日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

劉小川以傳承創(chuàng)新推進文化交流—— 展現(xiàn)中國昆曲之美
來源:人民日報海外版 | 楊 寧 張佳妮   2023年10月09日08:13

 劉小川(右)與搭檔表演昆曲《牡丹亭》。   受訪者供圖

 劉小川(右)與搭檔表演昆曲《牡丹亭》。   

受訪者供圖

“昆曲無他,得一美字?!奔氈麓蚰サ穆暻?、盈盈裊裊的身姿、綺麗典雅的唱詞……集音樂、舞蹈及文學(xué)之美于一身的昆曲,是中國表演藝術(shù)中的重要一部分。如今,越來越多人致力于將昆曲傳播出海,讓世界領(lǐng)略昆曲之美。劉小川是其中一個。

無法抵擋昆曲魅力

劉小川,藝術(shù)家、作家、昆曲傳播者,曾獲法國巴黎攝影獎、美國波洛克·克拉斯納基金會大獎等榮譽,代表作有個人藝術(shù)展覽《睡去依依隨雁斷》和詩集《幽思的黑麥田》。

劉小川自中學(xué)時開始學(xué)習(xí)昆曲,被昆曲的博大精深和精致雅美深深吸引。昆曲早已成為她作為藝術(shù)家和作家工作之余的生活重心。

“一聲即勾耳朵,四句席卷全城”,劉小川說自己無法抵擋昆曲的魅力。文辭優(yōu)美、回味無窮的《牡丹亭》,立意深遠、結(jié)構(gòu)精妙的《桃花扇》,刻畫細致、清麗流暢的《長生殿》……劉小川沉浸其中:“昆曲是中國藝術(shù)的一張亮眼名片,值得我們繼承和傳揚?!?/p>

劉小川嘗試用手中的筆記錄昆曲的精彩。20歲時,她寫的一篇有關(guān)中國昆曲藝術(shù)的文章被美國史密斯學(xué)會下屬的雜志發(fā)表,成為她在海外傳播昆曲藝術(shù)的第一步。

劉小川很清楚外國觀眾欣賞昆曲所面臨的困難:“他們對昆曲很感興趣,但畢竟,要深入理解這種來自異國的藝術(shù),很難?!?/p>

在史密斯學(xué)會實習(xí)期間,劉小川接觸了涉及多個國家的文化遺產(chǎn)項目。這給了她一些啟發(fā):“藝術(shù)只有與人生哲思和當下社會相關(guān)聯(lián)才會動人。我希望自己的作品能體現(xiàn)東西方文化和古今文化的碰撞,引導(dǎo)觀眾思考人性?!?/p>

劉小川說:“想要更好地傳播昆曲文化,離不開與觀眾的交流分享?!苯衲?月,回中國期間,劉小川受邀在上海外灘美術(shù)館表演了昆曲《牡丹亭》片段。演出結(jié)束后,她與觀眾分享她對《牡丹亭》和《紅樓夢》的理解?,F(xiàn)場反響熱烈?!拔姨貏e開心,因為我發(fā)現(xiàn),大家都有讓中國藝術(shù)走出去的美好愿望。”她說。

昆曲出海不僅是文化互鑒的過程,更是凝聚僑心、紓解鄉(xiāng)愁的良方。

在美國華盛頓舉辦的一次昆曲演出中,一名觀眾讓劉小川印象深刻?!斑@位阿姨從60多公里外的巴爾的摩專程前來觀看演出,直到現(xiàn)在我和她還常在微信上互動。”她說,“傳播昆曲能促進海外華僑華人文化認同感的建立,我認為十分有意義?!?/p>

亟須解決翻譯問題

劉小川在位于美國華盛頓的美國國家亞洲藝術(shù)博物館實習(xí)時,博物館從紐約請來一名專業(yè)昆曲演員進行表演。臺上,表演者眼波流轉(zhuǎn)、顧盼生姿。但是,劉小川卻發(fā)現(xiàn),投放在大屏幕上的唱詞是用翻譯軟件翻譯的,“根本無法表現(xiàn)唱詞的綺麗,讓昆曲表演的魅力大打折扣”。她意識到,昆曲出海亟須解決翻譯問題。

