天蠶土豆:欣賞的都是故事,共鳴的都是情感
天蠶土豆 本名李虎,1989年出生于四川,知名網(wǎng)絡(luò)作家,著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《斗破蒼穹》《武動(dòng)乾坤》《大主宰》《元尊》《萬(wàn)相之王》等?,F(xiàn)為浙江省網(wǎng)絡(luò)作協(xié)副主席。
第一次見(jiàn)到天蠶土豆是中國(guó)作協(xié)在上海舉辦的一次研討班上。當(dāng)時(shí)他與蕭鼎、烽火戲諸侯分在一組,一起討論“網(wǎng)文出?!钡脑?huà)題。天蠶土豆發(fā)言簡(jiǎn)短,討論中也不多言,但能看出他的作品正在朝著“出海”方向努力。后來(lái)在各類(lèi)研討和培訓(xùn)中碰了不下七八次面,我們的交流也始終圍繞著“網(wǎng)文出?!闭归_(kāi)。
“網(wǎng)文出?!睂?duì)他而言,仿佛就是《元尊》完結(jié)時(shí)他對(duì)逐夢(mèng)的解釋?zhuān)骸爸饓?mèng)就像航海,若不趁風(fēng)起時(shí)揚(yáng)帆,船是不會(huì)前進(jìn)的。我知道此時(shí)此刻有些人已經(jīng)出發(fā)了,而有些人還在等待著人生中最重要的一陣風(fēng)。當(dāng)風(fēng)吹來(lái)時(shí),我們對(duì)岸再見(jiàn)?!毕嘈盘煨Q土豆的讀者已經(jīng)在對(duì)岸被觸動(dòng),也堅(jiān)信中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“出?!钡臇|風(fēng)會(huì)推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好地走向世界。
所有作品的目標(biāo):構(gòu)建東方玄幻宇宙
張小童:能談一下您的閱讀經(jīng)歷嗎?大概從什么時(shí)候開(kāi)始閱讀文學(xué)作品?又是怎樣接觸到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的?
天蠶土豆:其實(shí)很早就開(kāi)始接觸文學(xué)作品了,最開(kāi)始是小學(xué)時(shí)候,家里有《西游記》《封神榜》等小說(shuō),雖然當(dāng)時(shí)看得不是很明白,但那些故事一下子就吸引了我?,F(xiàn)在回頭看,我創(chuàng)作的一些玄幻小說(shuō),其實(shí)也深受中國(guó)神話(huà)故事的影響。后來(lái)學(xué)校邊上,有一個(gè)老爺爺收藏了一柜子的武俠小說(shuō),我就從他那借著看,從此進(jìn)入了武俠小說(shuō)的世界。再后來(lái)到高中,偶然間發(fā)現(xiàn)書(shū)店還有另一種小說(shuō),就是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。第一次看網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),對(duì)我的沖擊太強(qiáng)烈了,因?yàn)槟鞘且环N與武俠小說(shuō)截然不同的類(lèi)型。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)更富有想象力,天馬行空,尤其是玄幻與仙俠類(lèi)作品,讓我深深沉迷其中。
張小童:您其實(shí)不算網(wǎng)文圈最早的那批寫(xiě)作者。您是在什么機(jī)緣巧合下開(kāi)始寫(xiě)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的?
天蠶土豆:先是看小說(shuō),看得多了,就想嘗試寫(xiě)一寫(xiě)。我寫(xiě)第一部書(shū),其實(shí)是因?yàn)楫?dāng)時(shí)玩的游戲。我當(dāng)時(shí)喜歡玩游戲,尤其喜歡一個(gè)游戲里的英雄,就想著借鑒他的技能、升級(jí)乃至背景,完成一個(gè)設(shè)定,以此為藍(lán)本寫(xiě)一部書(shū)。這部作品叫《魔獸劍圣異界縱橫》,講一個(gè)穿越到異界的少年在劍與魔法的世界勵(lì)志成長(zhǎng)的故事。2008年4月開(kāi)始在起點(diǎn)中文網(wǎng)連載,沒(méi)想到挺受讀者歡迎,自此我就踏上了寫(xiě)作之路?,F(xiàn)在回頭看,第一部作品無(wú)論文筆還是故事構(gòu)架,遠(yuǎn)不能和后面的小說(shuō)相比,有些稚嫩,但它真正為我打開(kāi)了一個(gè)玄幻世界,把我?guī)нM(jìn)一個(gè)幻想異世界的大陸里。
張小童:您的《斗破蒼穹》被稱(chēng)為現(xiàn)象級(jí)玄幻小說(shuō)。甚至有人評(píng)論,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)里“扮豬吃老虎”的寫(xiě)作手法就來(lái)自于《斗破蒼穹》,它是您最滿(mǎn)意的一部作品嗎?
