歐陽(yáng)予倩:出入中西,熔裁新舊
原標(biāo)題:出入中西,熔裁新舊 ——?dú)W陽(yáng)予倩《寶蟾送酒》與新文化運(yùn)動(dòng)早期的戲曲改革
自晚清興起的戲劇改良風(fēng)潮,到新文化運(yùn)動(dòng)達(dá)到極致,一度出現(xiàn)完全以西方主流戲劇Drama為標(biāo)準(zhǔn)、全盤(pán)否定中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的呼聲。而在新文化運(yùn)動(dòng)戲劇改良陣營(yíng)中,有一位特別的存在,那就是新劇出身而又浸淫梨園的歐陽(yáng)予倩——他是當(dāng)時(shí)難得的話劇、戲曲“兩棲兼通”的行家里手,學(xué)貫中西新舊的理論家,在他身上,中西、新舊戲劇文化以奇特的方式雜糅交融著[1]。
歐陽(yáng)予倩的京劇職業(yè)生涯是從1915年年中開(kāi)始的,約與新文化運(yùn)動(dòng)的肇始同期[2]。作為半路出家、由新劇轉(zhuǎn)舊劇的演員,歐陽(yáng)予倩在下海之初就開(kāi)始了個(gè)人劇目的編演創(chuàng)作,著意推出一系列古典劇目,以扭轉(zhuǎn)當(dāng)時(shí)海派京劇唯時(shí)裝戲、洋裝戲是尚的偏頗創(chuàng)作方向,實(shí)現(xiàn)自己的戲曲現(xiàn)代化主張,其中尤以紅樓戲聞名。1915—1917年間,歐陽(yáng)予倩陸續(xù)編演了《黛玉葬花》《鴛鴦劍》《王熙鳳大鬧寧國(guó)府》《晴雯補(bǔ)裘》《黛玉焚稿》《寶蟾送酒》《饅頭庵》《賈寶玉負(fù)荊請(qǐng)罪》《鴛鴦剪發(fā)》等9部京劇紅樓戲,與當(dāng)時(shí)同樣以創(chuàng)作紅樓戲著稱的梅蘭芳并稱為“南歐北梅”[3]。如此南北同時(shí)上演紅樓戲的盛況,正與民國(guó)紅學(xué)研究的興盛同步,一時(shí)成為熱門(mén)文化現(xiàn)象;紅樓戲于是為歐陽(yáng)予倩贏得巨大聲譽(yù),一度成其藝術(shù)招牌,時(shí)人贊其“文采風(fēng)流孰可倫,子丹身世是佳人。郢中白雪容能稱,夢(mèng)里紅樓汝欲神”[4]。
與1918年被《新青年》“戲劇改良號(hào)”收錄的《予之戲劇改良觀》一文中的激進(jìn)觀點(diǎn)相比,此時(shí)的歐陽(yáng)予倩因?qū)π聞∈D(zhuǎn)投舊劇不久,對(duì)京劇感情頗深,對(duì)梨園行也懷有好感,對(duì)傳統(tǒng)戲曲的看法還比較中正平和,因此盡管推崇西方戲劇,但并不否定中國(guó)舊劇的價(jià)值,主張中西、新舊熔裁融合。這個(gè)時(shí)期的紅樓戲創(chuàng)作是他一生戲曲改革工作的濫觴,事實(shí)上體現(xiàn)了后來(lái)成型的“西體中用”思想——以歐洲現(xiàn)實(shí)主義戲劇的“戲劇性”(及其背后的人文/人本精神)為綱,以中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的藝術(shù)元素、表現(xiàn)手法和美學(xué)風(fēng)格為目,將中西、新舊戲劇的精華熔于一爐,探索戲曲現(xiàn)代化的新路[5]。因此,不同于晚清以來(lái)紅樓戲的焦點(diǎn)基本集中于寶、黛、釵等主角,歐陽(yáng)予倩的改編將目光更多投向小說(shuō)中的邊緣人物,“往往偏離主線,而只摘取若干枝節(jié),獨(dú)立成篇”,匠心獨(dú)運(yùn),對(duì)“戲眼”[6]有自己獨(dú)到的理解;在彰顯《紅樓夢(mèng)》原作主旨的同時(shí),又與時(shí)代思潮相呼應(yīng),是古典審美與現(xiàn)代精神結(jié)合的典范。如頗具代表性的《寶蟾送酒》與《饅頭庵》,情節(jié)在《紅樓夢(mèng)》中并不為人注意,但經(jīng)歐陽(yáng)予倩的慧眼妙手,連“金陵十二釵”之“又副冊(cè)”都上不了的小丫鬟“寶蟾”、小尼姑“智能”也被賦予女性主義色彩,開(kāi)掘出人物高揚(yáng)的主體精神和熾熱的生命能量,成為極富魅力的舞臺(tái)形象。
在歐陽(yáng)予倩一生編演的9部紅樓戲中,《寶蟾送酒》無(wú)疑是最成功的一部——自1916年11月6日首演引發(fā)轟動(dòng),從此長(zhǎng)演不衰,被同行爭(zhēng)相照搬效仿,流行南北,成為民國(guó)戲曲史上的傳奇。
一 《寶蟾送酒》的編創(chuàng):“新”與“舊”的交融輝映
歐陽(yáng)予倩的紅樓戲創(chuàng)作是從“文明戲”開(kāi)始的。1914年4月18日上海春柳劇場(chǎng)開(kāi)張,即以歐陽(yáng)予倩1913年在湖南編創(chuàng)的《鴛鴦劍》話劇作為打炮戲,取得不錯(cuò)反響,由此開(kāi)啟了“新劇同志會(huì)”紅樓戲的創(chuàng)作道路。5月23日,春柳劇場(chǎng)又推出馮叔鸞編劇的七幕話劇《夏金桂自焚記》,以夏金桂為主角,演其嫁入薛家到作惡遭報(bào)的經(jīng)歷,由陸鏡若飾夏金桂、歐陽(yáng)予倩飾寶蟾、馮叔鸞飾薛蝌。盡管《夏金桂自焚記》一劇因結(jié)構(gòu)問(wèn)題演出效果欠佳(僅貼演七八次,到當(dāng)年年終即被下架),但是劇中夏金桂趁薛蟠被羈押在外而移情于薛蝌,私命寶蟾送酒酬謝薛蝌并趁機(jī)挑逗試探的一節(jié)(即《紅樓夢(mèng)》第九十回《失綿衣貧女耐嗷嘈 送果品小郎驚叵測(cè)》、第九十一回《縱淫心寶蟾工設(shè)計(jì) 布疑陣寶玉妄談禪》中情節(jié)),由于故事精彩,給當(dāng)時(shí)飾演寶蟾的歐陽(yáng)予倩留下了深刻印象。
至1915年上半年,歐陽(yáng)予倩已決計(jì)下海唱戲,遂于6月在春柳劇場(chǎng)以余興節(jié)目的形式嘗試推出首部京劇紅樓戲《黛玉葬花》。1916年秋,歐陽(yáng)予倩搭入笑舞臺(tái),在新劇劇場(chǎng)唱舊戲,利用笑舞臺(tái)知識(shí)分子多且旦角演員充足的便利條件,繼續(xù)編演京劇紅樓戲,接連推出《晴雯補(bǔ)裘》和《黛玉焚稿》,俱獲成功。在進(jìn)一步創(chuàng)作的時(shí)候,許是接連幾部悲劇需要調(diào)劑,歐陽(yáng)予倩想到此前春柳劇場(chǎng)擱淺的《夏金桂自焚記》,決定將其中“寶蟾送酒”一節(jié)單抽出來(lái)[7],編一出家庭倫理題材的“輕喜歌劇”[8]“普通的笑劇”[9]。事實(shí)上,這部劇也是歐陽(yáng)予倩紅樓戲中唯一的喜劇。
