日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

網(wǎng)文漂洋過海,成中國(guó)故事新講法
來(lái)源:解放日?qǐng)?bào) | 劉小源  2023年08月03日14:48

近年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播呈現(xiàn)出前所未有的發(fā)展勢(shì)頭,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)日益受到海外讀者的關(guān)注與喜愛。

例如,2023年,閱文集團(tuán)聯(lián)合《環(huán)球時(shí)報(bào)》旗下環(huán)球輿情調(diào)查中心發(fā)布的《2022中國(guó)網(wǎng)文出海趣味報(bào)告》顯示,截至2022年底,閱文集團(tuán)旗下海外門戶起點(diǎn)國(guó)際已上線約2900部中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的翻譯作品,培養(yǎng)海外網(wǎng)絡(luò)作家約34萬(wàn)名,推出海外原創(chuàng)作品約50萬(wàn)部,吸引了約1.7億訪問用戶。其中Z世代讀者占比超過75%,展現(xiàn)出中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外年輕人群體中的巨大吸引力。此外,大量網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的快速翻譯輸出,海量的訪問與點(diǎn)擊量,積極的粉絲反饋,海外創(chuàng)作者的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài)建立,16部中國(guó)網(wǎng)文被大英圖書館收錄……一系列現(xiàn)象說明當(dāng)下中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出海熱正向全方位、大縱深不斷地推進(jìn),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)業(yè)已成為傳播中華文化、書寫中國(guó)故事的一個(gè)重要載體。

從“民間”到“產(chǎn)業(yè)”

20多年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不斷“野蠻生長(zhǎng)”,如今更是將“藤蔓”一路延伸到了海外。有學(xué)者認(rèn)為,隨著質(zhì)量不斷提升,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)可能成為與美國(guó)好萊塢、日本動(dòng)漫、韓國(guó)電視劇并駕齊驅(qū)的世界流行文藝。

在西方流行文化長(zhǎng)期占據(jù)主導(dǎo)地位的全球語(yǔ)境下,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的漂洋過海頗具某種文化逆襲的意味。毋庸諱言,中國(guó)文化如何更好地“走出去”的焦慮始終伴隨著整個(gè)“走出去”的進(jìn)程,而中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播讓世人看到了一條新路——借助網(wǎng)絡(luò)新媒體平臺(tái),由海內(nèi)外網(wǎng)文愛好者主動(dòng)譯介并推動(dòng)傳播與交流的“為愛發(fā)電”之路。比如,國(guó)內(nèi)作者或讀者往往因愛好而將網(wǎng)絡(luò)小說轉(zhuǎn)載或譯介到一些國(guó)外粉絲文學(xué)網(wǎng)站,海外華人則更多地通過自發(fā)轉(zhuǎn)載、譯介等方式建立網(wǎng)絡(luò)文學(xué)論壇及相關(guān)翻譯網(wǎng)站。

隨著十余年潛移默化的“東學(xué)西漸”,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外受眾基數(shù)越來(lái)越大,國(guó)內(nèi)資本亦開始紛紛入場(chǎng)。比如,閱文集團(tuán)的Webnovel和Chereads,掌閱的App(海外版)iReader,中文在線的互動(dòng)式視覺閱讀平臺(tái)Chapters等,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播從文學(xué)作品的轉(zhuǎn)載與譯介,開始轉(zhuǎn)向文化商品的消費(fèi)與流通;依托大規(guī)模的商業(yè)活動(dòng),以社交媒體等平臺(tái)廣告為跳轉(zhuǎn),吸納廣泛的互聯(lián)網(wǎng)受眾,將文化傳播由最初的網(wǎng)文小圈子的“為愛發(fā)電”導(dǎo)向了以商業(yè)化平臺(tái)為主力、以大眾創(chuàng)作與譯介為支撐、與IP產(chǎn)業(yè)鏈相結(jié)合、多路徑并行的文化產(chǎn)業(yè)圖景。

歸根到底是文學(xué)的力量

當(dāng)前,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出海已成為業(yè)界與學(xué)界的熱點(diǎn)話題,而且人們往往習(xí)慣性地將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“網(wǎng)絡(luò)性”“商業(yè)性”“娛樂性”等作為話題核心進(jìn)行討論。然而,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)終究是文學(xué),其所顯現(xiàn)的巨大吸引力,歸根到底是文學(xué)的力量,因此,研究中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播必須回到文學(xué)本身,才能看到這一現(xiàn)象的內(nèi)在本質(zhì),才能真正有效地引領(lǐng)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走向世界。

與世界上其他國(guó)家和地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)相比,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有著特殊的傳統(tǒng)特質(zhì)與創(chuàng)新因素,形成了具有中國(guó)特色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)新模式。這一模式是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)對(duì)世界文學(xué)的獨(dú)有貢獻(xiàn),也是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)能夠揚(yáng)帆出海的核心競(jìng)爭(zhēng)力。