天蠶土豆:除了我現(xiàn)在正在連載的《萬(wàn)相之王》,《斗破蒼穹》的確是我寫(xiě)的作品里我最喜歡的一部?!抖菲粕n穹》以成長(zhǎng)為主題,借主角蕭炎面對(duì)挫折沒(méi)有放棄反而愈發(fā)堅(jiān)韌的人生經(jīng)歷,表達(dá)出“三十年河?xùn)|,三十年河西,莫欺少年窮”的志氣,獲得了廣大讀者的喜愛(ài)。于整個(gè)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)而言,它是第一個(gè)點(diǎn)擊量突破1億的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。于我個(gè)人而言,那時(shí)我正青春年少,創(chuàng)作上激情澎湃,所以有特別重要的紀(jì)念意義。
張小童:《斗破蒼穹》橫空出世后,“斗氣”的新穎設(shè)定很快掀起一股熱潮。當(dāng)初您是怎么想到創(chuàng)作這個(gè)“斗氣”世界的?這樣一個(gè)新奇龐大的世界觀(guān),在架構(gòu)時(shí)遇到過(guò)哪些困難?
天蠶土豆:“斗氣”是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展衍生的專(zhuān)有詞匯,脫胎于東方武俠的真氣內(nèi)力,以及西方奇幻的劍與魔法。《斗破蒼穹》之后,它也成為玄幻小說(shuō)里最常見(jiàn)的力量形式之一。我在架構(gòu)世界觀(guān)時(shí),希望能擺脫以往西方奇幻的桎梏,讓玄幻更加本土化。后來(lái),在我和業(yè)界同仁的共同努力下,東方玄幻逐漸成為玄幻題材的主流。
張小童:也就是說(shuō),《斗破蒼穹》幫您確定了東方玄幻的創(chuàng)作方向。此后,您迎來(lái)創(chuàng)作高峰期,陸續(xù)有《武動(dòng)乾坤》《大主宰》《元尊》《萬(wàn)相之王》等6部長(zhǎng)篇小說(shuō)問(wèn)世,也都圍繞東方玄幻展開(kāi)。這些作品之間有內(nèi)在的同一性嗎?
天蠶土豆:我一直都在嘗試“構(gòu)建東方玄幻大宇宙”。東方玄幻宇宙,東方觀(guān)眾易懂和喜愛(ài),更容易共情與共鳴。同時(shí)它又蘊(yùn)含東方文化底蘊(yùn),有利于文化輸出,在日韓、東南亞、歐美也很受歡迎。我們網(wǎng)絡(luò)作家有責(zé)任將作品傳播向世界,讓其他國(guó)家的讀者能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)了解中國(guó)文化,感受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,從而對(duì)中國(guó)產(chǎn)生更多積極正面的了解和認(rèn)識(shí)。
IP改編:尊重原著精髓,加大作者參與度
張小童:玄幻題材是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)最早出現(xiàn)的題材之一,也是目前網(wǎng)絡(luò)文藝題材開(kāi)發(fā)最主要的方向之一,在文本創(chuàng)作上已經(jīng)十分成熟,但縱觀(guān)這些年的影視改編,創(chuàng)作“翻車(chē)”的現(xiàn)象卻屢見(jiàn)不鮮。您覺(jué)得玄幻題材改編的痛點(diǎn)和難點(diǎn)在哪里?