作為“在喜劇領(lǐng)域里的初次嘗試”[10],歐陽(yáng)予倩自述此劇在構(gòu)思上頗受古典主義喜劇大師莫里哀的獨(dú)幕劇《多疑的丈夫》(即《斯嘉納賴爾》,日本譯為《奸婦之夫》)啟發(fā),因此《寶蟾送酒》也可看作是一部“意大利假面喜劇”[11]風(fēng)格的小型鬧劇。全劇劇情單純,時(shí)間、地點(diǎn)、矛盾集中,完全符合“三一律”,并按話劇慣例分場(chǎng)分幕,主要就是展示寶蟾、薛蝌之間如貓鼠游戲般的嬉鬧玩笑,確實(shí)有很多即興發(fā)揮的部分。表演上,作為“風(fēng)情小戲”,除了使用歐陽(yáng)予倩一貫喜愛(ài)的梆子演法[12],還重點(diǎn)借鑒了昆腔經(jīng)典折子戲《南西廂·佳期》——不但寶蟾的扮相與“紅娘”幾乎如出一轍,還直接移植了該劇中紅娘一段【十二紅】[13]的歌舞(為薛蝌侑酒助興)。整部劇節(jié)奏歡快,格調(diào)輕松詼諧,念、做突出,“以細(xì)膩蘊(yùn)藉見(jiàn)長(zhǎng),若逢好手,搬演瞿[氍]俞[毹],觀之如飲冽酒,甘芬可口”[14]。
在《紅樓夢(mèng)》小說(shuō)原著有限的描繪中,寶蟾的淫蕩、狠辣不在夏金桂之下,是妥妥的“反面人物”。然而歐陽(yáng)予倩不愿如此簡(jiǎn)單處理寶蟾的形象,而是以強(qiáng)烈的人文關(guān)懷,代入極大的善意與共情,在這個(gè)韶華年紀(jì)被迫為人婢妾的少女身上,盡力開(kāi)掘應(yīng)有的天真爛漫和自然人性,以及自由追求情愛(ài)的生機(jī)與勇氣?!秾汅杆途啤芬粍〉幕{(diào)因此變成“無(wú)拘束地描寫(xiě)(了)一個(gè)調(diào)皮的丫頭,但并沒(méi)有什么露骨的色情表演”[15],顯示出作者超前的性別覺(jué)醒和可貴的女性意識(shí)[16]。
《寶蟾送酒》的核心場(chǎng)次即薛蝌書(shū)房一場(chǎng),“較原書(shū)增十之六七”[17],情節(jié)十分簡(jiǎn)單,劇幅卻能達(dá)到三刻鐘左右,無(wú)非是反復(fù)描摹寶蟾糾纏戲弄薛蝌的過(guò)程。評(píng)論者稱此場(chǎng)編劇雖“微嫌繁冗”,但“詞句極雅馴”,可與“高尚之《紅樓夢(mèng)》”[18]相協(xié):
入書(shū)房后傳金桂命,送酒果與二爺酬勞。安放杯箸,眉目間隱含蕩意;唱歌侑酒,情見(jiàn)乎詞。入后對(duì)薛蝌愈看愈愛(ài),遂不覺(jué)自己乃如醉如癡。知輕佻淺逗不足以動(dòng)薛蝌,決計(jì)改用移船就岸法,扳舷捩舵,運(yùn)轉(zhuǎn)如飛。一聞薛蝌云身倦思臥,令其收拾回房,遂滿面堆起笑容,為之鋪床疊被?!胺痰么鬆斁头痰枚敗?,雙關(guān)妙語(yǔ),巧不可階。無(wú)如呆豎子推聾裝啞,于是以柔情浪態(tài)動(dòng)之,取那一頭繡枕并置一頭。當(dāng)其手托鴛枕,笑顧二爺時(shí),蓋不知胡帝胡天,一點(diǎn)靈犀亦飄蕩而不能自主矣。此計(jì)不遂,更改用倒咬一口危詞恐嚇?lè)?,反冤二爺有心調(diào)戲;又恐薛蝌膽小如鼷,愈嚇愈怕,即愈不能合攏。詞色之間,隱將迎奸送俏神情,暗中遞去。詎料鐵石人兒始終一無(wú)感覺(jué),不得已拉他送出房來(lái)。寶蟾至此時(shí),不幾嘆山窮水盡疑無(wú)路乎!而異想天開(kāi),吹滅燭光踅入房?jī)?nèi),此情此景,柳暗花明又一村,仿佛似之。描摹寶蟾之戀戀薛蝌,蓋恨不能心坎上溫存、眼皮兒上供養(yǎng),以消受此女貌郎才之艷福。但得薛蝌情心一動(dòng),即可隨時(shí)了卻一重相思公案。[19]
薛蝌托辭困倦趕客,寶蟾就拿出貼身侍妾的“眼力見(jiàn)兒”上趕著鋪床疊被——此舉分明逾矩,卻冠冕堂皇宣稱“服侍得大爺就服侍得二爺”(小說(shuō)原著中這句話原指為薛蝌送酒端菜),狡黠如此,令人無(wú)計(jì)可施;見(jiàn)薛蝌不肯入彀,遂“倒咬一口”惡人先告狀,結(jié)果剛恐嚇完又怕弄巧成拙,重又溫言軟語(yǔ)曲意逢迎,令人束手無(wú)策。幾番強(qiáng)逼不成,只好以退為進(jìn),假意收兵告退,表面上叫薛蝌送她出門(mén)、暗中卻吹滅蠟燭踅回房?jī)?nèi)的小伎倆,則是歐陽(yáng)予倩為寶蟾設(shè)計(jì)的“神來(lái)之筆”,其驕縱酣頑之態(tài)靈活畢現(xiàn):
她說(shuō)怕外邊黑,讓薛蝌拿蠟燭送她,剛一出門(mén)她把燭給吹滅了。說(shuō)聲“明日見(jiàn)”,一回身她又進(jìn)了屋子。等他點(diǎn)燭一看,她端端正正坐在當(dāng)中。也就是這樣開(kāi)開(kāi)玩笑。最后她去收拾杯盤(pán),一邊收拾一邊瞪著他,嘴里叨囔著:“你當(dāng)是圣賢?就是個(gè)傻子。這都是孔夫子害了你。害了你們,活該。害死了我們可誰(shuí)償命!”[20]
調(diào)情失敗,便趁著收拾杯盤(pán)把氣撒在薛蝌的“圣賢書(shū)”上,“在書(shū)桌上搶看書(shū),念‘孟夫子,孔夫子,好了你們,害了我們哪!’后將書(shū)怒拋在地”[21]——對(duì)封建倫理秩序不屑一顧,將薛蝌的迂腐木訥歸咎于禮教道統(tǒng)的侵害,是劇作家對(duì)全劇思想的點(diǎn)睛升華?!八途啤币詫汅概畈故幍那啻呵橛匆r薛蝌的陳腐僵化,表現(xiàn)出相對(duì)傳統(tǒng)完全反轉(zhuǎn)的性別地位和情感偏向,這是歐陽(yáng)予倩對(duì)女性主體和生命的謳歌,也是對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)代主題的積極呼應(yīng)。
有評(píng)論者指出,“素來(lái)我們的社會(huì)只有男性玩弄女性,至于女性來(lái)調(diào)戲和侮弄男性,往往被視為淫蕩、無(wú)恥的”,但《寶蟾送酒》一劇卻反其道而行之,“主動(dòng)卻是落在女子這一面,男人卻是表現(xiàn)局促在舊禮教的圈子里,被窘得手足無(wú)措……生和旦是以完全相反的作風(fēng)表現(xiàn)著,旦,是到處強(qiáng)調(diào)著主動(dòng)的身份,生,是到處處在被動(dòng)的地位,惶惑而且窘迫”,女性罕見(jiàn)地在兩性關(guān)系較量中占據(jù)絕對(duì)權(quán)力和壓倒性優(yōu)勢(shì),對(duì)傳統(tǒng)父權(quán)文化及性別秩序做出尖銳批判和辛辣諷刺,因此大力肯定《寶蟾送酒》的進(jìn)步意義,將歐陽(yáng)予倩稱為“吾國(guó)很前進(jìn)的劇作家”[22]。事實(shí)上,作為對(duì)傳統(tǒng)“淫婦”角色的翻案之作,《寶蟾送酒》可視作歐陽(yáng)予倩1927年話劇及京劇名作《潘金蓮》的先聲;而對(duì)“女戲男”這一反傳統(tǒng)情欲模式的正面藝術(shù)表現(xiàn),則被認(rèn)為是《寶蟾送酒》一劇最大的價(jià)值。對(duì)此,歐陽(yáng)予倩之后的京劇紅樓戲后繼者荀慧生亦盛贊《寶蟾送酒》格調(diào)立意的高妙:
