日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

“日本”是何時(shí)產(chǎn)生的?
來源:文匯報(bào) | 王瑞來  2021年07月27日08:12

伴隨著與中國大陸交往的增多,以擁有先進(jìn)文化的中國為基準(zhǔn)點(diǎn),日本列島的人們很早便有了“自身處于東方的意識(shí)”。公元600年,倭王多利思比孤派遣的遣隋使提交的國書就說:“日出處天子致書日沒處天子無恙?!薄叭粘鎏幪熳印边@種表達(dá),在我看來,其實(shí)已經(jīng)隱含了“日本”,即“日之本”。

“日本”這個(gè)國號(hào)亦即國名產(chǎn)生于何時(shí),在日本史學(xué)界是一個(gè)爭論不休的難題。

從文獻(xiàn)史料的視點(diǎn),中國的文獻(xiàn)在唐代以前并沒有發(fā)現(xiàn)“日本”國名。11世紀(jì)中葉前后成書的《新唐書》,在《東夷傳》中有這樣完整的記載:“咸亨元年,遣使賀平高麗。后稍習(xí)夏音,惡倭名,更號(hào)日本。使者自言國近日所出以為名?!碧聘咦谠谖坏南毯嘣辏?70)是一個(gè)時(shí)間坐標(biāo),“更號(hào)日本”是在咸亨元年以后。這與《史記正義》所說“武皇后改曰日本國”,時(shí)間上是吻合的。

日本方面的文獻(xiàn),盡管養(yǎng)老四年(720)成書的《日本書紀(jì)》已有被訓(xùn)讀為“ヤマト”的“日本”漢字表記出現(xiàn),但學(xué)界研究日本國號(hào)起源時(shí)一般不將其作為證據(jù)。較早有明確記載的,當(dāng)是菅野真道等執(zhí)筆成書于延歷十六年(797)的《續(xù)日本紀(jì)》,于慶云七年(702)載:“秋七月甲申朔,正四位下粟田朝臣真人自唐國至。初至唐時(shí),有人來問曰:何處使人?答曰:日本國使?!?/p>

朝鮮半島方面的文獻(xiàn),1145年成書的《三國史記》中的《新羅本紀(jì)》卷六于文武王十年(670)十二月載:“倭國更號(hào)日本,自言近日所出以為名?!庇捎凇度龂酚洝吩诰幾霑r(shí)參考了中國的文獻(xiàn),所以從對“倭國更號(hào)日本”的時(shí)間與前引《新唐書》的670年完全一致來看,當(dāng)是從該書移錄的史實(shí)。

根據(jù)上述史料,日本學(xué)界對日本國號(hào)產(chǎn)生時(shí)間的推測:一是在天武天皇期間(672—686),與天皇稱號(hào)同時(shí)產(chǎn)生;二是產(chǎn)生在從飛鳥凈御原令編纂的689年到《大寶律令》形成的701年前后這一過程;至于《日本書紀(jì)》在大化元年(645)七月條記載的頒發(fā)給來自高麗、百濟(jì)使者詔書中“明神御宇日本天皇”的寫法,被認(rèn)為是經(jīng)過了《日本書紀(jì)》編者的潤色??傊?,各種文獻(xiàn)關(guān)于日本國號(hào)產(chǎn)生時(shí)間的記載,均未早于7世紀(jì)后半,亦即在670年至701年之間。

關(guān)于在這一時(shí)期產(chǎn)生的原因,日本學(xué)者大和巖雄還有一種說法,認(rèn)為是“壬申之亂”讓作為小國的日本吞并了倭國,從而改倭國為日本。到了天武天皇十三年(684),國號(hào)更名日本之事通報(bào)給了唐朝。所以他認(rèn)為日本國號(hào)的啟用當(dāng)在684年稍前。審視這種說法的史料依據(jù),其實(shí)還是來自《舊唐書·東夷傳》所載“或云日本舊小國,并倭國之地”。

從出土文獻(xiàn)的視點(diǎn)觀察,近年來,相繼出土三種石刻史料,也都出現(xiàn)了“日本”的字樣,因此頗為學(xué)界所關(guān)注。

一是2004年在西安發(fā)現(xiàn)的遣唐使井真成墓志,墓志中明確寫到“國號(hào)日本”,因而是確定無疑的。這方墓志的文字出自同為遣唐使的日本人之手,時(shí)間是唐玄宗開元二十二年(734)。這是目前發(fā)現(xiàn)的關(guān)于日本國號(hào)的比較確鑿的最早存世實(shí)物資料。