天蠶土豆:一是世界觀(guān)的塑造,玄幻就要有玄幻的感覺(jué)和氛圍,過(guò)于貼近武俠、仙俠都不太合適;二是爽點(diǎn)、看點(diǎn)的把握不夠到位,刪改原著的地方較多,無(wú)法同時(shí)滿(mǎn)足原著讀者和新的觀(guān)眾。至于解決辦法,需要各方去努力、去探索。但希望能尊重原著的精髓與內(nèi)核,也盡量加大原著作者的參與度。
張小童:您的作品在版權(quán)開(kāi)發(fā)方面,漫畫(huà)和動(dòng)漫居多,成績(jī)也格外突出,為什么做這種選擇?
天蠶土豆:對(duì)于玄幻小說(shuō)而言,我覺(jué)得動(dòng)漫改編可能會(huì)比影視改編更簡(jiǎn)單一些。因?yàn)橄噍^于影視作品,動(dòng)漫更容易體現(xiàn)玄幻氣質(zhì),將小說(shuō)中的幻想元素、玄幻風(fēng)格淋漓盡致地展現(xiàn)出來(lái)。換言之,如果做影視劇,我的玄幻作品里很多場(chǎng)景就難以進(jìn)行全方位展現(xiàn)。所以,我的后面幾部作品如《武動(dòng)乾坤》《大主宰》《元尊》《萬(wàn)相之王》,版權(quán)開(kāi)發(fā)會(huì)優(yōu)先選擇動(dòng)漫,然后再輻射游戲領(lǐng)域,而不是電影、電視劇。另外,就我個(gè)人經(jīng)驗(yàn)而言,IP化其實(shí)可以稍微延時(shí)一點(diǎn),不要那么著急。一是作家可以把握話(huà)語(yǔ)權(quán),二是可以等技術(shù)成熟一些,再進(jìn)行IP化。
張小童:您曾經(jīng)表示:“我是真想做一部成功的作品改編,讓我的讀者能夠看滿(mǎn)意一次”,為此您專(zhuān)門(mén)成立了文化公司。這對(duì)自己作品的版權(quán)運(yùn)營(yíng)能帶來(lái)哪些好處?未來(lái)將如何進(jìn)行公司的產(chǎn)業(yè)化運(yùn)營(yíng)?
天蠶土豆:文字的傳播力肯定不如它IP化的傳播,IP傳播的受眾群體更廣,也會(huì)讓人更容易記住這部書(shū)是哪個(gè)作者寫(xiě)的,擴(kuò)大書(shū)的影響力。為了使我的作品能順利推向世界,這幾年我專(zhuān)門(mén)成立了公司來(lái)運(yùn)營(yíng)自己的版權(quán),有個(gè)好處就是能夠集中全部力量孵化、運(yùn)營(yíng)作品,并有力推動(dòng)各項(xiàng)改編的進(jìn)度。IP運(yùn)營(yíng)這方面,一是構(gòu)建屬于自己的東方玄幻宇宙,將多部作品統(tǒng)一在同一個(gè)世界觀(guān)之下;二是以小說(shuō)創(chuàng)作為源點(diǎn),向外衍生出漫畫(huà)、動(dòng)畫(huà)、有聲書(shū),再推進(jìn)到游戲、影視等,“書(shū)、漫、影、視、游”多維聯(lián)動(dòng),以點(diǎn)連線(xiàn)、以線(xiàn)畫(huà)面、以面織網(wǎng),橫向拓展、縱深突破、釋放潛力,形成一幅完整的IP版圖。
張小童:寫(xiě)作15年、長(zhǎng)期霸榜、IP井噴,如何在創(chuàng)作和改編時(shí)守住純粹的“少年氣”,讓作品和年輕受眾持續(xù)共鳴?
天蠶土豆:心態(tài)最重要。我一直認(rèn)為自己仍是少年,不要只是埋頭寫(xiě),而是要多接收受眾的及時(shí)反饋,他們才是和我一路前行的同伴。讀者的意見(jiàn)是要接受的,但需要對(duì)意見(jiàn)進(jìn)行篩選。有些確實(shí)是很好的建議,我會(huì)在不影響作品主線(xiàn)的情況下吸納進(jìn)作品中。寫(xiě)作的主體畢竟是作者本人,長(zhǎng)篇小說(shuō)一寫(xiě)就是好幾年,如果你自己都不堅(jiān)定你的想法,輕易做出改變,改得面目全非,那時(shí)候這本書(shū)基本就毀了。所以作者對(duì)作品一定要有把控力,改編也是如此。
張小童:玄幻小說(shuō)和改編的動(dòng)漫中常常有這樣的情節(jié):修煉者們前赴后繼,畢生都在追求一個(gè)終極之“道”。在您看來(lái),有沒(méi)有一以貫之、永恒不變的“道”?