作者取材之大膽,手法之巧,一開(kāi)始就給了我一種新奇的感覺(jué)……因?yàn)樽髡弑旧硎茄輪T,所寫(xiě)本子很適合舞臺(tái)演出,戲取材于原小說(shuō),立意卻又有所不同,劇本格調(diào)很高,他透過(guò)人物表面的行為,寫(xiě)出了小姑娘情竇初開(kāi)時(shí)的天真情態(tài),深刻細(xì)膩,卻又不涉猥褻,對(duì)薛蝌的呆氣,也給了輕輕的諷刺。[23]
新潮的思想與文體,在《寶蟾送酒》中以地道的傳統(tǒng)技藝表現(xiàn)得嚴(yán)絲合縫,展現(xiàn)出與傳統(tǒng)戲曲舞臺(tái)毫不違和的純熟風(fēng)格。就全劇而言,生活化的場(chǎng)景與生、旦之間大段調(diào)笑嘲戲的口語(yǔ)對(duì)白,帶有明顯的梆子風(fēng)味;而優(yōu)美的載歌載舞以及生、旦之間環(huán)環(huán)相扣、此呼彼應(yīng)的對(duì)手戲,層層推進(jìn)、細(xì)膩鋪陳的心理進(jìn)程,又具有明顯的昆劇風(fēng)格。“書(shū)房”一場(chǎng)下來(lái),寶蟾這一趟名為“送酒”,對(duì)薛蝌來(lái)說(shuō)無(wú)異“勾魂索魄”,但見(jiàn)其見(jiàn)縫插針、軟硬兼施、步步緊逼,把薛蝌捉弄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),相較小說(shuō)原著和馮叔鸞的同題劇作都倍添精彩。整出戲情緒飽滿、機(jī)趣盎然,觀眾眼見(jiàn)著懷春少女的欲望如火光般跳動(dòng)又熄滅,既惋惜又好笑,看薛蝌一派義正辭嚴(yán)卻被逼得左支右絀、跋前疐后的窘境,更是忍俊不禁,“臺(tái)下不斷發(fā)出笑聲”[24]。精妙的劇本,加上兩位主演滴水不漏的配合,進(jìn)退、攻防、僵持、對(duì)峙的兩相較量之間,調(diào)度巧妙,張力十足,畫(huà)面煞是好看。正所謂“一副尷尬神情,直將‘歪廝纏’三字演得暢酣淋漓,十分完足”,“不知予倩男子,何以能體會(huì)到家如此”,令人大呼“異矣”[25]。劇評(píng)家周劍云對(duì)該劇給出高度評(píng)價(jià):
《寶蟾送酒》為歐陽(yáng)予倩拿手戲之一。其飾寶蟾,直將狡獪女子之心事,抽蕉剝繭,曲曲傳出。言語(yǔ)所弗克達(dá)者,助之以表情;表情之不克盡者,助之以身段作工,以眉語(yǔ),以目聽(tīng),以意淫,以身就,旁敲斜擊,遠(yuǎn)兜近攻。如此體貼入微,真可謂水銀瀉地,無(wú)孔不入。使人意馬心猿,陡起欲念。[26]
可以說(shuō),“新”“舊”融合的《寶蟾送酒》在戲劇性、思想性、藝術(shù)性各方面都達(dá)到了上佳的水準(zhǔn),得到了新派知識(shí)分子和傳統(tǒng)戲曲觀眾的雙重認(rèn)可。再加上角色簡(jiǎn)單(全劇所需演員僅寶蟾、薛蝌、夏金桂三位)、情節(jié)通俗(不似其他紅樓戲主題高深難于駕馭)、喜劇效果突出,搬演難度小而收益卻大,《寶蟾送酒》遂成歐陽(yáng)予倩紅樓戲中演出場(chǎng)次最多、流傳最廣的一出,被引為潮流競(jìng)相模仿,“只要是唱花旦的幾乎沒(méi)有誰(shuí)不會(huì)”[27],不僅在上海連演30年,還傳至北平、天津、漢口、南京等地,風(fēng)行大江南北,甚至被移植改編為越劇上演,成為海派京劇的代表劇目和花旦行當(dāng)?shù)慕?jīng)典劇目。
二 《寶蟾送酒》的傳播:“新”與“舊”的博弈消長(zhǎng)
根據(jù)《申報(bào)》戲單廣告統(tǒng)計(jì),《寶蟾送酒》自1916年推出到1946年的30年間,在上海各大劇場(chǎng)演出不下2000場(chǎng),甚至創(chuàng)造出一年演出超過(guò)300場(chǎng)的傳奇記錄[28]。在這30年中,歐陽(yáng)予倩從一開(kāi)始的引領(lǐng)潮流,到后來(lái)“盜版”猖獗、原作幾乎被掩蓋,再到聲勢(shì)漸退直至1928年離開(kāi)舞臺(tái),《寶蟾送酒》一劇始終熱度不減,其主旨內(nèi)涵卻不免在傳播過(guò)程中變形走樣——對(duì)于翻演該劇的一般演員(尤其是傳統(tǒng)戲曲演員)而言,“舊技藝”“舊風(fēng)格”易于把握,“新思想”“新文體”卻頗難領(lǐng)會(huì)。
1.歐陽(yáng)予倩演出業(yè)績(jī)
作為新劇劇場(chǎng)的笑舞臺(tái)人才濟(jì)濟(jì),成員多為新派知識(shí)分子,不僅能夠登臺(tái)演戲(尤擅演富含新思想的紅樓戲),還能撰文寫(xiě)稿,為自家劇目鼓吹宣傳。1916年11月5日《寶蟾送酒》上演前夕,《申報(bào)》就刊登了署名“阿呆”(徐半梅)的廣告文字予以宣傳:“此次歐陽(yáng)子新排歌劇《寶蟾送酒》,尤為《紅樓夢(mèng)》中之特別情節(jié)。蓋以前所演,無(wú)非賈府之事;今則別開(kāi)生面,舍賈府而演薛府矣?!保?9]到首演日,又刊登春柳編劇伯神的《予倩將以〈寶蟾送酒〉一劇而見(jiàn)稱后世》一文,進(jìn)一步為《寶蟾送酒》造勢(shì):
春柳主任陸鏡若為予倩十年契友,亦予倩第一知己也。伯神舊歲作客武林,與鏡若談?dòng)栀凰棥都t樓夢(mèng)》中人物,鏡若曾以寶蟾、尤三姐二人,許為予倩最合身分,妙造自然之角;而鳳姐次之,黛玉又次之。彼時(shí)已佩鏡若斯言之確,昨日偶晤票友前輩林七先生,又語(yǔ)余以予倩所編《寶蟾送酒》歌劇腳本,精完縝密,其布局命意之佳,固不待言。即字音之陰陽(yáng),句法之長(zhǎng)短,亦反復(fù)斟酌,以求精允。以視曩昔所編《葬花》《補(bǔ)裘》,且十倍過(guò)之。將來(lái)此劇出演,不獨(dú)傾動(dòng)一代,即予倩之名,亦必以此劇見(jiàn)稱后世云云。[30]
末句“將來(lái)此劇出演,不獨(dú)傾動(dòng)一代,即予倩之名,亦必以此劇見(jiàn)稱后世”,雖帶有廣告文字一貫的吹捧習(xí)氣,卻也著實(shí)預(yù)見(jiàn)了《寶蟾送酒》一劇后來(lái)的影響,確有先見(jiàn)之明。
《寶蟾送酒》一炮而紅,笑舞臺(tái)遂將其列入自家“四大歌劇”(歐陽(yáng)予倩四大紅樓戲),大加褒揚(yáng):
笑舞臺(tái)四歌劇,論熱鬧則以《補(bǔ)裘》為冠,論香艷則以《葬花》為首,論凄慘則以《焚稿》為最;若以情趣論,當(dāng)以《送酒》為巨擘。予倩之寶蟾,一種媚態(tài)冶情,決非人及,實(shí)較為多愁多病之林姑娘,益形美備。即其唱做,亦覺(jué)流動(dòng)有致;而其調(diào)情時(shí)種種撒嬌撒癡情狀,體貼入微,觀之引人無(wú)量興趣。[31]
不僅如此,還將歐陽(yáng)予倩的紅樓戲上升到“經(jīng)濟(jì)救世”“正風(fēng)勵(lì)俗”的高度:
予倩君抱經(jīng)濟(jì)才,具救世志,故投入劇界,現(xiàn)身說(shuō)法,而冀正風(fēng)勵(lì)俗。其演戲也,能新能舊,寓喜笑怒罵于彈唱歌舞之中,信手招來(lái),都成妙諦。尤以擅演紅樓歌劇雄于時(shí),名震寰球,一時(shí)無(wú)兩,劇界中之泰山北斗也。[32]