在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走向世界的同時(shí),歐美、日韓等國(guó)家和地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也在日漸壯大,向著商業(yè)盈利模式進(jìn)行各自的探索。例如,歐美網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從非線性、多媒體、超文本,充滿實(shí)驗(yàn)性、先鋒性的“電子文學(xué)”,向仿社交媒體的“對(duì)話體”圖文小說發(fā)展;日本網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從精英化的先鋒文學(xué)向“手機(jī)小說”“web輕小說”的圖像化、平面化轉(zhuǎn)型……縱觀世界各國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展,可見大多趨向于簡(jiǎn)化文字而凸顯圖像,向二次元的圖像式思維轉(zhuǎn)化。這樣的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)繼續(xù)發(fā)展,也許使其距離文學(xué)的本質(zhì)越來(lái)越遠(yuǎn)。而中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)由于歷史文化、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等原因,則更多保留了傳承千年的通俗文學(xué)類型小說的敘事模式和文化底蘊(yùn),創(chuàng)造出了燦爛繁盛、獨(dú)樹一幟的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)現(xiàn)象。這是獨(dú)異于世界網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的具有中國(guó)特色的文學(xué)模式,同時(shí)也是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走向世界、展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中國(guó)時(shí)代精神的“中國(guó)現(xiàn)象”。

從“網(wǎng)絡(luò)性”來(lái)看,更多使用圖像、音頻、視頻、互動(dòng)等技術(shù),無(wú)疑更具網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的媒介優(yōu)越性。尤其是西方的電子文學(xué)完全依托于新媒體技術(shù)而存在,是無(wú)法被印刷到紙上的“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”。而中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品出版為書籍后,與傳統(tǒng)的通俗文學(xué)作品其實(shí)并無(wú)區(qū)別。至今依然有不少人認(rèn)為,中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不過是把寫在紙上的文字上傳到網(wǎng)絡(luò)上而已,外在形式上甚至與一百年前報(bào)章上連載的章回體小說并無(wú)多少差異。

可以說,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在很大程度上保留了傳統(tǒng)通俗文學(xué)類型小說的文學(xué)傳統(tǒng)。無(wú)論是國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)發(fā)布的類型小說,還是出海后在各大翻譯網(wǎng)站上連載的作品,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說大都以有大量描寫的純文字長(zhǎng)句進(jìn)行敘事。正是這種與傳統(tǒng)通俗文學(xué)類型小說幾無(wú)二致的純文字?jǐn)⑹?,卻在紙媒文學(xué)式微的時(shí)代,不僅從世界網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中異軍突起,更是與抖音(TikTok)等能迅速制造快感的流媒體產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng),以傳統(tǒng)的長(zhǎng)篇小說閱讀模式在全球Z世代心中占據(jù)了一席之地——這似乎稱得上是一個(gè)文學(xué)的奇跡。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“中國(guó)模式”

深入探究后我們會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的核心競(jìng)爭(zhēng)力不是外在的超文本、多媒體、非線性等“網(wǎng)絡(luò)性”,亦不是成熟的收費(fèi)閱讀制度這樣的“商業(yè)性”,甚至不是單純的“文學(xué)性”審美層次,而是一種向文本內(nèi)部生發(fā)的類型細(xì)化、次元嵌套、橋段堆疊等有通俗文學(xué)類型小說特征的“中國(guó)模式”。

與歐美先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)相比,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“中國(guó)模式”實(shí)際上是出版機(jī)制與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)相對(duì)處于不成熟階段的產(chǎn)物。很多資本主義國(guó)家有著高度成熟的文化出版產(chǎn)業(yè),除了少數(shù)不具備版權(quán)及盈利可能的粉絲文藝作品外,通俗文化產(chǎn)品的創(chuàng)作與出版都有固定的渠道可循,創(chuàng)作者沒有必要通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行發(fā)布,甚至網(wǎng)絡(luò)發(fā)布的經(jīng)歷會(huì)影響作品的商業(yè)出版與盈利。相對(duì)而言,我國(guó)缺乏成熟的通俗文學(xué)作品的出版產(chǎn)業(yè)鏈,而互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)一出現(xiàn),大眾對(duì)通俗文學(xué)類型小說的創(chuàng)作與閱讀熱情,便不可抑制地在不設(shè)門檻的網(wǎng)絡(luò)空間爆發(fā)了。武俠、言情、歷史等傳統(tǒng)題材小說曾成為一時(shí)的主流。后隨著動(dòng)漫、游戲、輕小說、影視劇等文化產(chǎn)品從歐美、日韓等國(guó)家和地區(qū)輾轉(zhuǎn)傳入國(guó)內(nèi),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在繼承中外通俗文學(xué)傳統(tǒng)之外,又出現(xiàn)了很多吸納外來(lái)文化優(yōu)長(zhǎng)的新興小說類型,形成了復(fù)雜高效的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)敘事結(jié)構(gòu)。如今的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)類型小說早已不再單一,而是融合了多種小說類型和文化元素不斷創(chuàng)新的綜合體。

隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)商業(yè)化競(jìng)爭(zhēng)的加劇,網(wǎng)絡(luò)小說類型也在不斷碰撞中推陳出新,典型的類型套路逐漸形成新的網(wǎng)文創(chuàng)作“數(shù)據(jù)庫(kù)”,演化為無(wú)數(shù)種具有敘事功能的模塊化的敘事結(jié)構(gòu)。小說類型愈加融合、細(xì)化,文本內(nèi)部亦坍縮為一個(gè)個(gè)虛擬的類型世界,最終形成次元嵌套、橋段堆疊、爽感密集的新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)文化商品。

中國(guó)故事的全球化敘事

正是憑借這種以壓縮的密集信息應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)信息超載的全新敘事結(jié)構(gòu),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)才能以純文字的形式真正講好中國(guó)故事。

可以說,今天的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)成為世界了解中國(guó)的一面鏡子。正如中國(guó)作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中心主任何弘近日撰文指出:“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有共享、即時(shí)、互動(dòng)的特征,是適合國(guó)際傳播的文化形式之一。經(jīng)過20多年的發(fā)展,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)以其瑰麗的想象、精彩的故事、強(qiáng)烈的代入感,不僅吸引了數(shù)以億計(jì)的國(guó)內(nèi)讀者,也深受海外讀者的喜愛,全球影響力不斷擴(kuò)大,成為中華文化走出去的一張名片。近年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播規(guī)模不斷擴(kuò)大,傳播方式從愛好者自發(fā)翻譯向?qū)嶓w書出版、線上傳播和本土化傳播發(fā)展,機(jī)制更加成熟?!?/p>

今天,除了講好中國(guó)故事的國(guó)內(nèi)網(wǎng)文作品的規(guī)?;g介,海外原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的“中國(guó)風(fēng)”也漸成潮流。即“中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播,帶動(dòng)海外作者紛紛參與創(chuàng)作,他們的作品中很多人物設(shè)定、故事框架不僅借鑒中國(guó)網(wǎng)文,同時(shí)大量使用具有中國(guó)特色的文化元素、生活元素”,甚至出現(xiàn)了一種以中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的敘事模式填充西方奇幻文化元素的海外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作模式。比如Libri平臺(tái)的暢銷作品《You Regret Rejecting Me》就是在這種模式下簽約印度作者創(chuàng)作的,不到半年的時(shí)間便斬獲超百萬(wàn)的閱讀量。

需要特別指出的一點(diǎn)是,具有中國(guó)特色的講故事模式本身便具有強(qiáng)大的創(chuàng)作吸引力,其特殊的對(duì)文本信息的高效壓縮與精簡(jiǎn),不僅便于容納多種文化元素與敘事框架,更是一種可以直接上手的具有中國(guó)特色的敘事模板。這種簡(jiǎn)潔高效的敘事模式,吸引了大量海外讀者轉(zhuǎn)身為“中國(guó)式網(wǎng)絡(luò)文學(xué)故事”的創(chuàng)作者。WSA(Webnovel Spirity Awards)是閱文集團(tuán)海外門戶起點(diǎn)國(guó)際推出的全球年度有獎(jiǎng)?wù)魑钠放苹顒?dòng),旨在不斷發(fā)掘和培養(yǎng)海外潛力作者。從歷屆獲獎(jiǎng)作品中我們可以看到,盡管作品的題材不一定取材于中國(guó)的文化元素,但或多或少都使用了具有中國(guó)特色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)敘事模式。像登上紐約時(shí)代廣場(chǎng)大屏“年度海外作品”的《我的吸血鬼系統(tǒng)》(My Vampire System),2021年的金獎(jiǎng)作品《重生之最強(qiáng)系統(tǒng)》(Reincarnated with the Strongest System)、《天啟:血術(shù)士征服之旅》(Blood Warlock Succubus Partner in the Apocalypse)和2022年金獎(jiǎng)作品《無(wú)限升級(jí)系統(tǒng)》(Unlimited Upgrade System)等作品,均使用了具有“中國(guó)特色”的系統(tǒng)文、無(wú)限流、升級(jí)流,以及穿越、重生等敘事結(jié)構(gòu),是海外本土化了的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品。

具有中國(guó)特色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)敘事模式,是伴隨著中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)大規(guī)模商業(yè)化進(jìn)程而產(chǎn)生的,是在海量網(wǎng)文的殘酷競(jìng)爭(zhēng)中千錘百煉而成的高度成熟的文學(xué)生產(chǎn)框架。這種善于融合多種元素、能夠制造密集爽點(diǎn)的敘事框架,一經(jīng)傳播便迅速受到海外年輕受眾的追捧,引發(fā)了海外本土作者的創(chuàng)作熱潮。而海外本土原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作內(nèi)核,依然是具有中國(guó)特色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)敘事模式,且這一模式正與西方奇幻小說的吸血鬼、術(shù)師、狼人等傳統(tǒng)敘事框架“無(wú)縫融合”,在無(wú)數(shù)創(chuàng)作者的筆下源源不斷地書寫著以“中國(guó)故事”敘事框架講述的具有西方元素的“中國(guó)故事”——可謂中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播造就的一個(gè)全球化敘事奇觀。

(作者單位系山東大學(xué)文化傳播學(xué)院、全球勝任力研究院)