日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

中國(guó)思想:概念語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P?/em>
來(lái)源:《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》 | 李巍  2023年12月04日16:58

摘要:理解古典中國(guó)思想,首先要理解中國(guó)古人表達(dá)思想的概念語(yǔ)言。但中國(guó)哲學(xué)的概念研究通常只關(guān)心“天”“道”之類(lèi)的抽象術(shù)語(yǔ),這是將概念語(yǔ)言限定在抽象語(yǔ)言的范疇,以為只有從抽象表達(dá)中才能洞見(jiàn)思想的哲學(xué)性。實(shí)際上,中國(guó)古人更傾向以描述具體經(jīng)驗(yàn)的方式運(yùn)用其概念語(yǔ)言,其典型如文獻(xiàn)所見(jiàn),許多描述身體、時(shí)空與運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)詞匯,可以超出其日常語(yǔ)義,被挪用于說(shuō)明精神、政治、人倫、價(jià)值等領(lǐng)域的問(wèn)題。這種說(shuō)理策略即中國(guó)古人推崇的“能近取譬”,實(shí)質(zhì)則是以特定經(jīng)驗(yàn)素材為模型,構(gòu)造表達(dá)思想的概念語(yǔ)言。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言 經(jīng)驗(yàn) 概念 理解

一、重建理解力

將古典中國(guó)思想納入現(xiàn)代學(xué)術(shù)的語(yǔ)境中做闡發(fā),即馮友蘭說(shuō)的“接著講”,構(gòu)成了百年來(lái)中國(guó)哲學(xué)研究的主旋律。因此回顧這一學(xué)科的發(fā)展,除了具體研究成果的積累,最值得關(guān)注的就是建立了一套用于“接著講”的學(xué)科語(yǔ)言。乃至于,一項(xiàng)研究能被冠以“中國(guó)哲學(xué)”的名義,與其說(shuō)是由于中國(guó)哲學(xué)的概念得到了一致的理解,不如說(shuō)是研究者們約定了一套學(xué)科語(yǔ)言,使得中國(guó)哲學(xué)的研究首先能在表述方式上被識(shí)別。當(dāng)然,中國(guó)哲學(xué)的學(xué)科語(yǔ)言在其學(xué)科發(fā)展的歷程中也有多次更新,甚至令“接著講”呈現(xiàn)出某些不可兼容的差異;但更為重要的,也是與“接著講”的不斷革新形成鮮明對(duì)比的,是中國(guó)哲學(xué)研究者用以構(gòu)造其學(xué)科語(yǔ)言的基本術(shù)語(yǔ),在百余年來(lái)并未發(fā)生實(shí)質(zhì)變化,始終是以翻譯西方哲學(xué)的舶來(lái)詞為主體,比如“本體論”“宇宙論”等各種各樣的“論”,“形上學(xué)”“倫理學(xué)”等各種各樣的“學(xué)”,此外還有關(guān)聯(lián)各種“論”和“學(xué)”的技術(shù)詞匯如“存在”“實(shí)體”“本質(zhì)”“正義”“美德”等。

應(yīng)該說(shuō),在中國(guó)哲學(xué)的學(xué)科語(yǔ)言尚未建立時(shí),這類(lèi)舶來(lái)詞的引入確有其必要。但在此后,則可能導(dǎo)致研究方式發(fā)生某種程度的異化。因?yàn)橐幸饬x地“接著講”,就要時(shí)刻留意作為學(xué)科術(shù)語(yǔ)的舶來(lái)詞——其本地用法與引進(jìn)用法的差異——所以在“哲學(xué)”的名義下講述中國(guó)思想,就可能或明或暗地異化為中西比較。之所以是說(shuō)“異化”,不是否定比較研究的價(jià)值,而是認(rèn)為有關(guān)中國(guó)思想的哲學(xué)討論并非在邏輯上就蘊(yùn)含著應(yīng)該和西方做比較。所以對(duì)中國(guó)哲學(xué)的研究者來(lái)說(shuō),從事比較研究與其說(shuō)是學(xué)術(shù)規(guī)范的要求,不如說(shuō)只是所使用的學(xué)科語(yǔ)言無(wú)法獨(dú)立于西方哲學(xué),才必須在比較的語(yǔ)境中討論問(wèn)題。因此,當(dāng)比較開(kāi)始在中國(guó)哲學(xué)研究中逐漸占據(jù)主導(dǎo)位置時(shí),就表明這門(mén)學(xué)科正處于語(yǔ)言貧乏的困境中,即離開(kāi)西方哲學(xué)的舶來(lái)詞,便很難以“哲學(xué)”的語(yǔ)言談?wù)撝袊?guó)思想;而依舊使用那些舶來(lái)詞,就始終要從事中西比較。

但上述語(yǔ)言貧乏的困境,嚴(yán)格說(shuō)來(lái)不在表述層面,即并非徹底甩開(kāi)西方哲學(xué)的語(yǔ)匯,就能令中國(guó)哲學(xué)這一學(xué)科的“接著講”更有價(jià)值;況且單純?cè)诒硎錾弦蕾?lài)西方哲學(xué),這未必就是缺陷,甚至還有推動(dòng)“接著講”的積極貢獻(xiàn)。然而,如果中國(guó)哲學(xué)研究者在語(yǔ)言上對(duì)西方哲學(xué)的依賴(lài),不僅是在表述,更在理解層面,即“以西釋中”,是把對(duì)中國(guó)思想的理解建立在對(duì)西方哲學(xué)的理解之上,乃至于對(duì)后者的不同理解可能會(huì)影響對(duì)前者的理解,這才是真正的困境。比如,中國(guó)古人所說(shuō)的“天”被解釋為神圣主宰、價(jià)值本源;“道”被解釋為存在原理、第一實(shí)體;“德”被解釋為道德品格、事物屬性;“性”被解釋為本性、本質(zhì);“心”被解釋為意志與主體性——這些在以往中國(guó)哲學(xué)研究中提出的主流解釋就存在喪失理解力的問(wèn)題,因?yàn)樗鼈兣c其被視為解釋?zhuān)蝗缯f(shuō)只是把西方哲學(xué)的概念資源“注入”到古典中國(guó)思想中,這使得“天”“道”等中國(guó)古人特有的術(shù)語(yǔ)僅呈現(xiàn)為一副語(yǔ)言外殼,原理、屬性等西方哲學(xué)的概念才是其意義的填充物??梢?jiàn),前述語(yǔ)言貧乏的困境本質(zhì)上是理解的困境,即在中國(guó)哲學(xué)的學(xué)科語(yǔ)言中引入大量西方哲學(xué)的舶來(lái)詞,真正反映的是研究者無(wú)法獨(dú)立地理解古典中國(guó)思想,只能通過(guò)向其中“注入”西方哲學(xué)的概念資源來(lái)幫助理解。當(dāng)然,人們?cè)缫巡煊X(jué)這種“注入式理解”的問(wèn)題。只是傾向于將之歸咎于以西釋中,這恐怕是倒果為因,即并非因?yàn)橐晕麽屩胁艧o(wú)法理解中國(guó)古人的思想;而是已然喪失了對(duì)古典中國(guó)思想的理解力才需要以西釋中。因此改善中國(guó)哲學(xué)的研究,問(wèn)題不在于如何辨析中西關(guān)系,而是研究者在面對(duì)其先哲的思想遺產(chǎn)時(shí)如何重建理解力?

回答這個(gè)問(wèn)題,還要再次回到語(yǔ)言層面。但有待關(guān)注的不是現(xiàn)代研究者所使用的學(xué)科語(yǔ)言,而是中國(guó)古人表達(dá)其思想時(shí)使用的概念語(yǔ)言。因?yàn)閷?duì)思想的理解,無(wú)論在何種意義上,首先都要理解表達(dá)思想的概念語(yǔ)言。當(dāng)然,上舉“天”“道”“性”“心”等抽象詞匯,雖然通常被看作中國(guó)思想最具標(biāo)志性的表達(dá),但如后所述,它們非但不足以代表中國(guó)古人的概念語(yǔ)言,相反正因?yàn)檠芯空邆冞^(guò)于關(guān)注這類(lèi)抽象詞匯,才會(huì)對(duì)古典中國(guó)思想的理解存在障礙。因?yàn)橐惶赘拍钫Z(yǔ)言是有意義的,并不在于其談?wù)摿顺橄蟮母拍?,而是?duì)概念的抽象言說(shuō)必能以某種方式關(guān)聯(lián)于經(jīng)驗(yàn);也就是說(shuō),隔絕于經(jīng)驗(yàn)的抽象表達(dá)不過(guò)是不可理解的空洞符號(hào)。而對(duì)承載古典中國(guó)思想的那套概念語(yǔ)言來(lái)說(shuō),筆者認(rèn)為,恰如“天”“道”這類(lèi)通??磥?lái)最能代表中國(guó)思想特質(zhì)的表達(dá),正是在許多現(xiàn)代研究中呈現(xiàn)為貌似抽象、實(shí)則無(wú)謂的空洞符號(hào)。也正因此,將西方哲學(xué)的概念資源“注入”其中,充當(dāng)其意義的填充物,才成為不得不做的選擇。這說(shuō)明,要重建對(duì)古典中國(guó)思想的理解力,首先要關(guān)注其概念語(yǔ)言的意義如何關(guān)聯(lián)于古典經(jīng)驗(yàn),也就是從經(jīng)驗(yàn)維度揭示中國(guó)古人對(duì)種種概念的言說(shuō)如何是可理解的,而非訴諸空對(duì)空的以西釋中。

不過(guò),為了避免“注入式理解”,最好還是不要糾結(jié)于經(jīng)驗(yàn)是什么的定義,因?yàn)檫@可能使人迅速聯(lián)想到西方哲學(xué)的相關(guān)理論;但觀察中國(guó)古人的論述,他們甚至并沒(méi)有對(duì)經(jīng)驗(yàn)本身的概念自覺(jué),而只是抱有一種隱喻水平的理解,比如“不能紀(jì)遠(yuǎn),乃紀(jì)于近”( 《左傳·昭公十七年》),“能近取譬”( 《論語(yǔ)·雍也》),“以近知遠(yuǎn)”( 《荀子·非相》),“審之于近,則可以懷遠(yuǎn)矣”( 《淮南子·人間》)。據(jù)此看,我們稱(chēng)為“經(jīng)驗(yàn)”的東西在中國(guó)古人實(shí)際是一種認(rèn)知上的熟悉性,并且是以空間上的距離“近”來(lái)打比方,就像今天還說(shuō)的“身邊的”“眼前的”,也是對(duì)經(jīng)驗(yàn)作為認(rèn)知熟悉性的空間隱喻。其實(shí),如果不是把“經(jīng)驗(yàn)”看成某種技術(shù)詞匯,就會(huì)發(fā)現(xiàn),上述古典理解在今天仍然存在,比如現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“生活經(jīng)驗(yàn)”“工作經(jīng)驗(yàn)”或“有經(jīng)驗(yàn)”“沒(méi)經(jīng)驗(yàn)”,這類(lèi)表述指的就是作為認(rèn)知熟悉性的經(jīng)驗(yàn)。而將此意義的經(jīng)驗(yàn)比擬為距離自己“近”的東西,筆者認(rèn)為,這種隱喻水平的理解已經(jīng)足夠。因?yàn)橹袊?guó)古人,對(duì)“近”的重視,不是要說(shuō)明這一“空間距離”象征的熟悉性是怎樣的經(jīng)驗(yàn)概念,而是為了建立一種說(shuō)理策略,即能以被歸于“近”的或認(rèn)知上熟悉的東西打比方,來(lái)說(shuō)明“遠(yuǎn)”的或不熟悉的東西。因此,真正重要的不是如何定義“近”和“遠(yuǎn)”,而是在這種隱喻性的理解中,使對(duì)世界的認(rèn)知與言說(shuō)實(shí)現(xiàn)由“近”及“遠(yuǎn)”的擴(kuò)展。