更進(jìn)一步點(diǎn)出《寶蟾送酒》的價(jià)值在“樂(lè)而不淫,不悖新劇宗旨”:
《紅樓夢(mèng)》一書(shū),妙在淫而不露;而《寶蟾送酒》一則,尤妙在淫而不露也。是劇以予倩飾寶蟾,天影飾薛蝌,其傳神處細(xì)膩熨貼,且能做得樂(lè)而不淫,不悖新劇宗旨,可謂神妙直到秋毫巔矣。[33]
其后歐陽(yáng)予倩一度離開(kāi)笑舞臺(tái),輾轉(zhuǎn)上海各大劇場(chǎng),《寶蟾送酒》始終是他的當(dāng)打劇目,甚至成為民國(guó)上海戲劇市場(chǎng)的制勝王牌和各大劇場(chǎng)的票房保障。
2.版權(quán)鏖戰(zhàn)與主旨迷失
《寶蟾送酒》引發(fā)的轟動(dòng),以及新劇劇場(chǎng)笑舞臺(tái)依靠兼演舊戲大賺特賺的經(jīng)營(yíng)模式,自然引起其他劇場(chǎng)的覬覦。但由于歐陽(yáng)予倩對(duì)《寶蟾送酒》的劇本始終秘而不授,外人無(wú)從下手,因此無(wú)計(jì)可施。出人意料的是,《寶蟾送酒》一劇的“潰決”,其實(shí)源自新劇團(tuán)體內(nèi)部的矛盾與競(jìng)爭(zhēng)。
1917年9月,主打“男女合演”(實(shí)為男女反串)的新劇團(tuán)體民興社在舊址基礎(chǔ)上改組為鳴新社,與笑舞臺(tái)形成競(jìng)爭(zhēng)之勢(shì)。10月底,歐陽(yáng)予倩自丹桂第一臺(tái)回歸笑舞臺(tái),準(zhǔn)備重張紅樓戲大旗。幾乎前后腳的功夫,鳴新社網(wǎng)羅到原在笑舞臺(tái)為歐陽(yáng)予倩配演《寶蟾送酒》“夏金桂”一角的鄒劍魂(因故離開(kāi)笑舞臺(tái)有日),開(kāi)始醞釀一樁大案。
1917年11月10日,鳴新社在《申報(bào)》突然刊登廣告,宣傳該社演員鄒劍魂、李悲世、周樂(lè)天(李、周二人亦為笑舞臺(tái)舊部)將于次日首演的京劇新戲《寶蟾送酒》,并號(hào)稱該劇宗旨是“镕新舊于一爐,合京昆于一奏”[34]。如此明目張膽的“盜版”,笑舞臺(tái)卻似乎對(duì)此無(wú)動(dòng)于衷,即便11月10日看到鳴新社的《寶蟾送酒》廣告,也并未引起重視,仍是繼續(xù)自己的日常演出(11月10日的紅樓戲戲碼為《饅頭庵》,11月11日為《黛玉葬花》),只是在自家廣告后面不咸不淡地加了兩段《予倩之外無(wú)歌劇可看》(11月11日)、《予倩天影之古裝戲》(11月12日)的簡(jiǎn)短聲明。
或是認(rèn)為鳴新社并無(wú)能力演好《寶蟾送酒》、即便剽竊亦不甚緊要,或是對(duì)昔日同人尚留情面,總之,歐陽(yáng)予倩和笑舞臺(tái)一開(kāi)始并不打算認(rèn)真追究。然而市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)是激烈殘酷的,笑舞臺(tái)的“寬宏”或“輕敵”,致使鳴新社得寸進(jìn)尺,以至在11月15日的演出廣告中竟將《寶蟾送酒》列入“鳴新之雙絕”,并稱“劍魂為寶蟾,悲世為薛蝌,早已有口皆碑”[35],言辭之間儼然鳴新版《寶蟾送酒》已獲市場(chǎng)認(rèn)可,公然挑釁,姿態(tài)囂張?;蛟S鳴新社的“男女合演”吸引到了一些觀眾,曾長(zhǎng)期為歐陽(yáng)予倩配戲的鄒劍魂也能依葫蘆畫(huà)瓢,因此“盜版”《寶蟾送酒》的市場(chǎng)反響并不差,一時(shí)間觀眾難辨曲直,坊間甚至出現(xiàn)歐陽(yáng)予倩沒(méi)學(xué)過(guò)皮黃、不會(huì)唱京戲的說(shuō)法[36]。笑舞臺(tái)“惡紫奪朱”,終于奮起反擊,于11月20日專門(mén)廣告,將歐陽(yáng)予倩奉為編演《寶蟾送酒》的“元始天尊”:
元始天尊沒(méi)有學(xué)過(guò)西皮二簧,怎么會(huì)唱戲?非也。笑舞臺(tái)者,排演《寶蟾送酒》之元始天尊也;歐陽(yáng)予倩者,編演《寶蟾送酒》之元始天尊也。故笑舞臺(tái)之外,歐陽(yáng)予倩之外,不足以言《寶蟾送酒》。何況予倩今日之《寶蟾送酒》,與去年初演時(shí)相比,其歌唱其身段已大加研究、大加修改,所以更為可觀。且此劇非有天影襯托,尤難顯其美點(diǎn),故斷非他人所能摸[模]擬也。[37]
而鳴新社竟毫不畏懼,與“元始天尊”公開(kāi)叫板,以“后來(lái)居上”為傲:
木匠鼻祖,自然是魯班。然欲令魯班而造大轉(zhuǎn)舞臺(tái),魯班必曰:“后生可畏,予何能為!”《寶蟾送酒》為劍魂精心刻意之作,亦為日新又新之作;縱非元始天尊,要是后來(lái)居上,猶之造大轉(zhuǎn)舞臺(tái)之巧匠,雖魯班亦當(dāng)為之首肯者也。[38]
笑舞臺(tái)則慷慨激昂,將歐陽(yáng)予倩喻為“起首老店”:
《寶蟾送酒》予倩編、予倩演,非予倩那里曉得其中的深意?所以他人學(xué)不像的。予倩實(shí)是起首老店,貨色如何,自有公論。魯班先師親手自造,后學(xué)者那里曉得他的用法?諸君不看戲則已,如蒙惠顧,請(qǐng)認(rèn)明“予倩”為記,庶不致誤。[39]
反復(fù)強(qiáng)調(diào)“予倩所編之戲,獨(dú)予倩唱得出精采”[40],憤懣之情,溢于言表。
鳴新社自知理虧,遂不再在《申報(bào)》上打嘴仗,但“盜版”行為并未消停;笑舞臺(tái)和歐陽(yáng)予倩無(wú)奈,只得另謀他策。不到一個(gè)月,歐陽(yáng)予倩就將《寶蟾送酒》擴(kuò)充為“本戲”(參照春柳劇場(chǎng)當(dāng)年的文明戲《夏金桂自焚記》改編),于1918年1月9日倉(cāng)促推出[41]。只可惜,七幕話劇《夏金桂自焚記》在春柳劇場(chǎng)演出的反響平平,全本京劇《夏金桂自焚記》同樣沒(méi)能激起多大水花。不久,歐陽(yáng)予倩轉(zhuǎn)搭新舞臺(tái),遂放棄全本《夏金桂自焚記》的演出,此后亦再無(wú)紅樓戲新作了。
其后,上海輿論界又發(fā)生過(guò)關(guān)于《寶蟾送酒》著作權(quán)的“公案”,所幸公道自在人心[42]。只是《寶蟾送酒》一劇注定“戲紅是非多”,隨著1918年10月大世界乾坤大劇場(chǎng)的旦角新秀“小楊月樓”低調(diào)貼出《寶蟾送酒》戲碼,《寶蟾送酒》新一輪的翻版之風(fēng)又悄然興起。到1919年,《寶蟾送酒》已在上海各大劇場(chǎng)遍地開(kāi)花,成為與梅蘭芳古裝新戲開(kāi)山之作《嫦娥奔月》齊名的“古裝歌舞劇”(當(dāng)紅旦角皆以能上演二劇為榮,歐陽(yáng)予倩本人亦曾搬演梅蘭芳的《嫦娥奔月》)。歐陽(yáng)予倩分身乏術(shù),再無(wú)力一一追擊……然而更讓他痛心的是,大多數(shù)效仿者并不真正理解《寶蟾送酒》一劇的意旨,遺神取形一通“魔改”之下,把光彩熠熠的寶蟾形象重新拉回傳統(tǒng)“淫婦”軌道,把融會(huì)中西、新舊精華的《寶蟾送酒》演成“劈紡戲”(當(dāng)時(shí)上海京劇市場(chǎng)流行的以《大劈棺》《紡棉花》為代表的淫靡色情戲),造成劇作思想與藝術(shù)的嚴(yán)重倒退[43]。一些年輕女伶甚至以訛傳訛,發(fā)展出“歐陽(yáng)予倩的《送酒》學(xué)得不道地,完全不對(duì)”[44]的謬論,令歐陽(yáng)予倩深感無(wú)奈。
