上海譯文出版社舉辦2023年度新品推介會(huì)
新春伊始,恰逢2023北京全國(guó)圖書訂貨會(huì)即將啟幕,上海譯文出版社于2月17日下午在世紀(jì)出版園發(fā)布了今年的出版計(jì)劃。與產(chǎn)品推介會(huì)不同,上海譯文出版社基于近年對(duì)閱讀市場(chǎng)需求的觀察和自身業(yè)務(wù)發(fā)展的期許向公眾發(fā)布了年度閱讀風(fēng)向、書單伙伴計(jì)劃以及一季度重點(diǎn)新品。
上海譯文出版社社長(zhǎng)韓衛(wèi)東在致辭中表示:“中國(guó)出版市場(chǎng)進(jìn)入新世紀(jì)后,經(jīng)過連鎖的時(shí)代、電商的時(shí)代,已經(jīng)到達(dá)流量的時(shí)代。出版社品牌建設(shè)和私域流量集聚日益顯示出重大價(jià)值。興趣引導(dǎo)比搜索引導(dǎo)更為重要,銷售商也必須建立起自己的特色和私域流量才能生存。新冠病毒疫情影響的三年,把這種轉(zhuǎn)型的緊迫性加速推向我們面前,提醒我們必須把握好這個(gè)趨勢(shì),才能創(chuàng)造新的發(fā)展機(jī)遇。2022年,譯文社強(qiáng)化了優(yōu)質(zhì)版權(quán)資源的積累,開發(fā)了相應(yīng)的電聲數(shù)字產(chǎn)品和特色文創(chuàng)產(chǎn)品。同時(shí),進(jìn)一步調(diào)整發(fā)行組織結(jié)構(gòu),在天貓、京東、抖音、小紅書等平臺(tái)搭建了自營(yíng)銷售體系,完成了ERP支持系統(tǒng),開辟了直播和吸引博主達(dá)人推薦帶貨的渠道。與此同時(shí),根據(jù)經(jīng)銷商和業(yè)務(wù)合作伙伴的流量特征分別制定分發(fā)和銷售政策,精準(zhǔn)提高銷售效率和流量吸納的水平。這些工作的完成,標(biāo)志著我們的新的業(yè)務(wù)布局基本成型,也成為我們應(yīng)對(duì)市場(chǎng)變局保持主營(yíng)業(yè)務(wù)穩(wěn)定增長(zhǎng)的基石。在新的一年中,譯文社要進(jìn)一步面對(duì)市場(chǎng)變局實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型,要在新業(yè)務(wù)布局基礎(chǔ)上更加注重與我們的合作伙伴共同創(chuàng)造新的市場(chǎng)機(jī)遇?!?/p>
年度閱讀風(fēng)向:經(jīng)典閱讀 公共衛(wèi)生 醫(yī)療科普 守護(hù)童心
近年來,興趣電商和博主達(dá)人在圖書銷售環(huán)節(jié)中所扮演的角色越來越人引關(guān)注。一支由博主或達(dá)人發(fā)布的短視頻便可讓一本圖書破圈的案例屢見不鮮。但是這種“無心插柳柳成蔭”的現(xiàn)象其背后隱含著必然。事實(shí)上,出版社在新書推廣期間往往越來越傾向于考慮通過興趣電商拓寬受眾面增加購(gòu)買量,而往往博主達(dá)人、頭部直播間則更傾向于選擇經(jīng)典款圖書?!耙?yàn)榻?jīng)典圖書有其前瞻性和恒定的話題吸引力。當(dāng)下的熱點(diǎn)現(xiàn)象、社會(huì)迷思往往都能在經(jīng)典作品中得到回應(yīng)。博主達(dá)人能夠較為精準(zhǔn)地把圖書亮點(diǎn)和當(dāng)下讀者的心態(tài)需求連接起來,再加上凸顯個(gè)人風(fēng)格的講解和適合的銷售價(jià)格,我們認(rèn)為經(jīng)典類的圖書在興趣電商平臺(tái)還有極大的挖掘空間。而譯文社經(jīng)過45年的出版歷程,有大量經(jīng)典圖書產(chǎn)品在架,不僅僅是公版書還有絕大多數(shù)的獨(dú)家版權(quán)圖書。有些書的出版具有前瞻性,這讓它們?cè)诋?dāng)年是獨(dú)樹一幟的先鋒作品,而在當(dāng)下依然回應(yīng)著讀者們關(guān)于世界、關(guān)于生活的提問和思考?!