安妮·埃爾諾:我們的語(yǔ)言、歷史不一樣,但我們?cè)谕粋€(gè)世界上
2000年春天,我第一次來(lái)到中國(guó),先到北京,后到上海。我應(yīng)邀在一些大學(xué)里談了自己的寫(xiě)作。你們的國(guó)家,中國(guó),我在童年時(shí)就多少次夢(mèng)想過(guò)的地方,我在想象中在那里漫步,在一些把腳緊裹在小鞋里的女人、背上拖著一條大辮子的男人當(dāng)中。當(dāng)然,在最近10年里,一些影片、紀(jì)錄片、書(shū)籍,改變了我簡(jiǎn)單化的觀點(diǎn),但只有在到達(dá)北京時(shí),這種由意識(shí)形態(tài)的偏見(jiàn)和杜撰、虛構(gòu)的描述所構(gòu)成的模糊一團(tuán)才煙消云散。
我在街道和建筑工地的喧鬧中、在偏僻的胡同和公園的寧?kù)o中漫步。我在最新式的高樓旁邊呼吸著平房的氣息。我注視著一群群小學(xué)生,被貨物遮住的騎車(chē)人,穿著西式婚紗拍照的新娘。我懷著一種親近的感覺(jué)想到“我們的語(yǔ)言、我們的歷史不一樣,但我們?cè)谕粋€(gè)世界上”。我看到的一切,在卡車(chē)后部顛簸的工人,一些在公園里散步的、往往由祖父母、父母親和一個(gè)獨(dú)生子女組成的家庭,和我當(dāng)時(shí)正在撰寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《悠悠歲月》產(chǎn)生了共鳴。在中法兩國(guó)人民的特性、歷史等一切差別之外,我似乎發(fā)覺(jué)了某種共同的東西。在街道上偶然與一些男人和女人交錯(cuò)而過(guò)的時(shí)候,我也常常自問(wèn):他們的生活歷程是什么樣的?他們對(duì)童年、對(duì)以前的各個(gè)時(shí)期有著什么樣的記憶?我會(huì)喜歡接觸中國(guó)的記憶,不是在一切歷史學(xué)家著作里的記憶,而是真實(shí)的和不確定的、既是每個(gè)人唯一的又是與所有人分享的記憶,是他(她)經(jīng)歷過(guò)的時(shí)代的痕跡。
我最大的希望是我的小說(shuō)能使你們,中國(guó)朋友,接觸一種法國(guó)人的記憶。一個(gè)法國(guó)女人的、也是和她同一代人的人所熟悉的記憶,從第二次世界大戰(zhàn)直到今天的記憶,在各種生活方式、信仰和價(jià)值方面,比他們幾個(gè)世紀(jì)里的祖先有著更多的動(dòng)蕩。一種不斷地呈現(xiàn)一切事件、歌曲、物品、社會(huì)的標(biāo)語(yǔ)口號(hào),集體的恐懼和希望的記憶。它根據(jù)對(duì)從童年到進(jìn)入老年的各種不同年齡所拍攝的照片的凝視,同樣勾勒了社會(huì)的進(jìn)程和一種生活的內(nèi)心歷程。在讓你們沉浸于這些你們也經(jīng)歷過(guò)——也許不一樣——的歲月的時(shí)候,愿你們能感到,其實(shí)我們完全是在同一個(gè)世界上,時(shí)間同樣在無(wú)情地流逝。
(此為作者獲人民文學(xué)出版社2009年度21世紀(jì)最佳外國(guó)小說(shuō)獎(jiǎng)時(shí)的獲獎(jiǎng)感言)