因此,真正的問(wèn)題是如何說(shuō)明這種擴(kuò)展。筆者將論證,其實(shí)質(zhì)是經(jīng)驗(yàn)素材的跨領(lǐng)域挪用,并能視為中國(guó)古人構(gòu)造其概念語(yǔ)言的核心機(jī)制,即經(jīng)驗(yàn)作為“近”所象征的熟悉性,能被用作一種模型,幫助理解和談?wù)摗斑h(yuǎn)”的東西,當(dāng)然也包括抽象概念。不過(guò),就古典中國(guó)的思想實(shí)況來(lái)看,概念語(yǔ)言的構(gòu)造特別依賴(lài)三類(lèi)經(jīng)驗(yàn)素材。首先是人們最熟悉的自己的身體,以及關(guān)涉身體的性別、血緣;其次是人們同樣熟悉的處身其中的時(shí)空,尤其是空間上特定的位置、范圍等;最后是在時(shí)空中觀察到的事物運(yùn)動(dòng),其狀態(tài)、方式等也有人們相當(dāng)熟悉的內(nèi)容。但這三類(lèi)素材的重要性不在其本身,正在其應(yīng)用上的擴(kuò)展價(jià)值,即中國(guó)古人在談?wù)摬煌I(lǐng)域的問(wèn)題時(shí)往往會(huì)挪用對(duì)身體、時(shí)空與運(yùn)動(dòng)的描述;或者說(shuō)在其所使用的概念語(yǔ)言中,大量挪用了描述身體、時(shí)空與運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)詞匯,如下表所示:

后文會(huì)詳細(xì)討論這些案例,如描述身體的“耳目”“首”“心”“體”等詞如何超出其日常語(yǔ)義,挪用于描述精神活動(dòng)、政治秩序、事物關(guān)聯(lián)等;描述空間的“上下”“內(nèi)外”“包”“容”等詞如何描述宗教秩序、權(quán)力結(jié)構(gòu)、價(jià)值態(tài)度等;還有描述事物運(yùn)動(dòng)的“動(dòng)靜”“感應(yīng)”“返”“復(fù)”等詞如何描述行為規(guī)范、道德本能與存在法則等。由此,我們將看到古典中國(guó)思想的概念語(yǔ)言中,恰是那些看似平凡而日常的經(jīng)驗(yàn)詞匯才扮演了真正關(guān)鍵的角色;甚至可以說(shuō),它們不僅屬于日常語(yǔ)言的范疇,更是在由“近”及“遠(yuǎn)”的跨領(lǐng)域挪用中具備了概念語(yǔ)言的性質(zhì)。

這種“挪用”正是中國(guó)古人對(duì)概念的言說(shuō)關(guān)聯(lián)于實(shí)際經(jīng)驗(yàn)的基本方式,所以重建對(duì)其思想的理解力,就要仰賴(lài)經(jīng)驗(yàn)維度的概念研究,尤其是經(jīng)驗(yàn)詞匯在概念語(yǔ)言中的角色。但毋庸諱言的是,此種研究尚未引起中國(guó)哲學(xué)研究者的關(guān)注。這可能是因?yàn)閷?duì)哲學(xué)性或抽象性的偏好,令中國(guó)古人的概念語(yǔ)言被置于窄化的理解中,也即之前提及的,研究者通常更重視“天”“道”之類(lèi)的抽象詞匯,上表中日常使用的經(jīng)驗(yàn)詞匯則被排除在哲學(xué)討論的范圍之外。但回到文本來(lái)看,卻很難說(shuō)中國(guó)古人表達(dá)其思想的語(yǔ)詞有日常范疇與哲學(xué)范疇的明確區(qū)分。所以,僅關(guān)注“天”“道”之類(lèi)的抽象詞匯,就可能使承載古典中國(guó)思想的概念語(yǔ)言呈現(xiàn)為一副貌似抽象、實(shí)則空洞的外殼。當(dāng)然,這并非變相地主張中國(guó)古人缺乏抽象思維,而是說(shuō),應(yīng)當(dāng)特別留意他們言說(shuō)抽象事物的策略,即所謂“能近取譬”或“以近知遠(yuǎn)”。因?yàn)檫@類(lèi)策略是行之有效的,本身就意味著經(jīng)驗(yàn)素材始終在中國(guó)古人的概念語(yǔ)言中扮演了關(guān)鍵角色。

怎樣的角色呢?就是經(jīng)驗(yàn)上熟悉的素材充當(dāng)了中國(guó)古人構(gòu)造其概念語(yǔ)言的模型;現(xiàn)在則應(yīng)更確切地提出,所謂“模型”的意義之一就是以談?wù)摻?jīng)驗(yàn)的方式談?wù)摳拍罨蛘f(shuō)如何談?wù)摳拍钤谙喈?dāng)程度上取決于如何談?wù)摻?jīng)驗(yàn)。因此要理解古典中國(guó)思想,自然應(yīng)該強(qiáng)化經(jīng)驗(yàn)維度的概念研究。但亟待澄清的另一方面是,此種研究并非去追溯抽象概念的經(jīng)驗(yàn)起源。這涉及經(jīng)驗(yàn)作為“模型”的另一意義,即模型不是原型——后者是作為概念化起點(diǎn)的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),比如母親這個(gè)概念的經(jīng)驗(yàn)原型就是每個(gè)人最初對(duì)自己母親的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),但這樣的原型恰恰是私人性、多樣化因而在操作上難以追溯的。是故,“經(jīng)驗(yàn)?zāi)P汀迸c其說(shuō)是這種實(shí)際發(fā)生的經(jīng)驗(yàn),不如說(shuō)是日常生活中描述經(jīng)驗(yàn)的方式,尤其是經(jīng)驗(yàn)詞匯的用法;而下文要重點(diǎn)談?wù)摰木褪顷P(guān)于某類(lèi)用法的具體案例,以揭示經(jīng)驗(yàn)詞匯挪用于日常語(yǔ)義之外的模型作用。

也正因此,本文從事的研究在類(lèi)型上更適合被定性為一種案例導(dǎo)向的實(shí)證研究。當(dāng)然,案例是煩瑣的,也可能存在歸納強(qiáng)度不夠的問(wèn)題。但這并不值得憂(yōu)慮,因?yàn)橹袊?guó)古人推崇的“能近取譬”恰恰構(gòu)成了案例的揀選原則,即越是在認(rèn)知上熟悉的素材,其作為經(jīng)驗(yàn)?zāi)P偷囊饬x就越重要。是故,后文將重點(diǎn)探討中國(guó)古人對(duì)身體、時(shí)空與運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)描述,因?yàn)橛谐浞值奈墨I(xiàn)依據(jù)表明,它們正是古人眼中距離自己最“近”,因而在構(gòu)造概念語(yǔ)言時(shí)最為典范的模型.

二、模型化的身體

現(xiàn)在,就從中國(guó)古人對(duì)身體及其相關(guān)項(xiàng)的描述說(shuō)起。這無(wú)疑是他們最熟悉的經(jīng)驗(yàn)素材,所以在運(yùn)用“能近取譬”的說(shuō)理策略時(shí),最先強(qiáng)調(diào)的就是“近取諸身”(《周易·系辭下》),即以取材于“身”的素材為模型,談?wù)摮錾眢w范疇的問(wèn)題。而其中,最值得關(guān)注的就是描述感官、機(jī)體、性別和血緣的經(jīng)驗(yàn)詞匯,其超出其日常語(yǔ)義、被跨領(lǐng)域挪用的各種案例。

1.感官

對(duì)感官的描述被挪用為談?wù)撈渌麊?wèn)題的模型,首先就是對(duì)視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的描述。比如,早期信仰中天帝、鬼神對(duì)人間事務(wù)的監(jiān)控,主要手段就是視與聽(tīng),這正是類(lèi)比于人的感官活動(dòng)來(lái)想象神圣主宰的活動(dòng)。因此正可見(jiàn)對(duì)感官的理解能被擴(kuò)展到生理范圍之外,充當(dāng)談?wù)撈渌麊?wèn)題的模型。不過(guò),這一模型除被用于宗教想象,更體現(xiàn)在中國(guó)古人對(duì)精神活動(dòng)的理解中,因此不僅認(rèn)為有生理上的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué),也認(rèn)為存在精神上的視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué),尤其是指心的視聽(tīng)。于是,原本用于形容視力清晰的“明”和聽(tīng)力敏銳的“聰”就被挪用于描述精神活動(dòng),所以既有感官上的“耳聰目明”,也有精神上的“聰明”并沿用至今。

但與今天寬泛來(lái)說(shuō)的“聰明”不同,古人所謂“聰明”,作為對(duì)精神視力與聽(tīng)力的評(píng)價(jià),有其特定的指標(biāo)意義。比如,能以精神視聽(tīng)洞悉價(jià)值根源,即“聰明圣知達(dá)天德”( 《禮記·中庸》),就是君子;若能“聽(tīng)于無(wú)聲、視于無(wú)形”( 《呂氏春秋·審應(yīng)覽》),即精神視聽(tīng)“聰明”至極、洞悉了終極根源,則為圣人??梢?jiàn),精神視聽(tīng)的“聰明”正是衡量理想人格的指標(biāo)。此外,還是衡量治理能力的指標(biāo),即精神上的“聰明光而不蔽”( 《淮南子·主術(shù)》)是執(zhí)政者善于治理的象征。不過(guò),鑒于個(gè)人能力不足以應(yīng)對(duì)治理的復(fù)雜性,執(zhí)政者要令精神視聽(tīng)保持“聰明”,就要“使天下不得不為己視,天下不得不為己聽(tīng)”( 《韓非子·奸劫?gòu)s臣》)。而這就衍生出“官治者,耳目之制也”( 《管子·君臣上》)的隱喻,即“耳目”象征了官僚集團(tuán)作為信息渠道的角色。不過(guò),因?yàn)橹卫砹鞒讨饕菆?zhí)政者從作為“耳目”的官僚集團(tuán)那里“聽(tīng)取”信息,官僚集團(tuán)則“聽(tīng)從”命令,這尤其令“聽(tīng)”成為治理的主要象征,如對(duì)執(zhí)政者來(lái)說(shuō)的“南面而聽(tīng)天下”( 《禮記·大傳》),對(duì)官僚集團(tuán)來(lái)說(shuō)的“北面聽(tīng)命”(《儀禮·聘禮》),就是把政治描述為一項(xiàng)“聽(tīng)”的事業(yè)。

