詩(shī)復(fù)何求
■ 飲酒 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
蓋房子與人眾在一起,但是我這里并沒有車來(lái)馬往的嘈雜喧鬧,為什么我的生活是這樣靜謐清純呢?我的心置放在社交生活的邊緣,我的家也就不會(huì)成為交際的熱點(diǎn)了。自身閑適的時(shí)候到東面竹(荊)籬下采擷秋菊,一面低頭賞菊,一面抬頭眺望遠(yuǎn)方悠然的南山,南山的氣象日益幽美,飛鳥們飛來(lái)又飛去。這樣的景象似乎意味著真諦,意味著生活的理想與本色,我想對(duì)它們有所辨識(shí)、分析、討論、表達(dá),卻又不知道說(shuō)什么好了。
也許聽得到風(fēng)馳電掣的法拉利,也許見到了價(jià)值二十八個(gè)半億的“黃金跑車”,它們不會(huì)到我這邊的居民點(diǎn)來(lái),來(lái)了也不會(huì)引起誰(shuí)的注意,帶來(lái)什么變化和影響。我們的心里沒有榮華富足,我們的身外沒有名牌時(shí)尚,我們只有自己的邊遠(yuǎn)與清靜自如,我們只有自己的秋菊竹籬。更有一望無(wú)邊的山峰山嶺,在云中隱隱現(xiàn)現(xiàn)。從山頭飛來(lái)了的還有一些鳥兒,你們是山與云的使者,你們是憐惜山神的邊民。你們又要飛回那悠然的山峰了嗎?你們可注意到了采菊東籬的老者的笑容與歡喜?
住房在人間俗境,這是從俗從眾,這里沒有矯情與燒包,沒有裝模作樣與秀出歇斯底里的洋相。無(wú)車馬喧,是超前的對(duì)于噪聲污染的預(yù)應(yīng)防御。對(duì)于陶潛來(lái)說(shuō),東周的春秋戰(zhàn)國(guó),漢末的三國(guó)相爭(zhēng),世道險(xiǎn)惡,戰(zhàn)爭(zhēng)與陰謀頻仍,禮崩樂壞、厚黑傾軋,危機(jī)四伏,陶氏選擇了退隱做鄉(xiāng)紳的道路。陶氏亮出底牌,不無(wú)自信,道行的關(guān)鍵在于心防,在于反求諸己,要做到不鬧騰自身,不折騰自身,不吵嚷炒作秀自身,也完全不必拉攏他人,積攢社會(huì)信譽(yù)?;h下采菊,其美何如,其樂何如,其雅何如?其潔何似?
菊在籬下,花在眼下手下,南山可能在遠(yuǎn)處,高遠(yuǎn)了方有悠然山氣,也可能山在近前,平面距離不遠(yuǎn),但山太大太高了,延伸宏遠(yuǎn),望之不盡,望之無(wú)窮,望之入云,望之神游無(wú)太空。如此悠然,卻有親切活潑自由隨意輕松靈活的鳥兒飛翔往還,飛來(lái)飛去。如此這般、人境山境,花境廬境,籬境心境,渾然一片。遠(yuǎn)社交而近天地,近山峰飛鳥,近竹籬秋菊,近飛鳥山氣,近自身詩(shī)意。這是天人合一?本來(lái)就是分不開的嘛,何必強(qiáng)調(diào)合一不合一。采菊就是和諧,望山就是親密,飛鳥就是來(lái)來(lái)去去,東籬就是世界,我心就是靜謐,心如此平靜,菊如此清雅,鳥如此從容,意趣如此天真,人復(fù)何求?生復(fù)何求?詩(shī)復(fù)何求?
■ 靜夜思 李白
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
這差不多是當(dāng)代幼兒園中孩子們學(xué)會(huì)的頭一首中國(guó)古典詩(shī)詞。對(duì)于當(dāng)代人來(lái)說(shuō)。中國(guó)的傳統(tǒng)詩(shī)詞是從這一首婦孺皆知的、非常具有普及性大眾性人民性的詩(shī)開始的。
一上來(lái)就碰到了麻煩,床說(shuō)的是什么?