隨著對(duì)上海京劇界的風(fēng)氣愈發(fā)不滿,對(duì)登臺(tái)獻(xiàn)藝卻絲毫不能保障生活和尊嚴(yán)的俳優(yōu)生涯愈發(fā)厭倦,歐陽(yáng)予倩將工作重心逐漸放至幕后(1926年以后更涉足電影界),于是上海觀眾越來(lái)越難看到歐陽(yáng)予倩的“寶蟾”亮相歌臺(tái):
予倩對(duì)于戲劇,根底甚深,尤以紅樓戲?yàn)樽睢N┠晔聺u長(zhǎng),色相日衰,唱工做工均有獨(dú)到處,非時(shí)下一般享名者所能企及。[45]
新文化運(yùn)動(dòng)的高潮已經(jīng)落幕,原創(chuàng)者歐陽(yáng)予倩又淡出舞臺(tái),原版《寶蟾送酒》的格調(diào)立意遂遺失殆盡;各種偷梁換柱的低俗盜版肆意橫行,終于耗盡《寶蟾送酒》一劇的生命——自由市場(chǎng)的“劣幣驅(qū)逐良幣”,令真正的藝術(shù)付出了沉重的代價(jià)。隨著30年代《寶蟾送酒》一劇熱度的消減,關(guān)于該劇持續(xù)數(shù)年的版權(quán)紛爭(zhēng)也慢慢湮沒(méi)在往事的塵煙中。
3.荀慧生的成功再創(chuàng)造
在《寶蟾送酒》的諸多翻版中,“小楊月樓”楊慧儂(首見(jiàn)于1918年10月26日,大世界乾坤大劇場(chǎng))、坤伶張文艷(首見(jiàn)于1919年1月21日,法界共舞臺(tái))、“小十三旦”賈璧云(首見(jiàn)于1919年3月18日,丹桂第一臺(tái))、“白牡丹”荀慧生(首見(jiàn)于1919年10月11日,天蟾舞臺(tái))、“粉菊花”高秋顰(首見(jiàn)于1920年3月4日,丹桂第一臺(tái))、“小翠花”于連泉(首見(jiàn)于1920年9月18日,天蟾舞臺(tái))、“綠牡丹”黃玉麟(首見(jiàn)于1920年11月24日,大世界乾坤大劇場(chǎng))等在上海地區(qū)比較知名,其中以荀慧生的翻演獲譽(yù)最高,連“元始天尊”歐陽(yáng)予倩也表示認(rèn)可。
荀慧生出身梆子,幼功堅(jiān)實(shí),做工表演出眾,是新一代花旦演員中的翹楚,但因梆子“發(fā)托賣(mài)相”、張揚(yáng)熱烈的表演風(fēng)格,改行京劇之后始終不被京師同行認(rèn)可。1919年9月,初出茅廬的荀慧生被國(guó)劇宗師楊小樓選中,與老生演員譚小培、青衣新秀尚小云一同組班南下上海演出,史稱“三小一白下江南”。一行人抵滬時(shí),“五四”風(fēng)潮剛剛刮過(guò)上海,初來(lái)乍到的荀慧生深為震撼,迅速打開(kāi)視野,擁抱海派文化,吸收海派京劇、新劇乃至電影的營(yíng)養(yǎng),更新自己的藝術(shù)和思想。為了跟上潮流,到滬僅月余的荀慧生入鄉(xiāng)隨俗,先后搬演上海劇場(chǎng)當(dāng)紅的歌舞劇歐派《寶蟾送酒》、梅派《嫦娥奔月》,以打開(kāi)上海京劇市場(chǎng)。
相較于更偏昆劇風(fēng)格的《嫦娥奔月》,《寶蟾送酒》內(nèi)含的梆子元素?zé)o疑更適合荀慧生發(fā)揮。至于翻演《寶蟾送酒》的關(guān)鍵,則在于準(zhǔn)確把握原劇的“新文化內(nèi)核”——反封建思想與女性意識(shí),將“女戲男”的風(fēng)情戲碼以健康、自然的基調(diào)呈現(xiàn)。本工梆子花旦、擅演鄉(xiāng)土“小姑娘戲”的荀慧生,無(wú)疑做到了藝術(shù)與思想的平衡,將《寶蟾送酒》的“新思想”與“舊技藝”實(shí)現(xiàn)了新一輪的融合,荀慧生與《寶蟾送酒》一劇,由此在天時(shí)、地利、人和的機(jī)緣下碰撞出精彩火花:一方面,年輕的荀慧生通過(guò)對(duì)《寶蟾送酒》的反復(fù)體味,汲取海派藝術(shù)的精華,提升自己的藝術(shù)修為,創(chuàng)造出全新的個(gè)人藝術(shù),征服了一向挑剔的上海觀眾,其中包括不少文化界人士[46];另一方面,他又以自己高超的藝術(shù)創(chuàng)造力和表現(xiàn)力為“寶蟾”的表演添磚加瓦,并借“五四”的余緒,使得《寶蟾送酒》一劇的傳播影響更上一層樓[47]。論者稱荀慧生的“寶蟾”“手捧酒盤(pán),娉娉婷婷,令人生愛(ài)。歌昆曲一折,身段之婀娜,喉音之清澈,尤非時(shí)下花旦所能望其項(xiàng)背。白牡丹此時(shí),風(fēng)騷之中微露媚態(tài)……及后寶蟾窺薛蝌冷若冰霜,始恨恨而返……臨行時(shí)白牡丹連呼幾聲‘倒霉’‘晦氣’‘觸霉頭’,描摹小兒女之怨恨男子,維妙維肖”[48],令人傾倒。根據(jù)《申報(bào)》戲單廣告統(tǒng)計(jì),1919年至1924年駐滬演出期間,荀慧生在各大劇場(chǎng)上演《寶蟾送酒》共計(jì)約120場(chǎng);尤其是1919年夏至1922年底歐陽(yáng)予倩身處南通主持伶工學(xué)社,荀慧生正好填補(bǔ)了這個(gè)空檔,成為原版的最佳替代品,荀版《寶蟾送酒》一再貼演,供不應(yīng)求。
此后,荀慧生對(duì)紅樓戲的興趣一發(fā)不可收拾,又陸續(xù)排演了《賈元春省親》(又名《慶元宵》)、《紅樓二尤》(又名《鴛鴦劍》,受歐陽(yáng)予倩《鴛鴦劍》《王熙鳳大鬧寧國(guó)府》影響,成為荀氏看家劇目,列入“荀派五大悲劇”)、《晴雯》(又名《芙蓉誄》)、《香菱》《平兒》(又名《俏平兒》)等劇,影響超過(guò)作為前輩的“南歐北梅”,成為民國(guó)京劇紅樓戲第一人?!秾汅杆途啤芬粍?,實(shí)是荀慧生一生紅樓戲創(chuàng)作的起點(diǎn)和入口,見(jiàn)證著他個(gè)人藝術(shù)道路的探索和個(gè)人流派風(fēng)格的熔鑄。荀慧生也毫不諱言歐陽(yáng)予倩對(duì)他的滋養(yǎng)和影響:
從京劇角度來(lái)衡量,予倩最大成就,是首創(chuàng)古裝及《紅樓》戲。荀慧生曾經(jīng)說(shuō)過(guò),他的古裝戲是跟進(jìn)的,開(kāi)路的是歐陽(yáng)予倩![49]
三 《寶蟾送酒》的意義:新文化運(yùn)動(dòng)早期戲曲改革樣本