視聽(tīng)之外,中國(guó)古人把對(duì)感官的描述挪用到其他領(lǐng)域,另一典范素材就是觸覺(jué)。比如,摸起來(lái)是柔軟的還是堅(jiān)硬的,即所謂“剛?cè)帷?,這種強(qiáng)烈對(duì)比的觸感最適合作為區(qū)分的象征。所以事物領(lǐng)域,“剛?cè)帷背洚?dāng)了最初的劃分尺度,如天地、陰陽(yáng)、晝夜、男女,這些二分皆能以“剛?cè)帷北硎?。人事領(lǐng)域,“剛?cè)帷眲t是行動(dòng)修辭,即不僅事物有觸感,行動(dòng)也有“觸感”,積極進(jìn)取的行動(dòng)是“剛”的,謙卑低調(diào)的行動(dòng)則為“柔”。但過(guò)度積極與過(guò)度謙卑皆不可取,這被表述為“太剛則折,太柔則卷”( 《淮南子·汜論》)。因此在規(guī)范層面,“剛?cè)帷边m中的觸感就成為合理行動(dòng)的象征。比如,道義上的絕不妥協(xié)叫做“剛善”,委曲求全則為“柔善”,只有“剛?cè)帷敝爸小辈攀堑赖滦袆?dòng)應(yīng)有的“觸感”(《通書(shū)·師》)。此外,治理實(shí)踐也有“觸感”,強(qiáng)力控制叫做“剛克”,放任綏靖則為“柔克”(《尚書(shū)·洪范》),理想的治理則是觸感上的“不剛不柔,布政優(yōu)優(yōu)”(《左傳·昭公二十年》)。

“剛?cè)帷敝猓瑢?zhuān)屬舌頭的觸感即味覺(jué),也有重要的模型意義。比如,中國(guó)古人有時(shí)把治國(guó)類(lèi)比于烹飪,這使得調(diào)味成為主要的治理隱喻,如“和五味而進(jìn)之君”( 《韓非子·難二》)或“調(diào)五味而佐天子”( 《說(shuō)苑·雜言》),就是指臣下對(duì)君主的輔佐猶如廚師為食客調(diào)味。而歷史上著名的“和同之辯”也是以味道的調(diào)和來(lái)比擬君臣關(guān)系,并讓人有理由相信,中國(guó)古人對(duì)“和”這個(gè)詞的使用是取象于五味調(diào)和的味覺(jué)體驗(yàn)。當(dāng)然,除了政治領(lǐng)域,一般的人際交往也有“味道”,如“君子之交淡若水,小人之交甘若醴”(《莊子·山木》),“淡”是對(duì)交往遵守原則、保持界線(xiàn)的象征,“甘”則是對(duì)交往逾越界線(xiàn)、過(guò)度親昵的象征。不過(guò),味道的“淡”也經(jīng)常被作為“無(wú)味”的象征,用于描述“道”的抽象性?!案省被蛱鹞秳t是作為“五味”的典范,用于象征愉悅的心理感受。相反,受折磨的心理感受則能以“苦”為象征。因此,“五味”中的“甘”與“苦”也是精神味覺(jué);并主要用于描述政治上的團(tuán)結(jié)與凝聚力,如執(zhí)政者“與百姓同甘苦”(《新序·雜事四》)。

2.機(jī)體

除了對(duì)感覺(jué)的描述,另一類(lèi)經(jīng)驗(yàn)?zāi)P蜕婕皩?duì)身體組成部分及其關(guān)系的描述。首先是頭部,古人稱(chēng)為“元”或“首”,通常被看成身體結(jié)構(gòu)中起引領(lǐng)或主導(dǎo)作用的部分,并因此被挪用于描述不同領(lǐng)域的引領(lǐng)者或主導(dǎo)者。如“歲首”“元年”,指的是引領(lǐng)時(shí)間歷程的“頭部”,今天所說(shuō)的“開(kāi)頭”也是如此。再如“天元”“乾元”“元?dú)狻保前烟旎驓獗葦M為主導(dǎo)生成作用的“頭部”。還有“元后”“元首”,是把君主比擬為政權(quán)的“頭部”;因此也能用頭—身結(jié)構(gòu)描述政體結(jié)構(gòu),如“君為元首,臣為股肱,民為手足”(《申鑒·政體》)。

古人眼中負(fù)責(zé)思慮的心,雖然不同于醫(yī)學(xué)講的心臟,但也被看作人體的組成部分,并將其思慮功能挪用到其他領(lǐng)域。因此為肯定某一對(duì)象具有精神活動(dòng),最便捷的就是宣稱(chēng)其有“心”,如“簡(jiǎn)在帝心”(《論語(yǔ)·堯曰》)、“克享天心”( 《尚書(shū)·商書(shū)》),正是就至上神來(lái)說(shuō)。但這種意義的“心”已經(jīng)超出了作為身體成分的意義,類(lèi)似如“他人有心”( 《詩(shī)經(jīng)·巧言》)、“民各有心”( 《詩(shī)經(jīng)·抑》),還有今天說(shuō)的“有心人”,并不是具有作為人體成分的心,而是具有某種想法、意圖等,是一種精神修辭。不過(guò),相對(duì)精神領(lǐng)域,心在古人的論述中更主要是政治上的說(shuō)理模型,如“一國(guó)之君,其猶一體之心也”( 《春秋繁露·天地之行》),是用心在身體中的角色象征君在國(guó)家中的角色。所以除了頭—身結(jié)構(gòu),心—身結(jié)構(gòu)也能描述政體結(jié)構(gòu),如“民以君為心,君以民為體”(《禮記·緇衣》)。

同樣具有模型意義,但相對(duì)特殊的人體成分是血液,其特殊性則是作為流體,充當(dāng)了生命力的象征。大概人的生命感受首先是對(duì)自身之內(nèi)時(shí)刻起伏的生理欲望的體驗(yàn),這種“內(nèi)部運(yùn)動(dòng)”正可以血液流動(dòng)為其象征,所以古人干脆把欲望稱(chēng)為“血?dú)狻?,并以“血?dú)狻钡倪\(yùn)動(dòng)狀態(tài)象征生命力的不同階段,如“血?dú)馕炊ā薄把獨(dú)夥絼偂薄把獨(dú)饧人ァ保ā墩撜Z(yǔ)·季氏》)。但不僅是人,所有動(dòng)物,甚至包括自然,只要被認(rèn)為具有生命,就能被描述為“含血之類(lèi)”( 《論衡·自然》)。而對(duì)自然來(lái)說(shuō),古人通常是把水流說(shuō)成其“血?dú)狻被颉把}”。值得注意的是,“血脈”的“脈”本作“脈”,指血液流動(dòng)的軌跡,因此“血脈”在中國(guó)古人尤其被用于象征生命力的聯(lián)系,典型如先祖與后代的生命聯(lián)系就被說(shuō)成“血脈”相通。

以上之外,把對(duì)身體的理解挪用到其他領(lǐng)域,典型的素材還有“體”。但“體”的含義較為復(fù)雜,其模型化也有不同線(xiàn)索。首先是“體”作為肢體,即“四體”之“體”,從人的外貌的組成部分?jǐn)U展為一般意義的成分,所以事物的成分也能被稱(chēng)為它的“體”。這種成分義的“體”又能反過(guò)來(lái)描述人,并因此超出了“四體”或外貌的范疇,泛指人身上的一切成分,如“耳目鼻口心智百體”( 《說(shuō)苑·修文》);甚至還包括人格的成分,如“圣人之一體”( 《孟子·公孫丑上》)。再看“體”的另一用法,不是表示身體成分,而是各成分構(gòu)成的關(guān)聯(lián)體。這種關(guān)聯(lián)義的“體”是談?wù)摳鞣N“關(guān)系”的模型,如“天地一體”(《莊子·天下》)、“萬(wàn)物一體”(《藝文類(lèi)聚·隱逸下》),還有著名的“天下國(guó)家一體”(《申鑒·政體》),是把世界視為一個(gè)內(nèi)在關(guān)聯(lián)的身體?!绑w”的第三種用法較為特殊,是用作動(dòng)詞,指在看、聽(tīng)等官能之外,以作為整體的身體去感受,通常被說(shuō)成“體之”,并演變?yōu)榻裉焖f(shuō)的“體會(huì)”“體驗(yàn)”。這種感受性的“體”,看起來(lái)是指向外在世界的,恰恰代表了人對(duì)自身實(shí)在性的理解,即能以“體”去感知,實(shí)際是對(duì)“體”本身的實(shí)在性的肯定。因此在擴(kuò)展的意義上,任何實(shí)在的東西都能說(shuō)是有“體”。而這尤其為肯定抽象本源的實(shí)在性提供了條件,如無(wú)形無(wú)名的道,肯定其實(shí)在性就是肯定道也有“體”,這最初被表述為“道之體”,后來(lái)則被簡(jiǎn)化為“道體”。現(xiàn)代中西學(xué)術(shù)交流中,人們把西方哲學(xué)的“ousia”或“substance”翻譯為“實(shí)體”,就是取義于這種象征實(shí)在性的“體”。而中國(guó)古代,這種意義的“體”也包括“體用”之“體”,可說(shuō)是某種活動(dòng)或效用得以發(fā)生的載體。要點(diǎn)是,中國(guó)古人對(duì)“體用”關(guān)系的理解,無(wú)論具有怎樣的抽象意義,始終是以涉身經(jīng)驗(yàn)為其模型,即以“體”為身體本身、“用”為身體的活動(dòng),并由此給出對(duì)“體用不離”的論證。

3.性別

中國(guó)古人對(duì)身體的經(jīng)驗(yàn)描述,除了針對(duì)身體本身,也涉及性別、血緣這兩大身體相關(guān)項(xiàng)。先說(shuō)性別,比如,中國(guó)古人會(huì)用“雌雄”比擬高調(diào)與謙卑的行動(dòng)姿態(tài),其典型說(shuō)法是“知其雄,守其雌”(《老子》第28章);或者,把主導(dǎo)事物生成的陰陽(yáng)二氣的關(guān)系描述為“雌雄”性別關(guān)系,即“陰陽(yáng)相照、相蓋、相治,……雌雄片合于是庸有”( 《莊子·則陽(yáng)》)。這些,都顯示出性別詞匯超出日常語(yǔ)義的挪用。不過(guò)“雌雄”主要是對(duì)動(dòng)物的描述,對(duì)人來(lái)說(shuō),基本的性別詞匯則是“男女”,其挪用于描述陰陽(yáng)關(guān)系的案例更值得注意。比如“陰陽(yáng)者,血?dú)庵信病保ā饵S帝內(nèi)經(jīng)·素問(wèn)》)或“天地之陰陽(yáng)當(dāng)男女”( 《春秋繁露·循天之道》),是把陰陽(yáng)在自然領(lǐng)域的角色描述為人的性別角色。更確切地說(shuō),則是描述為婚姻中的性別角色,如宣稱(chēng)“匹,偶也。與其妻為偶,陰陽(yáng)相成之義也”或“陽(yáng)倡陰和,男行女隨”( 《白虎通·爵》《白虎通·嫁娶》),就是把陰陽(yáng)結(jié)合比擬為男婚女配,把陰陽(yáng)互動(dòng)比擬為夫唱婦隨。而此類(lèi)挪用,或可歸因于中國(guó)古人相信自然與人倫具有高度的同構(gòu)關(guān)系,如“陰陽(yáng)辨舒,二姓相合”( 《易林·睽之》)、“陰陽(yáng)不和,婚姻錯(cuò)亂”( 《釋名·釋天》),這既是用陰陽(yáng)解釋婚姻,也是用婚姻解釋陰陽(yáng)。