不爭(zhēng)論,對(duì)于一般讀詩(shī)人來(lái)說(shuō),床字的解讀各異,絲毫不影響對(duì)于此詩(shī)的理解與喜愛,不影響對(duì)于此詩(shī)的倒背如流。我從小就認(rèn)為“床”通“窗”。異議者說(shuō),在室內(nèi)舉頭是看不到月亮的。誰(shuí)說(shuō)窗前月光之明亮必須封閉于室內(nèi)觀看呢?明月光在窗前,這可能是,也不盡是室內(nèi)的感覺;舉頭,可以是打開窗戶,探頭望月,可能是月亮初升,45°角,靠窗抬抬眼皮就看見了,更可能是先看的是地上霜,再開門出戶,舉首望去。將“床”說(shuō)成井欄井繩之類,也蠻好,誰(shuí)也管不了,那么,床到底是嘛,不去管它吧。
無(wú)怪乎陶淵明是“好讀書不求甚解”了,甚解只能培養(yǎng)呆子,只能轉(zhuǎn)移大方向,犧牲對(duì)全詩(shī)全文的理解欣賞感受審美。
中國(guó)詩(shī)語(yǔ)文詞中對(duì)于月亮有許多極美的說(shuō)法:玉盤、玉兔、嬋娟、天鏡、素娥、冰輪、圓魄、桂宮、廣寒、霄暈、皓彩……美不勝收。但此詩(shī)中直接寫月的是明月光,地上霜,兩個(gè)詞通俗、易解、直白,包括引車賣漿者都不會(huì)不明白,同時(shí)此六字簡(jiǎn)明響亮。霜是霧的凝結(jié),但是霧比霜似乎多了一點(diǎn)朦朧,霧失樓臺(tái),月迷津渡,是一個(gè)高雅含蓄的美麗的世界。霜也引起歷代詩(shī)人的注意:《詩(shī)經(jīng)》上有“白露為霜”,李賀有詠馬的“夜來(lái)霜壓棧,駿骨折西風(fēng)”,張繼有“月落烏啼霜滿天”句。霜在不無(wú)美麗的同時(shí)又有其寒爽直至肅殺的涼氣,霜還是冬季將至的信號(hào)。李白平易自然地用大白話說(shuō),床前明月光,疑似地上霜,語(yǔ)言疑似童謠快板,其實(shí)不必疑似,大可不疑不思、順順當(dāng)?shù)爻隹谌攵?,明明白白亮亮地刻入心頭。
然后抬起頭看月亮,開始了最最普通的抬頭望月,這時(shí),詩(shī)情詩(shī)心詩(shī)穴陡然一點(diǎn)一晃一彈窗,叫作低頭思故鄉(xiāng)的深情涌起!
原來(lái)有那么多人離開了故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)只是在他們的思念中鄉(xiāng)愁中。因?yàn)樯??因?yàn)槠D難?因?yàn)槁殬I(yè)?因?yàn)樽非?、生存?jìng)爭(zhēng)?因?yàn)橐T?因?yàn)椴坏貌?、上?dāng)、被迫、或并不因?yàn)槭裁淳秃锖康仉x家離鄉(xiāng)離親離友離開了你的父老兄弟愛妻老娘,流浪、奔忙、掙扎、冒險(xiǎn)、豪賭、身不由己、有翅難展,在無(wú)詩(shī)的遠(yuǎn)方。
月亮又與故鄉(xiāng)有什么關(guān)系呢?故鄉(xiāng)開闊,“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”(杜甫),故鄉(xiāng)的明月光故鄉(xiāng)的地上霜,比你床前的這點(diǎn)霜地更遼闊遙遠(yuǎn)。故鄉(xiāng)的月亮比外鄉(xiāng)的圓,曾經(jīng)在故鄉(xiāng)與父老鄉(xiāng)親一同賞月,話桑麻,過(guò)中秋節(jié),聽嫦娥、玉兔、桂樹、吳剛的故事……是的,故鄉(xiāng)與明月之間,不一定有鐵定的邏輯關(guān)系,而只可能是記憶的關(guān)系,是聯(lián)想的關(guān)系,是情緒的關(guān)系,見到月光想起故鄉(xiāng),不但是空間的懷念,也是時(shí)間的念想,因?yàn)樗脊枢l(xiāng)道行是思過(guò)往的在故鄉(xiāng)的各種記憶、回憶,是時(shí)間的懷念,是對(duì)于月光普照家鄉(xiāng)的想當(dāng)然,是未離家時(shí)的故事記憶,是可有可無(wú)的起興關(guān)系。
前兩句算是寫景,后兩句深深動(dòng)情,前兩句大致是靜態(tài),后兩句已進(jìn)入舉頭到低頭的動(dòng)態(tài),簡(jiǎn)單地舉頭低頭,于是百感交集,愴然淚下了。因景生情,本是中華式的心理情感范式,李白樹立了如此自然而然、無(wú)意得之的心理情感范式,誰(shuí)能見明月而不思李白,思李白而不思故鄉(xiāng)呢?誰(shuí)能思故鄉(xiāng)而不望明月、感星月、嘆遼闊與思念親友呢?
中國(guó)寫月亮的詩(shī)文多了去了,或謂《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》是詠月的首作:
月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!
月出皓兮,佼人懰兮,舒憂受兮,勞心慅兮!
月出照兮,佼人燎兮,舒夭紹兮,勞心慘兮!
從月出起興,寫盡美女的姿色與內(nèi)心憂煩,后世數(shù)千年,不,沒有哪個(gè)詩(shī)人敢在《詩(shī)經(jīng)》前翹尾巴。
而李白寫得如此放松、如此輕易、明白如話、淺顯通俗、千年依舊、道法自然的詩(shī)句,如童語(yǔ),如天籟天成,張口就來(lái),人生感飽和!