令人遺憾的是,盡管取得了傲人的成績(jī),歐陽(yáng)予倩還是在1917年底戛然停止了新編紅樓戲的創(chuàng)作。經(jīng)過(guò)兩三年的“歌場(chǎng)汩沒(méi)”“隨俗浮沉”[50],他逐漸了解戲曲界的弊端,不復(fù)下海初的激情,“再加受了五四運(yùn)動(dòng)中全盤(pán)西化,極度貶低傳統(tǒng)戲曲的影響”,對(duì)舊劇的看法漸趨負(fù)面,甚至陷入“虛無(wú)主義”。1918年秋,歐陽(yáng)予倩在《訟報(bào)》(一說(shuō)《亞洲日?qǐng)?bào)》)上發(fā)表《予之改良戲劇觀》一文,“以否定的看法批評(píng)了京劇”[51];文章很快引起《新青年》同人的注意,被收入當(dāng)年10月刊行的“戲劇改良號(hào)”(標(biāo)題被誤作《予之戲劇改良觀》)。在編輯過(guò)程中,運(yùn)動(dòng)主將傅斯年發(fā)現(xiàn)歐文與自己剛完成的理論文章《戲劇改良各面觀》“竟有許多印合的地方”,“看了一遍,不由得狂喜”,感慨“戲評(píng)里有這樣文章,戲劇家有這樣思想,我起初再也料不到”,慶幸“改良戲劇的呼聲,從劇界發(fā)出,這番改良的事業(yè),前途更有希望”[52]。
來(lái)自新文化核心圈的認(rèn)可鼓勵(lì),使歐陽(yáng)予倩進(jìn)一步堅(jiān)定了徹底改造舊劇的決心——1919年夏,他放棄在上海如日中天的演藝事業(yè),決定赴南通試驗(yàn)新式戲曲教育。南通三年辦學(xué)的得失功過(guò)在戲劇史上評(píng)價(jià)不一,然而對(duì)于歐陽(yáng)予倩而言,“改良戲劇的事業(yè)”至少在戲曲創(chuàng)作上,再未復(fù)現(xiàn)紅樓戲的輝煌了[53]。
作為思想啟蒙和文化革新的新文化運(yùn)動(dòng),解放封建倫理道德的禁錮,引入新的文藝樣式和思想,給文化界帶來(lái)前所未有的活力;但作為文藝革命的特定版塊,《新青年》戲劇改良、尤其是“新舊劇論爭(zhēng)”的立足點(diǎn)更多在戲劇所代表的整體社會(huì)文化,而非戲劇藝術(shù)本身[54]。至于“全盤(pán)西化”的現(xiàn)代化道路,則更已被歷史證明了其局限性。然而在當(dāng)時(shí)這樣“正確”且“強(qiáng)大”的思潮影響下,原本“不薄新劇愛(ài)舊劇”的兩棲藝術(shù)家,也在時(shí)代共振中一度偏離了原來(lái)的戲劇本位和更合理的現(xiàn)代化路線,以靠近更“進(jìn)步”的價(jià)值取向。這樣的偏離代價(jià)巨大,歐陽(yáng)予倩高度“新文化化”以后的激進(jìn),事實(shí)上導(dǎo)致了他對(duì)戲曲藝術(shù)創(chuàng)造力和生產(chǎn)力的某種流失。
因此,誕生于新文化運(yùn)動(dòng)早期的《寶蟾送酒》,便具有了不可取代的樣本意義:作為新劇人投身舊劇改革的典范成果,《寶蟾送酒》“镕新舊于一爐”,實(shí)踐了“西體中用”的戲曲現(xiàn)代化新路,將西化的“新思想”“新文體”與傳統(tǒng)的“舊技藝”“舊風(fēng)格”熔裁融合,以超凡的立意和精湛的表演風(fēng)行劇壇30年,唱遍上海各大劇場(chǎng)(乃至全國(guó)各地),流轉(zhuǎn)數(shù)十位演員之手,成為海派京劇的招牌和戲曲史上的傳奇。盡管由于復(fù)雜的原因,《寶蟾送酒》一劇未能傳世,歐陽(yáng)予倩原創(chuàng)的劇本也遺憾未能留存,但通過(guò)相關(guān)追述回憶以及當(dāng)時(shí)豐富的報(bào)刊劇評(píng)、廣告資料,我們?nèi)钥杀M力拼湊還原出當(dāng)年演出的盛況,管窺其精彩,也為探索當(dāng)下戲曲改革和現(xiàn)代戲劇建設(shè),乃至整個(gè)傳統(tǒng)文化藝術(shù)的現(xiàn)代化,提供重要啟示。
注釋:
[1]作為近代戲曲改革領(lǐng)袖、中國(guó)現(xiàn)代戲劇奠基人之一的歐陽(yáng)予倩,一生戲劇事業(yè)的核心是推動(dòng)“戲曲現(xiàn)代化”與“話劇民族化”,以親身實(shí)踐溝通中西戲劇藝術(shù)文化,被譽(yù)為“新與舊、中與西的再磨再煉再調(diào)和的實(shí)踐者”(曹聚仁《紀(jì)念歐陽(yáng)予倩——中國(guó)的易卜生》,載《聽(tīng)濤室劇話》,第110頁(yè),中國(guó)戲劇出版社1985年版),“中國(guó)傳統(tǒng)戲曲和現(xiàn)代話劇之間的一座典型的金橋”(田漢語(yǔ),歐陽(yáng)敬如《歐陽(yáng)予倩戲劇論文集·后記》,第486頁(yè),上海文藝出版社1984年版)。
[2]1915年,自清末興起的新?。ㄎ拿鲬颍┙?jīng)歷辛亥前后的輝煌走向沒(méi)落,作為“后期春柳”的新劇同志會(huì)亦危機(jī)重重,一直業(yè)余學(xué)京劇的歐陽(yáng)予倩遂產(chǎn)生下海唱戲的想法,并在丹桂第一臺(tái)試演成功。9月,歐陽(yáng)予倩摯友、新劇同志會(huì)發(fā)起人陸鏡若因憂勞猝逝,更堅(jiān)定了他離開(kāi)新劇、投身舊劇的決心。
[3]關(guān)于“南歐北梅”紅樓戲創(chuàng)作與戲曲現(xiàn)代化改革,參見(jiàn)劉汭嶼《南歐北梅——民初京劇紅樓戲與戲曲現(xiàn)代化的兩種路徑》,《文藝研究》2020年第12期。
[4]勛閣(曹文麟):《贈(zèng)歐陽(yáng)予倩君》,張謇輯《梅歐閣詩(shī)錄》,《京劇歷史文獻(xiàn)匯編(民國(guó)卷)》第五冊(cè),傅謹(jǐn)主編,第576頁(yè),鳳凰出版社2019年版。
[5]關(guān)于歐陽(yáng)予倩戲曲現(xiàn)代化革新的理論主張,參見(jiàn)劉汭嶼《“兩棲兼通”“西體中用”——?dú)W陽(yáng)予倩戲曲革新理論研究》,《戲劇》2019年第3期。
[6]陳丁沙:《歐陽(yáng)予倩與紅樓夢(mèng)——紀(jì)念戲劇大師歐陽(yáng)予倩115年誕辰》,《中國(guó)戲劇》2004年第6期。
[7]早在1915年,馮叔鸞已依據(jù)歐陽(yáng)予倩喜好將《夏金桂自焚記》中“寶蟾送酒”一節(jié)抽出改編成京劇,全劇僅一場(chǎng),題為《戲叔送酒》,連載于《大共和畫(huà)報(bào)》。但歐陽(yáng)予倩對(duì)這個(gè)版本的“送酒”并不滿意,遂重加改編,創(chuàng)作出1916年上演于笑舞臺(tái)的《寶蟾送酒》,并與馮叔鸞版的“送酒”撇清關(guān)系。參見(jiàn)姚赟?《馮叔鸞戲劇創(chuàng)作及演出考述》,《戲曲研究》(第99輯),《戲曲研究》編輯部、中國(guó)藝術(shù)研究院戲曲研究所編,文化藝術(shù)出版社2016年版。
[8][15][20][24]歐陽(yáng)予倩:《我自排自演的京戲》,《歐陽(yáng)予倩全集》第六卷,鳳子主編,第271頁(yè),第271頁(yè),第271頁(yè),第271頁(yè),上海文藝出版社1990年版。