但將陰陽(yáng)與男女的對(duì)應(yīng)理解為自然與人倫的同構(gòu),還有個(gè)前提,就是男女不僅是生理上的性別關(guān)系,更是人倫關(guān)系。典型如“男者,任也,任功業(yè)也;女者,如也,從如人也。在家從父母、既嫁從夫,夫歿從子”(《白虎通·嫁娶》),就是以“男”和“女”指謂倫理秩序中的主導(dǎo)者與從屬者,所以是把對(duì)性別的描述從生理遷移到倫理。不過(guò),中國(guó)古人最初并沒(méi)有這種戕害女性的“三從”說(shuō),而是倡導(dǎo)“男女有別,然后父子親,父子親然后義生,義生然后禮作,禮作然后萬(wàn)物安”( 《禮記·郊特牲》),即“男女”作為倫理角色的意義不是區(qū)分家庭中的主從關(guān)系,而是建構(gòu)整個(gè)人倫世界的起點(diǎn)。因此婚姻作為性別倫理的形式載體,就充當(dāng)了整個(gè)人倫的形式載體,也就是“禮”得以建立的基礎(chǔ),如“昏禮者,禮之本也”( 《禮記·昏義》),這正是中國(guó)古人的倫理認(rèn)知中最有代表性的觀點(diǎn)之一。

4.血緣

隨著婚姻被視為人倫的基礎(chǔ),也能看到由婚姻組建的家庭被模型化的趨勢(shì),如“以天下為一家”( 《禮記·禮運(yùn)》)、“四海之內(nèi)若一家”( 《荀子·儒效》),這些修辭正是把社會(huì)關(guān)系比擬為家庭關(guān)系。但婚姻作為性別關(guān)系的倫理形式,并不涵蓋家庭關(guān)系的全部,尤其是血緣關(guān)系。而對(duì)血緣的描述同樣屬于涉身經(jīng)驗(yàn)的范疇,且以上所見(jiàn)家庭關(guān)系的模型化,本質(zhì)上就是血緣關(guān)系的模型化。比如人有父母,萬(wàn)物也有“父母”,如陰陽(yáng)、天地、乾坤,正是以血緣為模型解釋生成問(wèn)題。再如,理想的統(tǒng)治者被說(shuō)成“民之父母”( 《詩(shī)經(jīng)·南山有臺(tái)》),這是以血緣關(guān)系說(shuō)明政治秩序。只不過(guò),君主的血緣角色具有雙重性,如“天子作民父母”(《尚書(shū)·洪范》),一是民眾的“父母”,另一則是天之“子”,前者是對(duì)善待百姓、實(shí)施仁政的象征,后者則是對(duì)君權(quán)神授的隱喻。但總的說(shuō)來(lái),無(wú)論以血緣為模型說(shuō)明什么問(wèn)題,性質(zhì)上首先是倫理說(shuō)明,因?yàn)楣湃搜壑?,血緣與性別一樣,不僅是生物屬性,更蘊(yùn)含了相應(yīng)的倫理要求,典型如“父慈子孝兄愛(ài)弟敬”(《管子·版法解》)。

所以,作為倫理關(guān)系的血緣同樣被中國(guó)古人視為構(gòu)造人倫世界的起點(diǎn),如宣稱(chēng)“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可運(yùn)于掌”(《孟子·梁惠王上》),這不是要從血緣邏輯地推出倫理,而是以血緣關(guān)系為“模型”,描述理想的人倫關(guān)系。所以,中國(guó)古人的倫理思考不僅是性別倫理,更是血緣倫理。二者有時(shí)存在重合,如對(duì)教育子女的責(zé)任來(lái)說(shuō),夫婦之道與父母之道包含了同樣的要求;但更多時(shí)候,正因?yàn)樾詣e關(guān)系本身不等于血緣關(guān)系,所以血緣倫理就構(gòu)成了性別倫理的補(bǔ)充,如“宴爾新昏,如兄如弟”( 《詩(shī)經(jīng)·谷風(fēng)》),這里把夫妻關(guān)系比擬為兄弟關(guān)系,等于為前者賦予了“血緣”的內(nèi)涵,因而維護(hù)了家庭作為基本血緣單位的完整性。同時(shí),從血緣看婚姻,重點(diǎn)不是性別倫理中表示主從關(guān)系的“夫義婦聽(tīng)”(《禮記·禮運(yùn)》),而是血緣倫理中表示合作關(guān)系的“兄愛(ài)弟敬”,所以夫妻之間要“如兄如弟”??梢?jiàn)除了父母子女的血緣關(guān)系,兄弟血緣也是模型。并且,不僅能用于說(shuō)明婚姻關(guān)系,更能推擴(kuò)為描述一般社會(huì)關(guān)系,因此古人有“四海之內(nèi)皆兄弟”(《論語(yǔ)·顏淵》)等著名主張。而在今天,中國(guó)人雖然接受了源于西方的不限于血緣關(guān)系的友誼概念,卻常常用血緣上的“兄弟”形容非同一般的友誼。

三、模型化的時(shí)空

接下來(lái)要談的中國(guó)古人的時(shí)空經(jīng)驗(yàn),可以說(shuō)是前述涉身經(jīng)驗(yàn)的直接延伸,即對(duì)身體的經(jīng)驗(yàn)描述本身就蘊(yùn)含著對(duì)所處時(shí)空的經(jīng)驗(yàn)描述。只不過(guò),如后文所述,古人有關(guān)空間的描述要比對(duì)時(shí)間的描述具有更顯著的模型意義。這或許正因?yàn)榭臻g比時(shí)間在認(rèn)識(shí)上更直觀,比如事物在空間上所處的位置、范圍以及對(duì)二者的測(cè)量,顯然要比其經(jīng)歷的時(shí)間在經(jīng)驗(yàn)上更易把握,所以就更適合“能近取譬”的需要。但無(wú)論何者,要重點(diǎn)論述的仍然是其模型化的案例,即出現(xiàn)于時(shí)空描述中的經(jīng)驗(yàn)詞匯如何超出其日常語(yǔ)義,被挪用于談?wù)摬煌I(lǐng)域的問(wèn)題。

1.位置

觀察中國(guó)古人對(duì)空間的描述,最有模型意義的案例就是對(duì)位置的描述。比如“不在其位,不謀其政”(《論語(yǔ)·泰伯》),就是用空間上的“位”象征政治職務(wù)。直到今天,人們也還在談?wù)摗皪徫弧薄奥毼弧钡认笳饕饬x的“位”,只是遺忘了其背后的空間模型。那么,就來(lái)具體看看古典時(shí)代有關(guān)“位”的描述被模型化的情況。

首先是“上下”這對(duì)位置詞匯被挪用于表示宗教領(lǐng)域的主宰關(guān)系,因此天被稱(chēng)為“上帝”,其轄域則被稱(chēng)為“下土”或“天下”;相應(yīng)的,人間統(tǒng)治者只是“下帝”、民眾則為“下民”。隨著君權(quán)神授觀念的興起,這種表象主宰與被主宰的上下關(guān)系開(kāi)始從宗教延伸到政治領(lǐng)域,因此統(tǒng)治者也開(kāi)始稱(chēng)“上”或“君上”,“天下”則從天的轄域轉(zhuǎn)為王的轄域,如“溥天之下,莫非王土”(《詩(shī)經(jīng)·北山》)。于是“上位”“下位”就成為政治等級(jí)的象征,并成為“尊卑”“貴賤”的同義語(yǔ)。再之后,代表尊卑貴賤的“上下”又從政治延伸到自然,因此天上地下象征著天尊地卑,陽(yáng)上陰下象征著陽(yáng)尊陰卑。而后再進(jìn)一步,“上下”還成為抽象與具體的代名詞,因此能被用于描述普遍的存在秩序,如“形而上者謂之道,形而下者謂之器”(《易傳·系辭上》)。此外,“上下”還被遷移到價(jià)值領(lǐng)域,因此有“上德”“上善”“上智”與“下德”“下流”“下愚”的對(duì)應(yīng)——“上”“下”意指價(jià)值層級(jí),并由此衍生出在價(jià)值上推崇和貶低的動(dòng)詞義,如“上賢”即推崇賢能,“持下”即貶低自己,“足下”“在下”則成為自謙的用語(yǔ)并沿用至今。

除了“上下”,典型的“位”還有“左右”“南北”“東西”“前后”?!白笥摇迸c“南北”尤其被用于描述政治領(lǐng)域,這與中國(guó)古代的明堂制度有關(guān),即王室召見(jiàn)諸侯時(shí)“天子之位,負(fù)斧扆,南而立,群公卿士侍于左右”( 《逸周書(shū)·明堂解》)。所以除了“耳目”,“左右”也是官僚集團(tuán)的代稱(chēng),“南北”則成為天子統(tǒng)治群臣的象征,其統(tǒng)治術(shù)則被稱(chēng)為“君人南面之術(shù)”(《漢書(shū)·藝文志》)。再看“東西”,最為人熟知的就是中國(guó)古人以之泛指事物并沿用至今。而這,大概與農(nóng)耕傳統(tǒng)相關(guān),即古人在東方和西方舉行出日、入日的祭祀,以示耕種與收獲的開(kāi)始,所以“東西”就成為物產(chǎn)的象征,進(jìn)而成為事物的象征。至于“前后”,其最值得關(guān)注的是充當(dāng)談?wù)摃r(shí)間歷程的模型。雖然現(xiàn)代漢語(yǔ)中很難說(shuō)“前后”表示空間與表示時(shí)間,何者更初始;但古文獻(xiàn)中,“前后”首先是對(duì)空間的描述,因此常與其他方位詞連用。那么當(dāng)“前后”用于描述時(shí)間,如“古今前后一也”( 《呂氏春秋·長(zhǎng)見(jiàn)》),就是以空間位置象征時(shí)間次序,即時(shí)間上的古今之分猶如空間上的前后之分。也正因此,時(shí)間上的以古鑒今能被描述為空間上的“前車(chē)覆,后車(chē)誡”( 《大戴禮記·保傅》)。不過(guò),“前后”也常被表述為“先后”,后者尤其被挪用為一種價(jià)值修辭,即在“先”的重要,在“后”的次要,如“物有本末,事有終始,知所先后”( 《禮記·大學(xué)》)或“先后貴賤”( 《大戴禮記·曾子天圓》);至于今天常說(shuō)的“優(yōu)先”“落后”“爭(zhēng)先恐后”,也是類(lèi)似的價(jià)值修辭。

2.范圍

古人對(duì)空間的描述,除了位置,更涉及不同位置構(gòu)成的范圍,后者也具有模型意義。比如被稱(chēng)為“封建”的政體設(shè)計(jì)中,王室“宅茲中國(guó)”、諸侯充當(dāng)“蕃屏”(《左傳·僖公二十四年》),這一從中心到邊界的空間不僅是地理的范圍,更是治權(quán)的“范圍”。而與“封建”并行的文化觀念,如“內(nèi)諸夏而外夷狄”( 《公羊傳·成公十五年》)或“內(nèi)冠帶、外夷狄”( 《史記·天官書(shū)》),則是以空間界線(xiàn)的內(nèi)外之分象征文化的“范圍”。

由上還能看出,中國(guó)古人對(duì)空間作為“范圍”的描述,重點(diǎn)是某一范圍的中心與邊界。因此其空間經(jīng)驗(yàn)的挪用也往往表現(xiàn)為談?wù)摬煌饬x的“中心”與“界線(xiàn)”。比如,作為精神官能而非生理器官的心,本該是難以名狀的,古人卻認(rèn)為它“處身之中”,是作為身體樞紐的“中心”;并以中心輻射邊緣的空間關(guān)系象征心的主宰性,所以又衍生出心是身體中的君主的隱喻。而更重要的,是當(dāng)心被描述成位居“中心”的主宰者時(shí),也就意味著所謂“身”存在著“中外”分界,“中”是心所代表的精神領(lǐng)域,“外”則指形體、外貌。不過(guò),“外”更主要指環(huán)境,所以物也被稱(chēng)為“外物”,如“中心不定,則外物不清”(《荀子·解蔽》),物之為“外”正相對(duì)心之為“中”來(lái)說(shuō)。于是不僅有區(qū)別心身的空間界線(xiàn),也有區(qū)別心物的空間界線(xiàn)。再有,“中外”也能表述為“內(nèi)外”,因之“中心”又被稱(chēng)為“內(nèi)心”,這兩種說(shuō)法都沿用至今,但“中心”不再是一個(gè)精神修辭。