劉小川說:“幾乎所有文化中的詩都源于‘歌’,所以我想在翻譯中體現(xiàn)我對中國曲譜腔格和西方現(xiàn)當代英語詩‘音樂性’的理解?!?/p>

“曲牌規(guī)定了昆曲唱詞的長短、韻腳、平仄,一支曲牌就像一首詩?!眲⑿〈ㄔ鴮W(xué)習(xí)文學(xué)專業(yè),發(fā)表過英文詩集并獲過獎。她便充分發(fā)揮自己優(yōu)勢,翻譯昆曲中富有詩意的部分。

“通過翻譯,不僅能增強昆曲傳播的影響力,更能讓世界了解到中國其他的優(yōu)秀文化、思想?!眲⑿〈ㄕf,在國外學(xué)習(xí)的經(jīng)歷讓她意識到,多樣的表現(xiàn)方式有利于促進文化傳播?!拔野l(fā)現(xiàn),當今歐美很多年輕人都喜歡聚在一起讀詩,詩歌朗誦會能迅速拉近彼此距離,也在潛移默化中傳播詩歌背后的思想文化?!眲⑿〈ㄆ谕磥碜约阂材芘e辦一場類似的聚會,通過自己翻譯的昆曲詩讓觀眾感受昆曲的美妙。

她為兩部電影提供了《牡丹亭》的英文翻譯,還在自己演出時將譯本發(fā)給觀眾?!胺g也是研究。我希望昆曲的海外傳播既有實踐成果,也有學(xué)術(shù)研究成果?!眲⑿〈ㄕf。

在參與涉及多個國家的文化遺產(chǎn)項目時,劉小川十分關(guān)注文化遺產(chǎn)與當下社會的關(guān)系。這些項目主要針對文化遺產(chǎn)繼承人,旨在幫助他們與社會建立更密切的聯(lián)系?!拔覀兘哟^很多京派刺繡手藝人和京劇表演藝術(shù)家,項目會幫助他們在博物館展出作品,或與當?shù)匚幕糜尾块T建立合作關(guān)系?!眲⑿〈ㄕf,“這給了我很大啟示,未來我想推動昆曲的產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,進一步擴大昆曲的影響力?!?/p>

努力實現(xiàn)傳承創(chuàng)新

劉小川身上有一股“敢于嘗試,勇于突破”的朝氣。她充分發(fā)揮跨學(xué)科的優(yōu)勢,把昆曲和當下的文學(xué)藝術(shù)形式做有機結(jié)合。

2021年,劉小川舉辦了第二個個人藝術(shù)展覽,展出的《睡去依依隨雁斷》是沉浸式雕塑和昆曲表演。劉小川和搭檔重現(xiàn)了昆曲《牡丹亭》片段。富有創(chuàng)意的布置和纏綿婉轉(zhuǎn)的昆曲獲得了滿堂喝彩?!半m然有文化差異,但是人類的情感是共通的。用中國傳統(tǒng)藝術(shù)形式演繹人類共同的思考,觀眾能夠理解,甚至熱淚盈眶。”劉小川說。

“莫道前路多險阻,再闖關(guān)山千萬重”。對劉小川而言,任何困難都擋不住她前進的步伐。人手不夠、沒有專業(yè)團隊,她就一個人切換多個角色。所有困難在她眼中都是通往最終勝利的關(guān)卡,只要邁過去就離目標更近一步,所以她不會退縮,也不會放棄。

“昆曲博大精深,源遠流長,涉及多個領(lǐng)域,要努力發(fā)掘昆曲在新時代的更多可能性。”劉小川說,“無論是博物館、大學(xué)、社會機構(gòu),還是文學(xué)、音樂、戲劇從業(yè)者,都是我們潛在的合作對象。我希望能在這些合作中扮演橋梁的角色,將不同的文化融合創(chuàng)新?!?/p>

楚楚風(fēng)致,裊裊昆腔。未來,劉小川希望辦一次清唱專場。“昆曲中不僅有纏綿悱惻的愛情,還有《鐵冠圖》中悲憤勇毅的女刺客,《桃花扇》中顛覆傳統(tǒng)、心有大愛的女性?!眲⑿〈ㄕf,“希望能展現(xiàn)昆曲中的多樣角色?!?/p>

“好的傳承者應(yīng)該像棱鏡一樣,能折射出思想的瑰麗和文化的多彩?!眲⑿〈ㄕf, “我會努力實現(xiàn)文化的傳承和創(chuàng)新?!?/p>