弊g文社介紹說。近年來,譯文社成功推出了以簡(jiǎn)奧斯丁、狄更斯等作家作品為代表的“企鵝布紋經(jīng)典”、以諾獎(jiǎng)作家戈?duì)柖〉摹断壨酢窞榇淼摹白g文布面精裝”、以《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《巴黎圣母院》為代表的“譯文插圖珍藏本”以及新版昆德拉作品集等多種經(jīng)典作品條線。發(fā)布會(huì)上,譯文社宣布將以全新的裝幀和紙電聲一體的形式重新出版村上春樹的作品并推出一系列的閱讀活動(dòng),目前譯者林少華已對(duì)譯稿做了全面的修訂。
據(jù)悉,譯文社在當(dāng)代文學(xué)出版方向還將繼續(xù)鎖定國(guó)際一線作家。2023年將繼續(xù)推出諾獎(jiǎng)作家古爾納的作品集以及2022年諾獎(jiǎng)作家安妮?埃爾諾的作品《回到伊沃》。
前不久出版的譯文紀(jì)實(shí)新品《疫苗的故事》已在市場(chǎng)上引起了不小的關(guān)注,發(fā)布會(huì)上,社科編輯室負(fù)責(zé)人張吉人介紹說,今年譯文紀(jì)實(shí)的出版主題將聚焦“公共衛(wèi)生”,重新探討全球健康問題以及公共衛(wèi)生背后的公平問題,《血疫》《血?dú)憽纷髡叩淖髌贰独涔窭锏膼耗А芬约皫в袕?qiáng)烈自傳色彩的《生命線》值得關(guān)注。
流行病多發(fā)、職場(chǎng)壓力、個(gè)人健康與家庭養(yǎng)老等問題已成為大眾普遍關(guān)心的熱點(diǎn),對(duì)此,越來越多的讀者希望打破自身與專業(yè)人士的信息差,希望能夠儲(chǔ)備相關(guān)的知識(shí)并給與家人朋友可靠的支持與幫助,減少不必要的焦慮和損失。2021年,由北京大學(xué)腫瘤學(xué)博士、上海市第一人民醫(yī)院胸外科主治醫(yī)師王興撰寫的醫(yī)療科普《病人家屬請(qǐng)來一下》,收獲了不俗的銷售成績(jī)和讀者口碑。今年,譯文社社科編輯室還將繼續(xù)挖掘此類選題,給普通讀者提供必備的醫(yī)療健康知識(shí)和認(rèn)知思維。王興醫(yī)生也來到了發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)并介紹了他即將出版的新書《醫(yī)生,你在想什么:每個(gè)人的疾病課》。他希望借助這本書的普及,幫助讀者構(gòu)建醫(yī)學(xué)思維,降低醫(yī)患之間的溝通成本,讓醫(yī)療救治更為有效?!搬t(yī)療思維是你與醫(yī)生之間最短的距離?!蓖跖d說,“醫(yī)生也因?yàn)楂@得了對(duì)疾病、醫(yī)學(xué)、醫(yī)療的基礎(chǔ)認(rèn)知,才訓(xùn)練出自己的一套思維方式。一旦普通人對(duì)于這種思維方式有了更多的理解,恐慌和不安就會(huì)減少,取而代之的是理性的分析與決策,從而實(shí)現(xiàn)‘有效的醫(yī)療’?!?/p>
“把什么帶往未來?”是譯文社此次閱讀風(fēng)向發(fā)布的主話題。著名兒童文學(xué)作家秦文君也來到現(xiàn)場(chǎng),發(fā)布了她的重磅新作《稀里糊涂的鐵哥們——賈里小時(shí)候》。今年是《男生賈里》出版30周年,這部全新創(chuàng)作的作品將首部披露賈里小學(xué)階段的校園故事。譯文社童書出版中心自成立以來,聚焦發(fā)掘“會(huì)發(fā)光的童書”,幫助千萬家庭發(fā)現(xiàn)和激發(fā)孩子的成長(zhǎng)潛能?!犊傆幸惶鞎?huì)長(zhǎng)大》《做最勇敢的自己》《開心男孩》《開心女孩》《了不起的許多多》等童書佳作,均聚焦自我超越、勇敢探索、快樂成長(zhǎng)等主題,受到了小讀者以及家長(zhǎng)和老師們的青睞,是家庭書架上能夠被反復(fù)閱讀、師生同伴間能夠被深入討論的“會(huì)發(fā)光的童書”。在《稀里糊涂的鐵哥們——賈里小時(shí)候》的各個(gè)篇章中均能看到秦文君作為一位資深兒童文學(xué)創(chuàng)作者想要放進(jìn)孩子們“成長(zhǎng)行囊”中的祝福:純真的友誼、親密的家庭關(guān)系、天真無畏的夢(mèng)想、快樂治愈的能力……這些祝福潤(rùn)物細(xì)無聲地包含在每一個(gè)故事中,無論是小讀者還是家長(zhǎng)、老師都能在忍俊不禁間感受到童心的美好。