當(dāng)然,中國(guó)古人對(duì)空間的理解不僅涉及中心、邊界構(gòu)成的范圍,更關(guān)心這個(gè)范圍內(nèi)有什么,也就是空間的容納功能。這種功能性理解充當(dāng)了談?wù)撌澜缰刃虻囊环N模型,即認(rèn)為萬(wàn)物在天地中,天地在“無(wú)極”中,乃至“大小相含,無(wú)窮極也”( 《列子·湯問(wèn)》),就是基于空間容納功能來(lái)說(shuō)的嵌套式的世界秩序。這種秩序也能表述為“道”的秩序,所以中國(guó)古人對(duì)道物關(guān)系的討論同樣能依據(jù)空間的容納功能,如常見(jiàn)的“道”被比擬為空間(“虛”或“空”)或具有中空結(jié)構(gòu)的事物(如風(fēng)箱、房間、輪轂等),其對(duì)萬(wàn)物的作用則被描述為“大道能包之”(《莊子·天下》)或“道包之”( 《鹖冠子·泰錄》)。值得注意的,是原本描述空間容納的“包”在以上表述中也具有價(jià)值修辭的意謂,那就是,道作為能“包”萬(wàn)物的空間,不僅是令萬(wàn)物成其所是的“存在空間”,也是不干涉萬(wàn)物,允許一切是非取舍的“價(jià)值空間”。類(lèi)似的價(jià)值修辭還有“容”,如“孔德之容”( 《老子》第21章)或“有容,德乃大”( 《尚書(shū)·君陳》),以及今天常說(shuō)的“包容”“寬容”,都是把空間的容納功能挪用為價(jià)值上的“容”。

價(jià)值之外,關(guān)于空間容納的理解也被挪用于描述認(rèn)知。比如,不被成見(jiàn)或偏好所制約,這被表述為使心保持“虛”的狀態(tài)或“虛心”,就是指在心中留出容納新見(jiàn)解的“認(rèn)知空間”。但“虛心”一詞沿用至今時(shí),人們?cè)缫淹浧涮N(yùn)含的空間經(jīng)驗(yàn);而在古人,為展現(xiàn)什么是“虛”,常常將心比喻為具有容納功能的事物,尤其是房間,如“宮者,謂心也”( 《管子·心術(shù)上》)、“虛心以為道舍”( 《韓非子·揚(yáng)權(quán)》)等。也正因此,“虛心”或排除成見(jiàn)的制約又能比擬為打掃房間,如“潔其宮,開(kāi)其門(mén)”“掃除不潔,神乃留處”(《管子·心術(shù)上》)。

3.測(cè)量

中國(guó)古人對(duì)空間的經(jīng)驗(yàn)描述除了涉及位置與范圍,也涉及對(duì)二者的測(cè)量。描述關(guān)于某一空間范圍的測(cè)量,主要是描述占據(jù)該范圍的事物的面積、體積與形狀,因此有“廣狹”“厚薄”“方圓”“曲直”等詞匯的使用。此外,描述關(guān)于空間位置的測(cè)量,則主要是描述不同位置間的距離,所以有“遠(yuǎn)近”“短長(zhǎng)”等詞匯的使用。如下所見(jiàn),這兩類(lèi)經(jīng)驗(yàn)描述也具有模型化的挪用。

典型如德,作為古典中國(guó)思想的核心概念之一,就有面積上的“廣狹”與體積上的“厚薄”,但“廣狹”主要是對(duì)德的影響范圍或感召力的描述,“厚薄”才是對(duì)德本身的描述。尤其值得注意的是,因?yàn)楹穸缺还湃艘暈榭臻g體積的基礎(chǔ),即“無(wú)厚不可積”( 《莊子·天下》),所以“厚薄”被遷移為德的描述語(yǔ)時(shí),意味著人格的塑造猶如事物的成型,需要在厚度上有所“積”,這就產(chǎn)生了“積德”這一說(shuō)法并沿用至今。而在中國(guó)古代的德治理念中,德的體積尤其對(duì)應(yīng)政治上的位置,所以有“德”“位”相配的觀念。此外,德在體積、面積上的區(qū)分又能概括為“大小”之分,所以又有“大德”“小德”之說(shuō)。而因?yàn)榈滤P(guān)涉的人格塑造主要是精神修養(yǎng)與行動(dòng)規(guī)范,所以“大小”成為德的描述詞時(shí),也被用于描述精神和行動(dòng),如“大知”“小知”與“大行”“小行”。

但在精神與行動(dòng)領(lǐng)域,空間測(cè)量不僅涉及面積、體積的“小大”,更涉及形狀或輪廓的“方圓”“曲直”?!胺綀A”作為精神修辭,主要是以有棱角的“方”隱喻認(rèn)識(shí)上確定的東西,以光滑的“圓”隱喻認(rèn)識(shí)上不確定的東西。在行動(dòng)領(lǐng)域,“圓”是以首尾貫通的形象比擬不被偏見(jiàn)阻礙的行動(dòng)智慧,“方”則是以棱角分明的形象比擬有所為、有所不為的行動(dòng)準(zhǔn)則。其實(shí),“方圓”皆有準(zhǔn)則義,但主要是在“規(guī)矩,方員(圓)之至也”(《孟子·離婁上》)的意義上說(shuō),即“規(guī)矩”作為最標(biāo)準(zhǔn)的“方圓”,也能用于表征其他領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn),如天意是人間的“規(guī)矩”、禮法是治理的“規(guī)矩”、道是萬(wàn)物的“規(guī)矩”。直到今天,“規(guī)矩”隱喻仍然流行,只是人們遺忘了其背后的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P汀4送?,與“方圓”形狀相近的“曲直”也是一種經(jīng)驗(yàn)?zāi)P?,并主要用于描述行?dòng)。如“曲則全”(《老子》第22章),是以彎曲作為謙卑低調(diào)的象征,說(shuō)明自我保全的行動(dòng)策略;“蔽于一曲”( 《荀子·解蔽》)則是以彎曲作為不通暢的象征,比擬偏見(jiàn)對(duì)行動(dòng)者的阻礙。再看“直”,如“舉直錯(cuò)諸枉”(《論語(yǔ)·為政》)或“正直之行”( 《說(shuō)苑·尊賢》),是以筆直描述堅(jiān)守道義規(guī)范、絲毫不打折扣的行動(dòng)取向。此外,“君子直言直行”( 《大戴禮記·曾子制言中》)和今天常說(shuō)的“直率”“耿直”等,則是以筆直象征無(wú)所隱瞞的真誠(chéng)態(tài)度,即怎么想就怎么說(shuō)、怎么說(shuō)就怎么做,思想、言論與行為始終保持一致,這猶如在一條直線(xiàn)上。

上述挪用于不同領(lǐng)域的空間描述,無(wú)論面積、體積、形狀,主要涉及對(duì)空間作為“范圍”的測(cè)量;另一些則關(guān)聯(lián)于空間作為“位置”的測(cè)量,尤其涉及不同位置的距離,并被挪用于描述時(shí)間,如“人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂(yōu)”(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)或“人命有長(zhǎng)短”( 《論衡·命義》),這里在時(shí)間上說(shuō)的“遠(yuǎn)近”“長(zhǎng)短”原本是測(cè)量空間位置的用語(yǔ)??梢?jiàn)在中國(guó)古人的時(shí)空經(jīng)驗(yàn)中,空間是第一序的,并構(gòu)成了理解時(shí)間的模型。而這,或許正因?yàn)槟鼙唤?jīng)驗(yàn)的“時(shí)間”只是每個(gè)時(shí)刻,由時(shí)刻構(gòu)成的時(shí)間歷程則超出了經(jīng)驗(yàn)范圍,所以,對(duì)時(shí)段的測(cè)量往往會(huì)類(lèi)比于空間,因?yàn)榭臻g位置的變化正是經(jīng)驗(yàn)上可測(cè)量的。比如“久,彌異時(shí)也”(《墨子·經(jīng)上》),“久”固然是表示時(shí)間歷程的術(shù)語(yǔ);但時(shí)間上的“久”恰是以空間位移來(lái)測(cè)量的,如“行者,必先近而后遠(yuǎn)。遠(yuǎn)近,修也;先后,久也”(《墨子·經(jīng)下》),就是以空間距離(“修”)的“遠(yuǎn)近”描述時(shí)間歷程(“久”)的“先后”,也即把對(duì)空間的測(cè)量遷移到時(shí)間。進(jìn)而,用空間談?wù)摃r(shí)間,不僅令時(shí)間的測(cè)量成為可能,也令對(duì)永恒的想象成為可能,如“久有窮無(wú)窮”(《墨子·經(jīng)下》),就是用“無(wú)窮”形容時(shí)間(“久”)的無(wú)限,但“無(wú)窮”本是對(duì)空間的描述,即“莫不容尺,無(wú)窮也”(《墨子·經(jīng)上》)。此外,時(shí)間的無(wú)限也被表述為“永”,如“降年有永有不永”(《尚書(shū)·高宗肜日》),但“永”字本指“水長(zhǎng)”,仍與測(cè)量相關(guān),所以也會(huì)與“遠(yuǎn)”連用,如“永遠(yuǎn)念天威越我民”(《尚書(shū)·君奭》)。

4.計(jì)時(shí)

雖然以上所見(jiàn),中國(guó)古人是以空間為模型來(lái)描述時(shí)間;但就時(shí)間本身來(lái)說(shuō),由計(jì)時(shí)確定的特定時(shí)刻,其相關(guān)描述也具有模型意義。比如“天時(shí)”,在典籍中不僅用于描述自然變化,更指農(nóng)耕、祭祀、戰(zhàn)爭(zhēng)等重大行動(dòng)的實(shí)施“時(shí)刻”,如“作大事必順天時(shí)”(《禮記·禮器》)。這種作為行動(dòng)時(shí)刻的“時(shí)”,不難看出,就是在某時(shí)做某事的法則,因此古人也稱(chēng)為“時(shí)令”,并分為十二月的“月令”。但作為行動(dòng)法則的“時(shí)”并不具有規(guī)律的必然性,就是說(shuō),行動(dòng)者既能“順天時(shí)”,也可能“逆天之時(shí)”(《說(shuō)苑·敬慎》),所以充當(dāng)行動(dòng)依據(jù)的除了作為法則的“時(shí)刻”,還有作為機(jī)遇的“時(shí)刻”,即行動(dòng)者除了要考慮對(duì)“時(shí)令”的“順”與“逆”,還要考慮“時(shí)機(jī)”的“得”與“失”。對(duì)機(jī)遇時(shí)刻的把握,固然取決于行動(dòng)者的能力,如所謂“動(dòng)善時(shí)”( 《老子》第8章);但在古人看來(lái),“得時(shí)”“失時(shí)”在冥冥中自有注定,所以作為機(jī)遇時(shí)刻的“時(shí)”也是一種命運(yùn)時(shí)刻,這被稱(chēng)為“時(shí)命”并延續(xù)至今。