天蠶土豆:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)通過(guò)作者創(chuàng)作的一個(gè)個(gè)故事,鋪陳、激發(fā)的是一個(gè)“情”字。那是人類(lèi)共通的情感,親情、友情、愛(ài)情。創(chuàng)作者要觸及讀者的內(nèi)心情感,讓他們和你筆下的人物、故事產(chǎn)生共鳴和共情。這就是最終目的,也是那個(gè)一以貫之的“道”。
“網(wǎng)文出?!保鹤钚枰匾暦g問(wèn)題
張小童:您的作品是“網(wǎng)文出海”中最頭部的作品,當(dāng)時(shí)是如何揚(yáng)帆海外的?
天蠶土豆:當(dāng)時(shí),很多在海外留學(xué)的中國(guó)年輕人很喜歡讀我的書(shū),大家出于興趣把它們搬上了海外論壇,吸引了一批外國(guó)讀者,慢慢形成一個(gè)圈子,作品的知名度也不斷擴(kuò)大。就這樣,我的書(shū)很快就順理成章地在海外出版了。
張小童:就“網(wǎng)文出海”的作品而言,您的作品幾乎已經(jīng)全部“出海”或者正在海外網(wǎng)站連載;就“出海”的形式而言,您的作品涉及實(shí)體出版、在線(xiàn)閱讀、動(dòng)漫改編等各種樣態(tài);就“網(wǎng)文出海”的覆蓋區(qū)域而言,您的作品發(fā)行到全球,最重要的是撬動(dòng)了美國(guó)市場(chǎng),在北美受到熱烈追捧,把獨(dú)屬于中國(guó)少年的勵(lì)志與熱血傳播向世界。這些都是怎么樣一步步實(shí)現(xiàn)的?
天蠶土豆:于我而言,海外傳播有幾個(gè)重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)。先拿《元尊》來(lái)說(shuō)吧?!对稹仿?huà)英文版在2019年8月30日首次登陸北美,榮登北美武俠世界“WuxiaWorld”網(wǎng)站少年排行榜TOP1、最受歡迎榜單TOP2;2020年4月1日起,又陸續(xù)上線(xiàn)擁有英語(yǔ)、印尼語(yǔ)、越南語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、泰語(yǔ)共5個(gè)語(yǔ)言版本、覆蓋全球近80%國(guó)家和地區(qū)的“Manga Toon” “Bilibili Comics”,正式在北美市場(chǎng)開(kāi)啟連載模式。在法國(guó),已經(jīng)出版《元尊》法文版漫畫(huà)實(shí)體書(shū)30000冊(cè)。另外,除北美、歐洲之外,《元尊》漫畫(huà)也早已在韓國(guó)、日本試水成功,kakao、naver、lezhin讀者數(shù)達(dá)40萬(wàn)且大部分為付費(fèi)用戶(hù),在全球最賺錢(qián)的漫畫(huà)平臺(tái)Piccoma獲得動(dòng)作類(lèi)TOP3。現(xiàn)在,《萬(wàn)相之王》也已經(jīng)在武俠世界“WuxiaWorld”上連載,位列最受歡迎榜TOP6,“Manga Toon”Top Fantasy榜TOP2。在這更早之前,我的《斗破蒼穹》《武動(dòng)乾坤》《大主宰》等小說(shuō)、漫畫(huà),被翻譯成英語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、泰語(yǔ)、印尼語(yǔ)、越南語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言,傳播到北美、歐洲、澳洲、韓日、東南亞等地區(qū),受到海外讀者的熱烈歡迎。
張小童:您的作品屬于東方玄幻題材,專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)比較多,級(jí)別層層進(jìn)階;語(yǔ)句對(duì)仗工整,中文朗朗上口。從某種意義上來(lái)講,這是不是也增加了翻譯的難度?