[9][27][44]歐陽(yáng)予倩:《自我演戲以來(lái)·做職業(yè)俳優(yōu)的時(shí)期》,第74頁(yè),第74頁(yè),第74頁(yè),上海三聯(lián)書(shū)店2014年版。
[10]曲六乙:《歐陽(yáng)予倩和紅樓戲》,《上海戲劇》1963年Z1期(第8、9期合刊)。曲六乙認(rèn)為歐陽(yáng)予倩20—40年代的諷刺喜劇如《潑婦》《屏風(fēng)后》《買(mǎi)賣(mài)》《越打越肥》(話?。┖汀堆哉撟杂伞罚瑒。┑?,直接源于京劇喜劇《寶蟾送酒》的開(kāi)拓性嘗試。
[11]假面喜劇是文藝復(fù)興時(shí)期出現(xiàn)的一種民間即興喜劇,誕生于16世紀(jì)的意大利,流行至18世紀(jì)的歐洲。其由江湖劇團(tuán)在街頭廣場(chǎng)隨時(shí)開(kāi)演,無(wú)固定劇本(僅有簡(jiǎn)單幕表),角色偏于類(lèi)型化(配角均佩戴假面),表演帶有明顯程式,演員集歌舞、啞劇、模仿、雜技等技藝于一身,突出即興發(fā)揮、幽默戲謔才能,富于生活氣息和市井趣味(參見(jiàn)吳光耀《西方演劇史論稿》,中國(guó)戲劇出版社2002年版)。莫里哀的一系列“意大利假面喜劇”風(fēng)格劇作繼承了假面喜劇的諷刺精神和藝術(shù)手法,以貪婪虛偽的貴族、僧侶、資產(chǎn)者為諷刺對(duì)象(將其夸張丑化為小丑或傻瓜),充斥了計(jì)謀、誤會(huì)、巧合、沖突,輕松熱鬧、笑點(diǎn)直白,頗受市民觀眾歡迎。歐陽(yáng)予倩《寶蟾送酒》盛演多年而原版劇本未得留存,與這種即興風(fēng)格不無(wú)關(guān)系。
[12]歐陽(yáng)予倩下海成名后偏重花旦戲路,吸納梆子花旦技術(shù)提升自身演技,許多重說(shuō)白、做工的諧謔小戲都直接借鑒梆子演法,對(duì)梆子戲強(qiáng)調(diào)生活氣息和平民趣味、擅長(zhǎng)“藝術(shù)化寫(xiě)實(shí)”的特點(diǎn)評(píng)價(jià)頗高。參見(jiàn)劉汭嶼《歐陽(yáng)予倩與梆子》,《文史知識(shí)》2020年第9期。
[13]《南西廂·佳期》中【十二紅】一曲述紅娘深夜送崔鶯鶯與張生幽會(huì),被留在門(mén)外守候,因而想象二人歡會(huì)情形,在臺(tái)上獨(dú)自表演的一段歌舞。唱詞為:“小姐小姐多豐采,君瑞君瑞濟(jì)川才,一雙才貌世無(wú)賽??皭?ài),愛(ài)他們兩意和諧。一個(gè)半推半就,一個(gè)又驚又愛(ài);一個(gè)嬌羞滿面,一個(gè)春意滿懷。好似襄王神女會(huì)陽(yáng)臺(tái)?;ㄐ恼?,柳腰擺,似露滴牡丹開(kāi),香恣游蜂采。一個(gè)欹斜云鬢,也不管墜折寶釵;一個(gè)掀翻錦被,也不管凍卻瘦骸。今宵勾卻相思債。竟不管紅娘在門(mén)兒外待,教我無(wú)端春興倩誰(shuí)排?只得咬、咬定羅衫耐。尤恐夫人睡覺(jué)來(lái),將好事翻成害。將門(mén)叩,叫秀才,(噯秀才)你忙披衣袂把門(mén)開(kāi)。低低叫,叫小姐,(小姐嚇)你莫貪馀樂(lè)惹飛災(zāi)。(噯呀,不好了嚇?。┛纯丛律戏蹓?lái),莫怪我再三催?!保ā睹诽m芳演出劇本選集(第3卷)》之《佳期·拷紅》,梅葆玖名譽(yù)主編,王文章主編,秦華生副主編,第810—811頁(yè),文化藝術(shù)出版社2015年版。個(gè)別字詞參考《綴白裘》之《佳期》校訂)
[14]施病鳩:《幾出紅樓戲之評(píng)價(jià)(下):(三)寶蟾送酒》,《半月戲劇》1938年第1卷第9期。
[16]現(xiàn)存歐陽(yáng)予倩46部戲劇劇作中,以女性人物為主要角色的超過(guò)25部,其中創(chuàng)作于“五四”時(shí)期的話劇《潑婦》明確打出婦女解放旗號(hào),話劇及京劇《潘金蓮》則體現(xiàn)出先鋒的女性意識(shí)——通過(guò)對(duì)潘金蓮在生存絕境中近乎瘋狂變態(tài)的情欲展現(xiàn),以唯美主義的筆觸描繪出女性生命在封建父權(quán)制的重重威壓下開(kāi)出的駭麗花朵。關(guān)于歐陽(yáng)予倩劇作的女性意識(shí),還可參見(jiàn)柏右銘(Yomi Braester)《潘金蓮故事的20世紀(jì)版》(載朱棟霖、范培松主編《中國(guó)雅俗文學(xué)研究》第1輯,楊揚(yáng)譯,上海三聯(lián)書(shū)店2007年版)、顏倩《女性主義視域下歐陽(yáng)予倩戲劇研究——以20世紀(jì)10—30年代代表劇作為中心》(杭州師范大學(xué)文化創(chuàng)意與傳媒學(xué)院,碩士學(xué)位論文,2020年)等文。
[17][19][25]樗癭:《歐陽(yáng)予倩之〈寶蟾送酒〉》,《鞠部叢刊·粉墨月旦》,周劍云編,《京劇歷史文獻(xiàn)匯編(民國(guó)卷)》第三冊(cè),傅謹(jǐn)主編,第507頁(yè),第507—508頁(yè),第508頁(yè)。
[18]韓大受:《送酒劇本談》,《戲劇周刊(蘇州)》第3期,第2頁(yè),1923年。
[21]韓大受:《送酒劇本談》,《戲劇周刊(蘇州)》第3期,第2頁(yè),1923年。因“擲書(shū)”一舉有明確指向(表達(dá)對(duì)孔孟禮教的不滿),論者強(qiáng)調(diào)歐陽(yáng)予倩此處表演分寸合宜,“說(shuō)時(shí)把書(shū)只在桌上一擲,此種動(dòng)作較別人所演時(shí)將書(shū)亂擲為雅多矣,深可取法”(佚名《昨日亦舞臺(tái)觀劇記》,《申報(bào)》1923年1月22日)。
[22]□子:《評(píng)“平劇”“寶蟾送酒”與“坐宮”》,《中央日?qǐng)?bào)(永安)》1946年10月19日第5版。
[23]張偉君:《歐陽(yáng)予倩與荀慧生》,載《人·事·藝》,桑藝編,第62頁(yè),光明日?qǐng)?bào)出版社1988年版。
[26]周劍云:《劍氣凌云廬劇話》,《鞠部叢刊·品菊馀話》,周劍云編,《京劇歷史文獻(xiàn)匯編(民國(guó)卷)》第三冊(cè),傅謹(jǐn)主編,第784頁(yè)。周劍云對(duì)歐陽(yáng)予倩《寶蟾送酒》推崇備至,盛贊予倩才藝,甚至為其相貌惋惜,認(rèn)為予倩若能換上其他俊伶的美麗面龐,“足與蘭芳頡頏矣”。
[28]愛(ài)如生《申報(bào)》全文數(shù)據(jù)庫(kù)搜索結(jié)果顯示自1916年11月至1946年11月,“寶蟾送酒”一劇在《申報(bào)》(上海版)新聞、廣告頁(yè)面出現(xiàn)3000余次(這個(gè)數(shù)字與梅蘭芳的古裝名劇《嫦娥奔月》相埒),扣除少量重復(fù)和劇評(píng)文字,該劇累計(jì)上演應(yīng)不下2000場(chǎng);其中以1924、1925年為頂峰,全年演出均超300場(chǎng)。至于歐陽(yáng)予倩本人最后一次在上海演出《寶蟾送酒》的記錄,則是1927年9月2日“上海電影界游藝大會(huì)男女明星非常大會(huì)串”。