當(dāng)然,中國(guó)古人對(duì)各種意義的“時(shí)刻”的思考,不僅表現(xiàn)在“時(shí)”這個(gè)寬泛術(shù)語(yǔ)的運(yùn)用中,也涉及具體的時(shí)間詞匯,如表示一天的“旦暮”“晝夜”“朝夕”、表示四季的“春夏秋冬”或“四時(shí)”。但這些詞匯的所指與其說(shuō)是某一時(shí)間段,不如說(shuō)是測(cè)量某一時(shí)間段的單位時(shí)間,如“旦暮積謂之歲”(《荀子·儒效》)就是以天為年的單位;“天地之?dāng)?shù),不能獨(dú)以寒暑成歲,必有春夏秋冬”(《春秋繁露·為人者天》)則是以四季為年的單位。因此嚴(yán)格說(shuō)來(lái),一天與四季仍是作為單位時(shí)間的“時(shí)刻”。只不過(guò)四季是較大的時(shí)刻單位,一天則是較小的時(shí)刻單位,而后者常被用做價(jià)值修辭,形容短暫卻珍貴的東西。比如“朝聞道,夕死可矣”( 《論語(yǔ)·里仁》)就是說(shuō)“聞道”的機(jī)會(huì)非常寶貴,只活一天也值得;遇見(jiàn)得道圣人的機(jī)會(huì)同樣寶貴,所以說(shuō)“萬(wàn)世”的等待不如“旦暮遇之”(《莊子·齊物論》)。

此外,一天之中,日夜交替是時(shí)間變化可被感知的最小周期,這又為古人談?wù)摰赖囊?guī)律意義提供了模型,如“日夜相代乎前而莫知其所萌”(《莊子·齊物論》),就是以日夜交替比擬作為規(guī)律的道,所以道也被稱(chēng)為“晝夜之道”(《易傳·系辭上》)。并且,因?yàn)榈赖囊?guī)律義還被概括為“一陰一陽(yáng)”的交替,所以日夜交替又充當(dāng)了理解陰陽(yáng)變化的模型,如“日夜之易,陰陽(yáng)之化也”(《管子·乘馬》)。不過(guò),“陰陽(yáng)之化”的規(guī)律性在古人的論述中更多是以四季更替為象征,并往往將四季稱(chēng)為“四時(shí)”,如“陰陽(yáng)者,天地之大理也;四時(shí)者,陰陽(yáng)之大經(jīng)也”(《管子·四時(shí)》)。所謂“四時(shí)”,正指“陰陽(yáng)之化”的單位時(shí)刻,因此還是將季節(jié)理解為特定的時(shí)間點(diǎn)。但“四時(shí)”作為時(shí)間點(diǎn)的意義不限于描述事物領(lǐng)域的“陰陽(yáng)之化”,還被用于說(shuō)明人事,典型如喜怒哀樂(lè)被視為情緒的“四時(shí)”,賞罰生殺被視為國(guó)政的“四時(shí)”。

四、模型化的運(yùn)動(dòng)

最后要談的就是中國(guó)古人對(duì)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)象的經(jīng)驗(yàn)描述。這又能視為前述時(shí)空經(jīng)驗(yàn)的直接延伸,即對(duì)時(shí)空的描述本身也蘊(yùn)含著描述其中發(fā)生的運(yùn)動(dòng)。而對(duì)后者來(lái)說(shuō),最有模型意義的就是古人有關(guān)運(yùn)動(dòng)的狀態(tài)、方式、軌跡與事例的描述。因?yàn)樗鼈兺瑯邮恰澳芙∑钡幕舅夭?,即出現(xiàn)于運(yùn)動(dòng)描述中的經(jīng)驗(yàn)詞匯也能超出日常語(yǔ)義,被挪用于談?wù)摬煌I(lǐng)域的問(wèn)題。

1.狀態(tài)

先說(shuō)“動(dòng)靜”,這是中國(guó)古人描述事物運(yùn)動(dòng)狀態(tài)的基本詞匯。而其能被挪用到物理領(lǐng)域之外,典型就是宣稱(chēng)人性也有“動(dòng)靜”,如“人生而靜,天之性也;感于物而動(dòng),性之欲也”( 《禮記·樂(lè)記》),正是以從靜止到運(yùn)動(dòng)的狀態(tài)變化來(lái)形容人性稟賦對(duì)外物影響的本能反應(yīng)(“欲”)。并且,因?yàn)樾某洚?dāng)了人性稟賦中起主導(dǎo)作用的成分,所以又能從性有“動(dòng)靜”引申出心有“動(dòng)靜”。比如就“動(dòng)”的方面看,人性的“感于物而動(dòng)”能被進(jìn)一步表述為“人心之動(dòng),物使之然也”(《禮記·樂(lè)記》),正是指外物引發(fā)的心理狀態(tài);相反,心理狀態(tài)不受外界干擾則為“靜”,如“中不靜,心不治”“定心在中”(《管子·內(nèi)業(yè)》)與“不動(dòng)心”( 《孟子·公孫丑上》)。可以看到,這些正是將物理上的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)挪用到精神領(lǐng)域,因此精神也有“運(yùn)動(dòng)”。

但“動(dòng)靜”除被用作精神修辭,也是行為修辭,這大概正因?yàn)橹袊?guó)古人對(duì)人性、人心的討論,最終是要對(duì)人的行為如何可能提供解釋?zhuān)耘c精神領(lǐng)域的“動(dòng)靜”相對(duì)應(yīng)的,還有行為領(lǐng)域的“行為動(dòng)靜”( 《荀子·賦》)。對(duì)后者來(lái)說(shuō),值得注意的是西方哲學(xué)關(guān)于應(yīng)然、實(shí)然的區(qū)分,并不適合描述中國(guó)古人的思考。如“行義動(dòng)靜”(《荀子·君道》)或“動(dòng)靜不失中道”(《孔叢子·儒服》),固然可以說(shuō)“義”與“道”是應(yīng)然的行為規(guī)范,但正因?yàn)樾袨楸幻枋鰹槟撤N意義的“動(dòng)靜”,所以充當(dāng)行為規(guī)范的“義”與“道”也能被視為某種形式的運(yùn)動(dòng)法則,是故也具有實(shí)然意味。甚至正因?yàn)閺摹皠?dòng)靜”看行為,有可能設(shè)想人的行為與實(shí)然的事物運(yùn)動(dòng)保持一致,如“靜而與陰同德,動(dòng)而與陽(yáng)同波”“其動(dòng)也天,其靜也地”(《莊子·天道》)。這說(shuō)明,中國(guó)古人對(duì)行為的理解中并沒(méi)有對(duì)應(yīng)然、實(shí)然的自覺(jué)區(qū)分;而這種行為觀尤其呈現(xiàn)在他們對(duì)理想政治的描述中。典型如“圣”與“王”,作為對(duì)執(zhí)政者的最高要求,不僅被賦予空間屬性即“內(nèi)圣外王”(《莊子·天下》),更被賦予運(yùn)動(dòng)狀態(tài)即“靜而圣,動(dòng)而王”(《莊子·天道》)——這意味政治也是一種“運(yùn)動(dòng)”,因之其遵循的應(yīng)然規(guī)范就具有實(shí)然性,如“王者動(dòng)必以道,靜必順理”(《孔子家語(yǔ)·執(zhí)轡》),正是把用于指導(dǎo)政治的“道”和“理”比擬為支配“動(dòng)靜”的物理法則,也只有對(duì)后者的遵循才談得上“必”。

問(wèn)題是,為什么中國(guó)古人傾向把政治看成一種“運(yùn)動(dòng)”?或許就因?yàn)榭吹街卫淼膹?fù)雜性在于應(yīng)對(duì)各種變量,也即“事者,應(yīng)變而動(dòng)”( 《淮南子·道應(yīng)》),所以“應(yīng)變”向來(lái)被視為執(zhí)政者的首要任務(wù);而此任務(wù)關(guān)聯(lián)于對(duì)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)象的理解,正在于物理上的動(dòng)靜變化是經(jīng)驗(yàn)界中最直觀的“變”,甚至就是“變”的經(jīng)驗(yàn)象征,因此就很適合被挪用于說(shuō)明人事;也即,不僅事物有“動(dòng)靜”變化,人事領(lǐng)域也有。那么執(zhí)政者的“應(yīng)變”,作為首要任務(wù),就能類(lèi)比于對(duì)事物運(yùn)動(dòng)狀態(tài)的觀察,也即“審動(dòng)靜之變”( 《淮南子·汜論》)。并且,如果人事領(lǐng)域的“動(dòng)靜之變”主要指影響治理效果的利害因素,則“審動(dòng)靜之變”——本來(lái)是對(duì)物理現(xiàn)象的觀察——就能挪用為政治決策中的利害分析,如“審于動(dòng)靜之務(wù),則功得而無(wú)害”(《管子·幼官》)、“動(dòng)靜者,利害之樞機(jī)也,不可不慎察也”(《文子·微明》)。

2.方式

談及運(yùn)動(dòng)狀態(tài)的“動(dòng)靜之變”,也會(huì)涉及“變”的方式。中國(guó)古人所謂“感應(yīng)”正是對(duì)運(yùn)動(dòng)方式的典范描述,指的是靜止事物因觸發(fā)而反射性地運(yùn)動(dòng)起來(lái),“感”即受到外力的觸發(fā),由此導(dǎo)致的動(dòng)態(tài)反應(yīng)就是“應(yīng)”?!案袘?yīng)”描述的反射運(yùn)動(dòng),本來(lái)是物理層面的,卻也被中國(guó)古人挪用于談?wù)摬煌瑔?wèn)題,特別是宗教、自然與政治領(lǐng)域的天人關(guān)系,并由此建立了一套天人感應(yīng)論,這也是以往研究者討論最多的。

但并未引起關(guān)注卻同樣非常重要的情況,是古人將物理上的“感應(yīng)”挪用于描述人性,典型如“性之和所生,精合感應(yīng)”( 《荀子·正名》),就是用“感應(yīng)”描述人性的運(yùn)動(dòng)。而其形式,正是前引文說(shuō)的“人生而靜”的“性”會(huì)“感于物而動(dòng)”,即原本靜止的人性會(huì)對(duì)環(huán)境刺激做出動(dòng)態(tài)反射。要點(diǎn)是,反射運(yùn)動(dòng)是即時(shí)性的,所以人性對(duì)環(huán)境刺激的“感應(yīng)”就是本能,如“感而自然,不待事而后生者也”(《荀子·性惡》)。而此本能式的“感應(yīng)”,在古人看來(lái),首先就是生理上對(duì)環(huán)境刺激的情欲反應(yīng),如好惡喜怒哀樂(lè);所以用“感應(yīng)”描述人性,也尤其意味著中國(guó)古人的人性概念是指與生俱來(lái)的生理本能,因此好惡喜怒哀樂(lè)不僅被稱(chēng)為“血?dú)狻保脖徽f(shuō)成“情性”,即屬于人性概念的范疇。當(dāng)然,生理情欲會(huì)對(duì)環(huán)境刺激產(chǎn)生本能反應(yīng),這是自明的事實(shí)。但在此之外,還有個(gè)思辨性的問(wèn)題是人性中有無(wú)能對(duì)環(huán)境刺激產(chǎn)生本能反應(yīng)的道德成分。中國(guó)古代的性善學(xué)說(shuō),其早期的版本就是強(qiáng)調(diào)這種可能性,即認(rèn)為道德也是一種本能,會(huì)對(duì)環(huán)境刺激做出即時(shí)反射。典型如“惻隱之心”,這一初始的道德傾向就被古人看成會(huì)因?yàn)樾袆?dòng)者“乍見(jiàn)”某些情景而被激發(fā)。

