首屆“譯文年選”決選作品公布,《近代文學(xué)批評(píng)史》等五部作品入選
關(guān)鍵詞:“譯文年選”
為了向更多讀者推薦近年來(lái)在社會(huì)影響、學(xué)術(shù)含量、文學(xué)價(jià)值與翻譯質(zhì)量上卓有成就的外國(guó)文學(xué)譯作,表彰優(yōu)秀譯者,上海譯文出版社舉辦了首屆“譯文年選”評(píng)選活動(dòng)。
評(píng)選活動(dòng)面向近三年由上海譯文出版社出版的外國(guó)文學(xué)類首譯作品,或有重要學(xué)術(shù)價(jià)值的重譯作品。選出10部入圍作品,交由專家評(píng)審團(tuán)評(píng)審,從中遴選5部決選作品,最終決出“譯文年選”最佳譯作。
2021年7月2日,上海譯文出版社公布了10部“譯文年選”入圍作品,并在7月2日至7月16日期間,面向讀者公開征集投票,共計(jì)收到了12000人次的投票。
根據(jù)專家評(píng)審團(tuán)的審讀意見(jiàn)與投票表決,參考讀者熱情參與的票選結(jié)果,首屆“譯文年選”從10部入圍作品中選出5部進(jìn)入決選,它們分別是:
2021年9月26日,專家評(píng)審團(tuán)將討論決定首屆“譯文年選”獲獎(jiǎng)作品,并視頻直播頒獎(jiǎng)典禮。屆時(shí),譯文君會(huì)提前發(fā)布直播二維碼,誠(chéng)邀各位讀者在線觀看。