基本的文化常識(shí)都不具備的人,從哪里汲取文學(xué)藝術(shù)教育呢?我的母親,也是一位小說(shuō)家,從小失怙恃,由她的祖母養(yǎng)大,最無(wú)望的日子里,她的祖母總是和她說(shuō)“一株草頂一顆露珠”,人不養(yǎng)人天養(yǎng)人。我的“露珠”是什么呢?那就是書籍。說(shuō)來(lái)很神奇,一方面,學(xué)校停課,出版停業(yè),電影院關(guān)門,滿目荒蕪,另方面,隨處可見書籍。廢品收購(gòu)站滿地皆是,一車一車送去,搗成紙漿,作下一輪的用途;圖書館打碎的門窗,路人皆可自行進(jìn)出,一抱一抱地拖出來(lái);私下交易,互換有無(wú),在年輕人里面,最走俏的就是翻譯小說(shuō)。沒有經(jīng)過(guò)中國(guó)古典文字學(xué)習(xí),這就閉上了一扇門,沒有外國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí),又閉上一扇門,翻譯小說(shuō)卻打開一扇窗,其時(shí),翻譯者多是由大作家、大文豪擔(dān)任,比如巴金先生,比如傅雷先生,這又是一扇窗,很幸運(yùn)的,我們得到了五四人文進(jìn)步背景的新文學(xué)營(yíng)養(yǎng),它及時(shí)地填補(bǔ)了學(xué)校教育的缺失,讓我們避開成長(zhǎng)的危險(xiǎn),滋潤(rùn)了青春,走上人生的正途。
在今天這個(gè)日子里,我必須要提到傅雷先生翻譯的羅曼·羅蘭小說(shuō)《約翰·克里斯朵夫》,似乎是命運(yùn)的安排,與它的邂逅適當(dāng)其時(shí)。第一次接觸時(shí),我還是個(gè)孩子,得到包含卷一到卷三的第一冊(cè),封面已經(jīng)脫落了,書頁(yè)卷邊,那時(shí)候,我們拿到的書常是幾乎翻爛,有頭無(wú)尾,而且,分配給的時(shí)間非常局促。這一本書不知出于什么原因,在我們家滯留較長(zhǎng)時(shí)間,很可能是被上家錯(cuò)記借給了誰(shuí),由于交換續(xù)接往往是在數(shù)人之間進(jìn)行,難免會(huì)發(fā)生失誤。這三卷所寫是克里斯朵夫混沌初開的時(shí)節(jié),正合乎成長(zhǎng)所需,感官?gòu)拿擅林刑K醒,世界呈現(xiàn)輪廓,最要緊的是愛情。像我們這些人,往往是膽小鬼,大概也因?yàn)檫@,最后選擇文字為終身職業(yè),我們從書本上學(xué)習(xí)生活??死锼苟浞虻纳倌昵閻?,甜蜜和苦澀,誘惑和背叛,悸動(dòng)和戰(zhàn)栗,可說(shuō)滿足了前青春時(shí)期的所有的傷感主義,同時(shí),也給予了抵抗力,讓我能夠避開羅曼蒂克的窠臼,趨向更為思想性的境界。幾乎花費(fèi)了十年時(shí)間,我才等來(lái)以后的三冊(cè),接下來(lái)的閱讀卻并沒有之前的快感,也可能這時(shí)節(jié)書籍的選擇多了,至今記得,翻譯名著重版發(fā)行,書店門前的長(zhǎng)龍,天不亮排起,繞街區(qū)幾周,實(shí)行限購(gòu),不得挑選,輪到什么是什么。這真是一個(gè)富有象征的景象,象征著文學(xué)生活回來(lái)了,而這文學(xué)生活在很長(zhǎng)時(shí)間里,依然以譯本的形式為體現(xiàn)。但無(wú)論怎么說(shuō),《約翰·克里斯朵夫》是必修課,它的意味不僅在敘事藝術(shù)本身,還在于它是匱乏時(shí)代的豐饒想象,現(xiàn)在,夢(mèng)想成真,你必須親身體驗(yàn)。卷七“戶內(nèi)”當(dāng)時(shí)感到晦澀,可后來(lái)經(jīng)久不衰地閱讀。克里斯朵夫到法國(guó)去尋找思想的救贖,他到音樂戲劇里找,到資產(chǎn)階級(jí)的沙龍找,到貴族找——巴黎的貴族都是些失魂落魄的人,到革命中去找,法國(guó)大革命曾是世界激進(jìn)政治的源頭,都失望而歸。最后,他在公寓的閣樓養(yǎng)病,卻與他要找的法國(guó)精神不期而遇,他的鄰人,認(rèn)真生計(jì),養(yǎng)兒育女,暖老溫貧,就在這世俗的生活里,蘊(yùn)藏著拯救他脫身虛無(wú)的力量。就這樣,在有余的日子里,我得到對(duì)稀缺的想象。我知道,法國(guó)文學(xué)界不像我們中國(guó)人對(duì)《約翰·克里斯朵夫》的喜愛,我想,有很大原因是因?yàn)楦道紫壬淖g文,業(yè)內(nèi)人常說(shuō),先生幾近重新寫了一部小說(shuō)。就像先前說(shuō)的那樣,文化的傳播總是經(jīng)過(guò)誤解,這是多么寶貴的誤解,我們?cè)谧x羅曼·羅蘭的同時(shí),又讀了傅雷先生。
曾經(jīng)有個(gè)時(shí)期,我們家住在傅雷先生對(duì)面一條街的弄堂,進(jìn)來(lái)出去常常從他家走過(guò),已經(jīng)人去樓空,但花園里常年青綠,鮮花盛開,據(jù)傳是他們的鄰居,一直繞進(jìn)花園,澆水剪枝。我時(shí)常揣測(cè),這位鄰人是什么樣的人,也許,他并不從事有關(guān)文學(xué)的行業(yè),甚至,未必讀過(guò)《約翰·克里斯朵夫》,他只是不愿意讓花園荒蕪,要它季季繁榮,這不就是克里斯朵夫公寓里的鄰人嗎?這不就是文學(xué)這虛構(gòu)的藝術(shù)和人的關(guān)系?
我扯得太遠(yuǎn)了,可是,在這個(gè)日子里,饒舌是免不了的。最后,我要向大家表示感謝。謝謝大使先生,謝謝總領(lǐng)事先生,謝謝陳楠先生,他一直幫助我參與法領(lǐng)館文化方面的事務(wù)。謝謝陳豐女士,是你把我的書帶給法國(guó)出版社,讓法國(guó)讀者認(rèn)識(shí)我。謝謝今天所有來(lái)到的朋友,同事,謝謝你們捧場(chǎng),謝謝!
2024年5月上海