中國(guó)古人以“感應(yīng)”運(yùn)動(dòng)描述道德領(lǐng)域,除了人性本能對(duì)環(huán)境刺激的道德反應(yīng),也涉及有德者的彼此呼應(yīng)。這表明“感應(yīng)”不僅用于說(shuō)明人與環(huán)境的關(guān)系,也被用于說(shuō)明人與人的關(guān)系。只是對(duì)后者來(lái)說(shuō),更典型的是談執(zhí)政者與百姓的“感應(yīng)”,核心則是說(shuō)明德治的原理,即執(zhí)政者的德行能轉(zhuǎn)化為治理的力量,就在于能觸發(fā)民意的反射,這被描述為“應(yīng)而感移”( 《新序·雜事四》),也被稱(chēng)為“響應(yīng)”( 《春秋繁露·郊語(yǔ)》)?!绊憫?yīng)”這個(gè)說(shuō)法特別值得注意,因其本義所指的聲音觸發(fā)回響,正是中國(guó)古人談?wù)摗案袘?yīng)”運(yùn)動(dòng)的典范案例,如“感而后應(yīng),……響之應(yīng)聲”(《管子·心術(shù)上》)或“感則能動(dòng),……響之應(yīng)聲”( 《說(shuō)苑·指武》)。所以,人性與環(huán)境的“感應(yīng)”也能以聲音運(yùn)動(dòng)來(lái)描述,比如“聲音動(dòng)靜,性術(shù)之變盡是矣”(《荀子·樂(lè)論》),就是把人性對(duì)環(huán)境刺激的反射比擬于聲音反射。而這,同樣適用于談?wù)撟鳛槿诵灾鲗?dǎo)成分的心,比如“人心之動(dòng),……感于物而動(dòng),故形于聲”(《禮記·樂(lè)記》),就是用聲音反射描述心物關(guān)系。值得注意的,是心對(duì)外物影響做出“形于聲”的反射,并非真實(shí)的聲音,而是精神的“回聲”,即對(duì)聲音運(yùn)動(dòng)的描述也能挪用為精神修辭,就像今天人們常說(shuō)的“心靈的聲音”“內(nèi)心的響應(yīng)”。當(dāng)然在政治領(lǐng)域,用“響應(yīng)”形容民意對(duì)君德的態(tài)度,這種精神修辭并非原本就有,而是早期中國(guó)“德音”觀念的一種變體?!暗乱簟笔菍⒌滦袑?duì)他人的影響比擬為聲音的傳播,所以民意對(duì)君德的“響應(yīng)”正是“德音”觸發(fā)的回響,也即政治上的“回聲”。

3.軌跡

中國(guó)古人對(duì)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)象的描述,除了運(yùn)動(dòng)者的狀態(tài)、方式,還有個(gè)重要方面就是軌跡。比如“行于萬(wàn)物者,道也”( 《莊子·天地》),就是把走路或經(jīng)過(guò)某一軌跡的“行”挪用于說(shuō)明抽象的道,實(shí)際是把道描述成一條接通萬(wàn)物的路,以顯示道作為存在法則具有無(wú)所不及的普遍效力。類(lèi)似的,現(xiàn)代漢語(yǔ)中常說(shuō)的“行得通”“行不通”,也是用軌跡來(lái)象征某種主張或行動(dòng)的效力。但回到古代典籍,以運(yùn)動(dòng)軌跡為經(jīng)驗(yàn)?zāi)P?,最主要的就是談道。這可能因?yàn)榈辣旧砭褪莻€(gè)軌跡概念。尤其在早期中國(guó)的天文經(jīng)驗(yàn)中,道首先指天體運(yùn)動(dòng)的軌跡,如所謂“天行道”正是指天體運(yùn)動(dòng)的圓周軌跡,即《周易·彖傳》說(shuō)的“終則有始”“反復(fù)其道”。

這個(gè)天文領(lǐng)域的“道”最后是被抽象為主導(dǎo)事物世界的存在法則。但即便高度抽象化的道概念,仍然保留了在早期天文經(jīng)驗(yàn)中被觀察到的圓周軌跡的形象。也就是說(shuō),對(duì)這種運(yùn)動(dòng)軌跡的經(jīng)驗(yàn)描述是被中國(guó)古人挪用于對(duì)存在法則的抽象說(shuō)明。所以,“返”“復(fù)”“圓”“環(huán)”等描述圓周運(yùn)動(dòng)軌跡的詞匯常被用于描述道,道也常被比喻為進(jìn)行圓周運(yùn)動(dòng)的磨盤(pán)、轉(zhuǎn)軸、車(chē)輪、旋轉(zhuǎn)的羽毛等,此外還被更形象地稱(chēng)為“圜道”。而從圓周軌跡的形象著眼,應(yīng)該說(shuō),道作為存在法則的意義就是萬(wàn)物皆在循環(huán)狀態(tài)中。這種狀態(tài),首先意味著存在者可以彼此轉(zhuǎn)化,如“以不同形相禪,始卒若環(huán)”(《莊子·寓言》)或“以不同形相嬗也,終始若環(huán)”(《淮南子·精神訓(xùn)》),這也被概括為“物化”。進(jìn)而,萬(wàn)物以循環(huán)的方式轉(zhuǎn)化,自然意味著存在者只具有相對(duì)界線(xiàn),沒(méi)有本質(zhì)差別。對(duì)此,一種典型看法是事物的差別,尤其是最根本的生滅之別,都只是作為生成基質(zhì)的氣在“聚”“散”兩種狀態(tài)間循環(huán)轉(zhuǎn)化使然,所以就能在“通天下一氣”的意義上宣稱(chēng)“萬(wàn)物一也”(《莊子·知北游》)。不過(guò),“萬(wàn)物一也”除了能從氣或物質(zhì)構(gòu)成的角度看,也能從道或存在法則的角度看,這叫做“道通為一”( 《莊子·齊物論》)。但正因?yàn)榉▌t之道是被表象為萬(wàn)物終始轉(zhuǎn)化的圓周軌跡,所以萬(wàn)物在道的規(guī)定下“為一”,就是以循環(huán)的方式“通為一”。

事物進(jìn)行圓周運(yùn)動(dòng)的軌跡被用作經(jīng)驗(yàn)?zāi)P?,除了被挪用于談?wù)摯嬖趩?wèn)題,也被顯著地用于解釋變化,且不僅涉及自然,更涉及人事領(lǐng)域中的變化。但首先要明晰的差別是,中國(guó)古人對(duì)存在問(wèn)題的論述,如上所見(jiàn),是把關(guān)涉圓周軌跡的運(yùn)動(dòng)經(jīng)驗(yàn)挪用于說(shuō)明存在的一體性(“萬(wàn)物一也”);但處理變化問(wèn)題時(shí),則是將此類(lèi)運(yùn)動(dòng)經(jīng)驗(yàn)挪用于揭示變化的周期性。因?yàn)闊o(wú)論對(duì)自然還是人事來(lái)說(shuō),只要變化是在某種圓周軌跡中發(fā)生,就意味著一切變化皆會(huì)重演,所以有可預(yù)判的周期。進(jìn)而,無(wú)論自然還是人事的變化,當(dāng)被古人設(shè)想為具有圓周運(yùn)動(dòng)的周期時(shí),所依據(jù)的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P鸵灿袆e于談?wù)摯嬖趩?wèn)題時(shí)的情形。因?yàn)檎務(wù)摯嬖趩?wèn)題的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P停缜八?jiàn),主要是同一運(yùn)動(dòng)者在整個(gè)圓周軌跡中進(jìn)行終而復(fù)始的循環(huán),典型如“一氣”的聚散循環(huán);但談?wù)撟兓瘑?wèn)題時(shí),中國(guó)古人依據(jù)的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P蛣t是不同運(yùn)動(dòng)者在圓周軌跡中彼此接力,進(jìn)行多元更替的循環(huán)。這類(lèi)循環(huán)運(yùn)動(dòng)當(dāng)然很容易從自然界中發(fā)現(xiàn)案例,如“春秋有代謝”“日月有晝夜”(《淮南子·兵略》),此類(lèi)現(xiàn)象也被概括為周期性的“一陰一陽(yáng)”( 《易傳·系辭上》)或“陰陽(yáng)交接”( 《文子·上仁》)。而真正重要的是,中國(guó)古人相信人事領(lǐng)域的變化同樣具有交替循環(huán)的特征,如對(duì)政治秩序來(lái)說(shuō)的“一治一亂”、對(duì)治理模式來(lái)說(shuō)的“一文一質(zhì)”,還有描述權(quán)力更迭的“五德終始”。這意味著,人事變化也有周期,如早期中國(guó)相當(dāng)流行的一種觀點(diǎn)是:治亂更替以三千五百年為一周期,其中亂世三千年,此后五百年則由亂趨治,這也被說(shuō)成“五百年必有王者興”( 《孟子·公孫丑下》)。當(dāng)然,如何預(yù)測(cè)人事變化的周期,一直是歷代易學(xué)家最關(guān)切的議題之一,并發(fā)展出一系列復(fù)雜算法。因此在圓周軌跡中理解人事變化,也部分地解釋了占卜在中國(guó)古代的盛行。

4.生長(zhǎng)

在運(yùn)動(dòng)的狀態(tài)、方式、軌跡之外,中國(guó)古人對(duì)運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)描述還涉及特定的運(yùn)動(dòng)事例。就自然界來(lái)說(shuō),典范的事例即植物生長(zhǎng);而其作為模型,最顯著的就是用于描述家族的傳承,尤其是將祖先與后代類(lèi)比于植物的根與枝葉,如“文王孫子,本支百世”(《詩(shī)經(jīng)·文王》)、“先祖者,類(lèi)之本”(《荀子·禮論》)或“父母者,人之本”( 《史記·屈原賈生列傳》),“本”即根、“支”則為枝葉。但同樣值得注意的是這些描述植物生長(zhǎng)的詞匯也被挪用于描述政治秩序,如“君,根本也,臣,枝葉也”( 《淮南子·繆稱(chēng)》);因此對(duì)君權(quán)的維護(hù)就能類(lèi)比于園丁“數(shù)披其木,毋使枝大本小”( 《韓非子·揚(yáng)權(quán)》)。不過(guò)就政治理念來(lái)說(shuō),除了君,中國(guó)古人也強(qiáng)調(diào)民眾是國(guó)家的根,即所謂“民惟邦本,本固邦寧”( 《尚書(shū)·五子之歌》)。這個(gè)著名主張通常被研究者概括為“民本”,但人們很少注意到其實(shí)質(zhì)是一個(gè)生長(zhǎng)隱喻,是把執(zhí)政者重視民生比擬為園丁給植物固根。當(dāng)然,不僅血緣與政治,整個(gè)屬人的領(lǐng)域在古典中國(guó)思想中都曾比擬為“生長(zhǎng)”的產(chǎn)物。比如,宣稱(chēng)“天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身”( 《孟子·離婁上》),以及“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本”( 《禮記·大學(xué)》),就是把人倫的建構(gòu)看成以“修身”為根、層層遞進(jìn)的生長(zhǎng)序列。并且,“修身”實(shí)踐本身也能被描述為一種生長(zhǎng),如“仁義禮智根于心”(《孟子·盡心上》)、“藝者,德之枝葉也;德者,人之根干也”( 《中論·藝紀(jì)》),就是令德行在人身上生根發(fā)芽。