天蠶土豆:從我個(gè)人作品的“出海”經(jīng)歷來(lái)看,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“出海”最需要重視翻譯問(wèn)題。在我的作品“出?!边^(guò)程中,會(huì)緊盯翻譯的流程,類(lèi)似于漫畫(huà),一般都會(huì)要求對(duì)方把第一話(huà)乃至前三話(huà)給我們修改,這么做主要是擔(dān)心三個(gè)問(wèn)題:首先是本土化問(wèn)題,我們之前翻譯改編的時(shí)候都發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題。其次是文化認(rèn)知差異,拿《元尊》里的一句話(huà)來(lái)說(shuō),“蟒雀吞龍,大武當(dāng)興”,日本人把蟒翻譯成大蛇,雀翻譯成朱雀,龍翻譯成天龍,幫助讀者更準(zhǔn)確地理解原文。最后,要注意修正機(jī)器翻譯的準(zhǔn)確度,機(jī)器翻譯的內(nèi)容不太準(zhǔn)確,這會(huì)影響整部小說(shuō)的可讀性,也會(huì)增加讀者的閱讀壁壘,所以必須要人工來(lái)精修。
張小童:當(dāng)前,ChatGPT很火,不僅涉及作品的文字翻譯,還涉足內(nèi)容創(chuàng)作,甚至可以進(jìn)行AI繪畫(huà),您覺(jué)得這對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)會(huì)帶來(lái)什么挑戰(zhàn)?
天蠶土豆:我曾經(jīng)和人工智能下圍棋,剛開(kāi)始可能覺(jué)得沒(méi)什么,但后來(lái)感覺(jué)沒(méi)有人類(lèi)能跟人工智能下棋了。我在微博上經(jīng)常會(huì)刷到AI畫(huà)的圖,感覺(jué)人工智能畫(huà)的圖比畫(huà)師畫(huà)得都要精致。更可怕的是,這只是當(dāng)前AI的水平,未來(lái)技術(shù)肯定會(huì)越來(lái)越強(qiáng)大,這會(huì)帶來(lái)什么影響真不好說(shuō)。但是,就算AI已經(jīng)介入寫(xiě)作領(lǐng)域,寫(xiě)出來(lái)的東西也未必會(huì)超越作家,就像AI畫(huà)的圖,雖然精美,總是少些精氣神。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),我們作家還是有優(yōu)勢(shì)的。
張小童:有種說(shuō)法是,中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有望和美國(guó)好萊塢、日本動(dòng)漫、韓國(guó)偶像劇相并肩。您覺(jué)得,要達(dá)到這個(gè)成就,中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)還需要做哪些工作?
天蠶土豆:需要從整體考慮,形成一個(gè)矩陣,不只是單一的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本,還得改編成動(dòng)畫(huà)、漫畫(huà)、游戲、電影、電視劇等其他文藝形態(tài),而且要適應(yīng)不同國(guó)家不同讀者的接受習(xí)慣。比如我的《元尊》漫畫(huà),如果要論單一收入的話(huà),國(guó)外比國(guó)內(nèi)的單一平臺(tái)還要高一些,這是我們有點(diǎn)意想不到的。我分析,它面對(duì)的受眾主要是在日韓,在日本最受歡迎。這部漫畫(huà)在海外的收入情況,日本占51%,韓國(guó)要占30%多。當(dāng)然日韓讀者對(duì)漫畫(huà)接受程度比較高,他們的付費(fèi)意愿和習(xí)慣也比較好。歐美在推廣漫畫(huà)方面與日韓比起來(lái)就會(huì)難度稍微高一點(diǎn),因?yàn)榻邮芰?xí)慣不一樣。所以,在北美我主要是在網(wǎng)站上連載文本,在法國(guó)出版了實(shí)體法文版的書(shū)籍。
張小童:您曾說(shuō),創(chuàng)作時(shí)“往往會(huì)參考中國(guó)神話(huà)傳說(shuō)、歷史故事等傳統(tǒng)文化內(nèi)容”,讓國(guó)外讀者“感受到中華文化的內(nèi)核在其中流淌”。作品“出?!睍r(shí),如果國(guó)外讀者不理解故事的文化背景怎么辦?怎樣讓他們更快地沉浸到小說(shuō)里?