[29]阿呆:《新編歌劇〈寶蟾送酒〉》,《申報(bào)》1916年11月5日笑舞臺(tái)廣告。
[30]伯神:《予倩將以〈寶蟾送酒〉一劇而見(jiàn)稱后世》,《申報(bào)》1916年11月6日(《寶蟾送酒》首演日)笑舞臺(tái)廣告。
[31]佚名:《〈紅樓夢(mèng)〉之一:歌劇〈寶蟾送酒〉》,《申報(bào)》1916年11月25日笑舞臺(tái)廣告。
[32]佚名:《禮聘寰球馳名新舊劇名旦文學(xué)大家歐陽(yáng)予倩》,《申報(bào)》1917年10月25日笑舞臺(tái)廣告。
[33]佚名:《十一夜〈寶蟾送酒〉》,《申報(bào)》1917年10月26日笑舞臺(tái)廣告。
[34]佚名:《镕新舊于一爐》,《申報(bào)》1917年11月11日鳴新社廣告。“镕新舊于一爐,合京昆于一奏”的描述也是照搬笑舞臺(tái)曾經(jīng)的《黛玉葬花》廣告“镕新舊于一爐,合京昆于一劇”(佚名:《看看新出現(xiàn)之歌劇》,《申報(bào)》1916年8月13日笑舞臺(tái)廣告)。
[35]佚名:《鳴新之雙絕》,《申報(bào)》1917年11月15日鳴新社廣告。
[36]《寶蟾送酒》首演日,鳴新社曾宣傳主演鄒劍魂在新劇之外,“比又潛心京曲,其歌喉之嘹亮、咬字之正確、使腔之圓穩(wěn)、音節(jié)之幽揚(yáng),實(shí)得陳德霖遺緒;而其念白,更酷肖乎梅蘭芳”(《申報(bào)》1917年11月11日鳴新社廣告)。
[37]佚名:《元始天尊之〈寶蟾送酒〉》,《申報(bào)》1917年11月20日笑舞臺(tái)廣告。
[38]佚名:《魯班豈能造大轉(zhuǎn)舞臺(tái)》,《申報(bào)》1917年11月25日鳴新社廣告。
[39]佚名:《只此一家并無(wú)分出》,《申報(bào)》1917年12月1日笑舞臺(tái)廣告。
[40]佚名:《予倩所編之戲,獨(dú)予倩唱得出精采》,《申報(bào)》1917年12月7日笑舞臺(tái)廣告。
[41]其實(shí)1917年11月至12月,歐陽(yáng)予倩已在笑舞臺(tái)先后推出兩部新編紅樓戲《賈寶玉負(fù)荊請(qǐng)罪》《鴛鴦剪發(fā)》,無(wú)奈仍不敵鳴新社《寶蟾送酒》攻勢(shì)?;?yàn)橼s排《夏金桂自焚記》本戲,原本預(yù)告要與《鴛鴦剪發(fā)》一同推出的另一部新編紅樓戲《假鳳泣虛凰》亦未能如約上演。
[42]小報(bào)記者冷眼在黑幕筆記《中國(guó)黑幕大觀》中污蔑紅樓戲《饅頭庵》《寶蟾送酒》并非出自歐陽(yáng)予倩之手,后在各方譴責(zé)下被迫在《申報(bào)》刊登致歉聲明(《冷眼謝罪于歐陽(yáng)予倩君》,《申報(bào)》1918年5月3日廣告)。
[43]受累于格調(diào)低下的雜學(xué)盜版,《寶蟾送酒》“蒙冤受屈”,一度被視作“粉戲”“壞戲”,二三十年代在北平、天津、南京等地多次遭禁。參見(jiàn)《晨報(bào)》《大公報(bào)》《益世報(bào)》《華北日?qǐng)?bào)》等報(bào)刊相關(guān)評(píng)論報(bào)道。
[45]靈巢居士:《海上名伶談(二)》,《申報(bào)》1925年1月12日。
[46]1919年赴滬演出成為荀慧生演藝生涯的轉(zhuǎn)折點(diǎn):按原定合同,上海天蟾舞臺(tái)對(duì)“三小一白”的聘期原為四個(gè)月,演出期滿后,獨(dú)荀慧生一人被一再挽留,續(xù)約至次年6月;其后又被上海其他劇場(chǎng)爭(zhēng)相約請(qǐng),盤(pán)桓江南四年余,直至1924年5月方才返京?;鼐┖?,借上海近五年輝煌的余緒,荀慧生在京城京劇界也很快立住腳跟,隨之躋身“四大名旦”。
[47]五四運(yùn)動(dòng)席卷全國(guó)后,新文化運(yùn)動(dòng)的反封建主張得到更廣泛的認(rèn)可推崇,荀慧生對(duì)《寶蟾送酒》的演繹因而貼合了最新的時(shí)代潮流。根據(jù)《申報(bào)》戲單廣告統(tǒng)計(jì),自1919年10月荀慧生在天蟾舞臺(tái)翻演成功后,1920年《寶蟾送酒》在上海各大劇場(chǎng)的上演率開(kāi)始超過(guò)一年百場(chǎng),這個(gè)成績(jī)一直持續(xù)到整個(gè)20年代結(jié)束。
[48]姚醉客:《弇江樓劇譚:評(píng)白牡丹之寶蟾送酒》,《藥風(fēng)》1920年1月14日第2版。
[49]張古愚:《從四大名旦談到“上海四大名旦”》,《上海戲曲史料薈萃》第5集,中國(guó)戲曲志上海卷編輯部編,第9頁(yè),上海藝術(shù)研究所(內(nèi)部發(fā)行)1988年版。
[50]歐陽(yáng)予倩:《予之戲劇改良觀》,《新青年》1918年第5卷第4號(hào)。
[51]田漢:《他為中國(guó)戲劇運(yùn)動(dòng)奮斗了一生》,《歐陽(yáng)予倩全集》第一卷,鳳子主編,第11頁(yè)。歐陽(yáng)予倩作《予之改良戲劇觀》一文,是看到1918年6月《新青年》第4卷第6號(hào)(即“易卜生號(hào)”)上《新青年》主筆與劇評(píng)家張厚載的論戰(zhàn),因而有感而發(fā)闡發(fā)自己的“改良戲劇觀”。
[52]傅斯年:《再論戲劇改良》,《新青年》1918年第5卷第4號(hào)。
[53]歐陽(yáng)予倩南通辦學(xué)失敗后回到上海,雖仍搭班唱戲但對(duì)戲曲態(tài)度疏離;又因結(jié)識(shí)田漢和洪深、參與戲劇協(xié)社活動(dòng),創(chuàng)作重心逐漸回歸新?。ㄔ拕。┙?。但歐陽(yáng)予倩對(duì)傳統(tǒng)戲曲的這種激進(jìn)態(tài)度在1933年訪歐考察戲劇歸來(lái)后又得到反思調(diào)整,一定程度上復(fù)歸了“五四”前的想法。
[54]《新青年》“新舊劇論爭(zhēng)”實(shí)質(zhì)是文學(xué)革命白話文運(yùn)動(dòng)的延續(xù),其邏輯出發(fā)點(diǎn)在于將西方戲劇比附為白話文、將中國(guó)舊劇比附為文言文(即錢(qián)玄同《寄陳獨(dú)秀》所謂“中國(guó)之舊戲如駢文,外國(guó)之新戲如白話小說(shuō)”,《新青年》1917年第3卷第1號(hào);《隨感錄(十八)》所謂“二黃西皮好比八股,昆曲不過(guò)是《東萊博議》……不過(guò)是八家……不過(guò)是《文選》罷了”,《新青年》1918年第5卷第1號(hào)),通過(guò)廢除文言文/舊劇/舊文學(xué),倡導(dǎo)白話文/新劇/新文學(xué),以實(shí)現(xiàn)思想啟蒙和文化革新。