書單伙伴計(jì)劃:把偶發(fā)變成必然
近年來,譯文社大力布局以品牌為核心的私域流量運(yùn)營(yíng)體系和自營(yíng)平臺(tái),目前已在天貓、京東、抖音、小紅書開設(shè)自營(yíng)店鋪并運(yùn)營(yíng)官方賬號(hào)。其中,“上海譯文出版社旗艦店”抖音號(hào)通過“編輯工位tour”“逛書店”“這個(gè)書單不太冷”等主題原創(chuàng)短視頻以及每周以內(nèi)容講解為特色的圖書自播迅速躋身“被催更的出版社”。在發(fā)布會(huì)上,譯文抖音組宣布了2023年的新計(jì)劃:把圖書消費(fèi)的行為從偶發(fā)變成必然。基于譯文社常銷暢銷的100個(gè)品種,譯文抖音組將其歸納為若干份“譯文書單”匹配不同的閱讀需求,“人性洞察”“知識(shí)儲(chǔ)備”“成長(zhǎng)拼圖”等接地氣的標(biāo)簽讓書單服務(wù)的對(duì)象一目了然。每份書單均含有5個(gè)左右頭部產(chǎn)品引領(lǐng),“這些書單中的產(chǎn)品還有這極大的銷售潛力等待發(fā)掘,不僅是頭部品,中部品以及符合主題標(biāo)簽的新品同樣擁有極大的機(jī)會(huì)。我們希望圖書類的達(dá)人能夠了解這些書單,從譯文官方賬號(hào)這里獲得內(nèi)容素材、產(chǎn)品組合思路和銷售方案。向內(nèi)容挖掘、向經(jīng)典借力、向品牌靠攏是我們抖音譯文書單伙伴計(jì)劃的核心?!边\(yùn)營(yíng)組介紹說。記者觀察到,以“個(gè)人成長(zhǎng)”書單為例,頭部產(chǎn)品《愛的藝術(shù)》年均發(fā)售數(shù)字已逼近10萬冊(cè)?!岸@本書在抖音平臺(tái)的銷售才剛剛起來,因?yàn)槲覀兊囊恢魂P(guān)于‘小狗文學(xué)’的視頻,不少讀者來直播間詢問這本書。這次推薦譯文書單就是希望通過描繪讀者需求在達(dá)人和產(chǎn)品間搭建橋梁?!痹摥h(huán)節(jié)還發(fā)布了韓國(guó)作家趙南柱作品《徐英洞的故事》、女性話題原創(chuàng)紀(jì)實(shí)作品《最好朝南》、講述青春成長(zhǎng)和父子情深的作品《給我翅膀》等新品,它們均為譯文社2023年在興趣電商平臺(tái)看好的新品新作。
重磅好書奔赴一季度新書架
據(jù)譯文社介紹,一季度將推出數(shù)部重磅文學(xué)作品:插圖珍藏本《約翰生傳》由資深譯家蒲隆先生耗費(fèi)十年心血譯成,為此部偉大傳記在華語世界的首個(gè)全譯本。該書分三卷,收入英國(guó)插圖名家赫伯特·雷爾頓百余幅插圖,帶領(lǐng)讀者盡情領(lǐng)略約翰生博士之洋溢才華、作者鮑爾與博士的溫馨友情以及約翰生時(shí)代倫敦的風(fēng)土人情。插圖珍藏本的裝幀及制作工藝極其考究,為了讓渠道商及讀者第一時(shí)間觸摸這部巨作,上海譯文出版社特別為即將召開的北京圖書訂貨會(huì)趕制了一本樣書以展示紙書之美?!剁R與光》為兩屆布克獎(jiǎng)得主希拉里·曼特爾“都鐸三部曲”之終篇,以驚心動(dòng)魄的筆觸揭開都鐸王朝血腥黑暗的王朝秘辛,書寫“教父式”梟雄托馬斯?克倫威爾的傳奇一生?!捌簌Z布紋經(jīng)典”系列繼成功出版奧斯丁作品、狄更斯作品和勃朗特姐妹作品后,將在今年春季推出五部史詩(shī)——《坎特伯雷故事》《神曲》《失樂園》《伊利亞特》《奧德賽》,以布紋經(jīng)典的典雅裝幀設(shè)計(jì)詮釋史詩(shī)不朽之美。