天蠶土豆:不管是哪里的讀者,欣賞的都是故事,共鳴的都是情感。雖然國(guó)內(nèi)外文化不同,但就像我說(shuō)的,人與人之間的情感是相通的,大家都能感受到作品中表達(dá)的情緒。但針對(duì)海外不同的市場(chǎng),要因地制宜,充分了解當(dāng)?shù)氐奈幕諊?、價(jià)值觀(guān)、信仰風(fēng)俗禁忌等,最終制定內(nèi)容輸出方案,有的放矢,適應(yīng)不同文化背景下的讀者需求。對(duì)于國(guó)外讀者不理解的文化背景,要充分考慮中外文化的差異,將原有俗語(yǔ)、典故轉(zhuǎn)化得更加精準(zhǔn)、更加貼切。
張小童:是否可以認(rèn)為,海外市場(chǎng)已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)文藝新的收入增長(zhǎng)點(diǎn)?或是正在朝著這個(gè)趨勢(shì)發(fā)展?
天蠶土豆:至少在我這里,目前在版權(quán)收入方面,海外市場(chǎng)收入已經(jīng)接近國(guó)內(nèi)市場(chǎng)收入。海外的確已經(jīng)成為新的收入增長(zhǎng)點(diǎn)。一方面,優(yōu)秀的作品內(nèi)容、優(yōu)良的制作水準(zhǔn)和良好的市場(chǎng)反饋,使我的作品如《元尊》漫畫(huà)海外傳播水到渠成。另一方面,越來(lái)越好的國(guó)內(nèi)政策環(huán)境,支持網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成了中國(guó)文化“走出去”的一支強(qiáng)勁力量,甚至成為具有中國(guó)特色、世界影響的文化現(xiàn)象。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這些年為什么能夠在海外形成較大影響?歸根結(jié)底,是因?yàn)槲覀冇幸粋€(gè)越來(lái)越強(qiáng)大的祖國(guó)。
張小童:作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作家,您將如何更好地將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的形式推向海外?
天蠶土豆:在去年舉辦的2022年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)上,我曾表示:近十年,是網(wǎng)絡(luò)作家茁壯成長(zhǎng)的十年;是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流化、精品化的十年;是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編多元化的十年;更是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)揚(yáng)帆海外的十年。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正在貫徹黨的二十大精神。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播力、影響力已不再局限國(guó)內(nèi),越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品被翻譯成多國(guó)文字,實(shí)現(xiàn)文化出海,向世界范圍傳播中華文明。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是“講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音”的重要一環(huán)。將來(lái),我也會(huì)如我筆下的主角一樣,乘風(fēng)破浪、勇往直前,推動(dòng)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為世界文化的重要一極。
張小童:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展20多年,不斷有新人涌進(jìn)賽場(chǎng),為網(wǎng)文行業(yè)補(bǔ)充新鮮血液。能否為剛?cè)胄械那嗄曜骷一蛘呦脒M(jìn)行網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作的年輕人提幾條建議?
天蠶土豆:我個(gè)人認(rèn)為,網(wǎng)文的創(chuàng)作需要天賦、勤奮與經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)你天賦足夠、勤奮不輟,那么接下來(lái)最需要做的就是積累經(jīng)驗(yàn)。我一貫推崇“多看、多想、多寫(xiě)”?!岸嗫础?,指涉獵面要廣,不要局限在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的某個(gè)題材、某個(gè)類(lèi)型,可以擴(kuò)展到動(dòng)漫、影視、游戲等方面,積極汲取新鮮能量,敏銳抓取讀者的口味?!岸嘞搿?,是指開(kāi)拓新思路、激發(fā)新靈感,尋找最適合自己的創(chuàng)作方法論。“多寫(xiě)”,是指不要怕犯錯(cuò),用實(shí)踐來(lái)驗(yàn)證自己的閱讀、思考以及方法論的正確與否。我也很高興地看到中國(guó)作協(xié)對(duì)網(wǎng)絡(luò)新人的支持與激勵(lì),比如中國(guó)作協(xié)舉辦的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影響力榜專(zhuān)門(mén)設(shè)了新人榜?,F(xiàn)在的年輕作者,腦洞超級(jí)大,詞語(yǔ)最新鮮,希望他們能夠創(chuàng)造出貼合時(shí)代潮流的最強(qiáng)音。
(作者系中國(guó)作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中心傳播處副處長(zhǎng))