除了談?wù)摗暗隆弊鳛樯L(zhǎng)之根的意義,中國(guó)古人也強(qiáng)調(diào)“道”是根,前者主要是對(duì)人格養(yǎng)成的描述,后者則是對(duì)道作為終極依據(jù)的象征。這包括,一方面以根來(lái)表象道是萬(wàn)物的依據(jù),典型說(shuō)法有“天地根”(《老子》第6章 )、“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根”( 《老子》第16章)等;另一方面,對(duì)屬人的領(lǐng)域來(lái)說(shuō),作為生長(zhǎng)之根的道則象征著治國(guó)的依據(jù),即“百事之根”( 《淮南子·原道》);此外還有專(zhuān)門(mén)對(duì)執(zhí)政者來(lái)說(shuō)的“深根固柢”(《老子》第59章 ),是把基于道的指導(dǎo)治理國(guó)家類(lèi)比于園丁為植物固根。不過(guò),古人以描述“生長(zhǎng)”的方式刻畫(huà)道作為依據(jù)的形象,除了將之比喻為根,也比喻為母親,典型如“萬(wàn)物之母”與“有國(guó)之母”(《老子》第1、59章)。但從“事例”的角度看,將道描述為“根”要比描述為“母”更有優(yōu)勢(shì),因?yàn)槟赣H也有母親,這似乎暗示了“孕育”萬(wàn)物的“道”也是被其他東西“孕育”出來(lái),因此不能表現(xiàn)其作為終極依據(jù)的終極性;相反,植物的生長(zhǎng)則并不預(yù)設(shè)在先的東西,即植物只是從自己的根生長(zhǎng)為自己,因此使一切得以“生長(zhǎng)”的道若像植物一樣,其作為終極依據(jù)的終極性就能描述為“自本自根”(《莊子·大宗師》)。

5.制作

生長(zhǎng)之外,中國(guó)古人還關(guān)注另一種運(yùn)動(dòng)事例,不是自然的,而是人工的,即從材料到產(chǎn)品的制作。將制作說(shuō)成“運(yùn)動(dòng)”似乎不太符合今天的經(jīng)驗(yàn)。但在古人,既然“動(dòng)靜”并不專(zhuān)屬于物,也有“行為動(dòng)靜”,則屬于“行為”范疇的制作當(dāng)然能被視為運(yùn)動(dòng)。重要的是,這一運(yùn)動(dòng)事例被模型化,往往與生長(zhǎng)運(yùn)動(dòng)的模型化存在競(jìng)爭(zhēng),即制作與生長(zhǎng)能用于談?wù)撏辉?huà)題并得出相反的結(jié)論。比如,主張人性善的人會(huì)將性、善關(guān)系類(lèi)比于植物萌芽與長(zhǎng)成的關(guān)系,也即人性中有善的種子或“端”(《孟子·公孫丑上》),所以有向善“生長(zhǎng)”的內(nèi)在趨向;否定人性善的論者則不然,是將人性看成無(wú)規(guī)定性的原始材料即“本始材樸”( 《荀子·禮論》),因此認(rèn)為善僅來(lái)自外在“制作”,人性本身沒(méi)有善,就像材料不等于產(chǎn)品。很清楚,這里對(duì)人性的不同看法不是體現(xiàn)于抽象理論,而是基于不同的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P停灰簿褪钦f(shuō),經(jīng)驗(yàn)的差異要比理論的對(duì)立更能展現(xiàn)中國(guó)古人的觀念分歧。

這一點(diǎn),除了性、善關(guān)系,也能從古人對(duì)道、物關(guān)系的論述中看到。將道比擬為“根”,這固然是對(duì)道的終極性的描述,并且如前所見(jiàn),相比于說(shuō)成“萬(wàn)物之母”,“根”更適合展示道的終極性,即“自本自根”象征的道只依賴(lài)自己,不依賴(lài)其他。但“自本自根”其實(shí)也意味著道只決定其自身,對(duì)萬(wàn)物則只有生成,沒(méi)有管控,就好像植物的根干不能控制枝葉的長(zhǎng)勢(shì),甚至?xí)霈F(xiàn)“枝大本小”的情況。所以,古人將“道”比擬為“根”的同時(shí),也會(huì)承認(rèn)其對(duì)事物的存在不做干涉,這就是“無(wú)為”。然而,當(dāng)人工制作被挪用為言說(shuō)道物關(guān)系的模型時(shí),則表現(xiàn)出相當(dāng)顯著的管控意義。比如,道被比擬為“大冶”( 《莊子·大宗師》),因此對(duì)萬(wàn)物的管控就是以煅燒的方式為其塑形,這也叫“陶冶萬(wàn)物”(《淮南子·俶真》)。并且,“陶冶”一詞在今天還在使用,如“陶冶情操”,可說(shuō)是對(duì)理想人格的“塑形”。但除了煅燒,基于切割的制作也能用于描述道物關(guān)系。此時(shí),道對(duì)萬(wàn)物的管控又能描述為以“切割”的方式建立區(qū)分,如“道,理之者也”“理定而物易割”(《韓非子·解老》)。值得注意的是比擬于切割的道物關(guān)系,其作為“管控關(guān)系”的意義尤其被中國(guó)古人設(shè)定在政治領(lǐng)域,那就是:為了避免群體生活陷入無(wú)序,統(tǒng)治者需要以道為標(biāo)準(zhǔn),為全社會(huì)在等級(jí)、能力、資源等方面“定分止?fàn)帯保?《管子·七臣七主》)。而正因?yàn)榍懈钍恰胺帧钡南笳?,所以典籍中,?jù)以“定分”的道常被比喻為刀劍斧鑿等切割“利器”;負(fù)責(zé)“定分”的君王則被比喻為使用“利器”的木匠或廚師。

結(jié)語(yǔ):哲學(xué)性與理解力

以上闡述了中國(guó)古人最熟悉的經(jīng)驗(yàn)素材,主要是關(guān)于身體、時(shí)空與運(yùn)動(dòng)的描述,如何被“挪用”為談?wù)撈渌麊?wèn)題的模型。不過(guò),也應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這些經(jīng)驗(yàn)描述會(huì)在模型化的過(guò)程中被淡忘,比如,今天的中國(guó)人在使用“聰明”“開(kāi)頭”“體會(huì)”“實(shí)體”等詞時(shí),可能淡忘了古典的涉身經(jīng)驗(yàn);使用“上級(jí)”“下屬”“優(yōu)先”“包容”“正直”等詞時(shí),可能淡忘了古典的時(shí)空經(jīng)驗(yàn);還有,使用“動(dòng)心”“響應(yīng)”“可行”“根本”“陶冶”等詞時(shí),可能淡忘了古典的運(yùn)動(dòng)經(jīng)驗(yàn)。但遺忘并不意味相關(guān)的古典經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)逝去,毋寧說(shuō),它們只是沉淀到思想的底層,作為潛意識(shí)性質(zhì)的框架在起作用,否則,就不會(huì)有以上現(xiàn)代語(yǔ)匯的出現(xiàn)。是故,從某種意義上說(shuō),“舊經(jīng)驗(yàn)”比“舊思想”更有跨越時(shí)空的連續(xù)性。當(dāng)然,如果“舊經(jīng)驗(yàn)”指的是沉淀在思想底層的經(jīng)驗(yàn)?zāi)P?,也必須指出“舊經(jīng)驗(yàn)”不是真正的經(jīng)驗(yàn),即并非轉(zhuǎn)瞬即逝的個(gè)人感受,而應(yīng)當(dāng)是日常形成的描述經(jīng)驗(yàn)的一般方式,尤其是經(jīng)驗(yàn)詞匯的習(xí)慣用法。因此,前文關(guān)于經(jīng)驗(yàn)?zāi)P偷挠懻摚陬?lèi)型上并不是要追溯古典思想的經(jīng)驗(yàn)起源,而僅是去探討那些平凡而日常的經(jīng)驗(yàn)詞匯在何種情況下會(huì)出現(xiàn)不平凡或非日常的“挪用”。

本文所以特別關(guān)注這種現(xiàn)象,一方面,是有見(jiàn)于經(jīng)驗(yàn)詞匯的確在古典中國(guó)思想的概念語(yǔ)言中扮演了相當(dāng)關(guān)鍵的角色;另一方面,也是有見(jiàn)于中國(guó)哲學(xué)的傳統(tǒng)研究聚集于“天”“道”之類(lèi)的抽象詞匯,會(huì)窄化中國(guó)古人的概念語(yǔ)言,將之限定為一種抽象語(yǔ)言。而正如最初所提及的,這要?dú)w因于研究者對(duì)哲學(xué)性即抽象性的偏好,也即似乎只有聚集于抽象詞匯,才能揭示一種思想的哲學(xué)性。筆者并不質(zhì)疑這種偏好,但始終認(rèn)為,對(duì)一種思想的“哲學(xué)性”的揭示不應(yīng)該以“可理解性”的削弱為代價(jià)。因此,如果呈現(xiàn)在今人眼前的古典中國(guó)思想,尤其是它的概念語(yǔ)言,雖然足夠抽象,卻難以理解,這“抽象”不過(guò)就是空洞無(wú)謂的表現(xiàn)。而這種空洞的抽象性不但會(huì)損害中國(guó)思想作為“哲學(xué)”的名譽(yù),還可能迫使研究者去其他文化傳統(tǒng)的概念資源中尋找意義的“填充物”,最終令中國(guó)哲學(xué)成為某種理想哲學(xué)的復(fù)制品。

有鑒于此,無(wú)論在何種現(xiàn)代名義下研究古典思想,都應(yīng)該把重建理解力的任務(wù)擺在首位。而對(duì)名為“中國(guó)哲學(xué)”的現(xiàn)代研究來(lái)說(shuō),更意味著需要對(duì)已有的研究視角做出調(diào)整,尤其是調(diào)整關(guān)于哲學(xué)性的看法。那就是,能被稱(chēng)為“哲學(xué)”的思想除了是抽象的,也應(yīng)該是可理解的。并且,鑒于對(duì)思想的理解首先是理解表達(dá)思想的概念語(yǔ)言,所以調(diào)整對(duì)思想之哲學(xué)性的看法,又尤其是調(diào)整對(duì)概念語(yǔ)言的看法,即一套概念語(yǔ)言是可理解的,必定是以某種方式關(guān)聯(lián)于經(jīng)驗(yàn)世界。所以對(duì)中國(guó)的情形來(lái)說(shuō),絕不應(yīng)該把本來(lái)扮演重要角色的經(jīng)驗(yàn)詞匯排除在承載思想的概念語(yǔ)言之外,僅關(guān)注那些看似抽象的表達(dá)。當(dāng)然,這并不是要抹消日常語(yǔ)言與哲學(xué)語(yǔ)言的界限。但即便人類(lèi)語(yǔ)言存在“日常的”與“哲學(xué)的”之分,來(lái)自古典中國(guó)的案例也足以表明“哲學(xué)語(yǔ)言”可以是超出日常用法的“日常語(yǔ)言”。所以對(duì)改善中國(guó)哲學(xué)的研究來(lái)說(shuō),自然應(yīng)該對(duì)語(yǔ)詞超出日常意義的“挪用”進(jìn)行充分的實(shí)證研究。應(yīng)該說(shuō),本文從事的就是這種實(shí)證性質(zhì)的思想研究,所以與中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)的范疇研究不同,著眼點(diǎn)不在“天”“道”之類(lèi)的抽象詞匯,而是按照“能近取譬”的原則,辨析日常使用的經(jīng)驗(yàn)詞匯如何得到一種跨領(lǐng)域的挪用。

(本文注釋內(nèi)容略)