二是1992年現(xiàn)身于臺(tái)北古玩店的《徐州刺史杜嗣先墓志》。這方墓志雖未見原石,但分析錄文所述事實(shí),當(dāng)非偽造,墓志寫道:“又屬皇明遠(yuǎn)被,日本來庭。有敕令公與李懷遠(yuǎn)、豆慮欽望、祝欽明等賓于蕃使,共其語話。”據(jù)臺(tái)灣學(xué)者葉國良考證,墓志這一段所述史實(shí)為杜嗣先受命接待遣唐使。由于墓志中還提到“上帝宗于明堂,法駕移于京邑”這一武則天行明堂禮的史實(shí),因此在時(shí)間上可以斷定杜嗣先受命接待的是第八次遣唐使,到訪時(shí)間是長安二年(702)。墓志由杜嗣先之子撰于先天二年(713),這一時(shí)間也早于第九次遣唐使的來訪時(shí)間開元五年(717),因此,“日本來庭”的寫法不可能是出于后來的改寫。由此可以斷定,作為國家的“日本”記載,杜嗣先墓志也是真實(shí)無疑的?!叭毡尽眹?hào)的實(shí)物資料,杜嗣先墓志的702年又比井真成墓志的734年提前三十余年,從而可以印證日本史學(xué)界的通常推測。

第三種出土資料也是在西安發(fā)現(xiàn)的,即由中國學(xué)者王連龍撰文披露的《大唐故右威衛(wèi)將軍上柱國禰公墓志銘》,簡稱《禰軍墓志》。禰軍是百濟(jì)人,在唐朝做官,死于唐高宗儀鳳三年(678)。墓志中有:“于時(shí)日本馀噍,據(jù)扶桑以逋誅;風(fēng)谷遺甿,負(fù)盤桃而阻固?!逼渲小叭毡尽?,如果確定是日本國號(hào),則實(shí)物資料將日本國號(hào)的確立至少提早到公元678年,早于前述日本學(xué)界迄今為止的推測和現(xiàn)有的實(shí)物資料。遺憾的是,據(jù)我考證, 《禰軍墓志》中出現(xiàn)的“日本”,只不過是對東方的泛指(詳細(xì)論證參見澎湃“私家歷史”2018年6月30日《〈禰軍墓志〉中的“日本”并非國名》)。如此一來,日本國號(hào)的形成,又回到了通常推測的原點(diǎn),即701年前后形成說。

其實(shí),《新唐書·東夷傳》等中國文獻(xiàn)對于日本國號(hào)產(chǎn)生的記載具有一定的啟示意義。古代政權(quán)的國號(hào)形成可能并不像近代國家誕生之時(shí)那樣在短時(shí)間內(nèi)擬定國名,而是經(jīng)歷了一定時(shí)期的普遍認(rèn)同。既然目前我們無法找到諸如政令發(fā)布那樣的確鑿史料來認(rèn)定日本國號(hào)的產(chǎn)生,那么我們可不可以轉(zhuǎn)換角度來考察這個(gè)問題呢?

盡管《禰軍墓志》中出現(xiàn)的“日本”并非日本國號(hào),但其意義則顯示了“日本”作為指代東方“日之本”的意識(shí)已經(jīng)是由來已久,所以墓志作者才有可能嫻熟地使用這一詞語。

伴隨著與中國大陸交往的增多,以擁有先進(jìn)文化的中國為基準(zhǔn)點(diǎn),日本列島的人們很早便有了“自身處于東方的意識(shí)”。倭王多利思比孤派遣的遣隋使提交的國書就說:“日出處天子致書日沒處天子無恙?!贝思凑J(rèn)為自己處于東方,而大陸的隋朝處于西方。這條有名的史料見于中國文獻(xiàn)的多處記載。“日出處天子”這種表達(dá),在我看來,其實(shí)已經(jīng)隱含了“日本”,即“日之本”。進(jìn)一步聯(lián)系到《日本書紀(jì)》中“東天皇敬白西皇帝”的表達(dá),根據(jù)日本學(xué)者的日本國號(hào)和天皇稱呼同時(shí)形成的見解,極有可能早在提交國書的公元600年之前,即六世紀(jì)末,“日本”這一國號(hào)已經(jīng)產(chǎn)生。

在沒有確鑿明證之前,對于日本國號(hào)的產(chǎn)生,我們還可以另辟蹊徑。

眾所周知,主要來自漢語的日語音讀發(fā)音,除了大多是出于誤讀的慣用音之外,基本被歸納為吳音、漢音和唐音三種。吳音是魏晉南北朝時(shí)期從中國江南地區(qū)傳到日本的漢字音?!百林逋酢保ㄖ袊窌涊d的倭之五王,日本學(xué)界有基本比定:倭王瓉即仁德天皇或應(yīng)神天皇、倭王珍即反正天皇、倭王濟(jì)即允恭天皇、世子興即安康天皇、倭王武即雄略天皇)頻繁向南朝派遣使者,以及“南朝四百八十寺”那樣佛教興盛所帶來的中日間交流,無疑對吳音的傳入起到了極大的作用。日語中的吳音詞匯有相當(dāng)多是來自漢譯北傳佛經(jīng)。

漢音作為唐代洛陽一帶的標(biāo)準(zhǔn)音,則是伴隨著中日之間第二次交流熱,由大量的遣唐使、留學(xué)生全面導(dǎo)入中國典章制度以及文化帶過去的。

唐音則是宋元迄至近代傳到日本的漢字音。于是,日語漢字音所附著的時(shí)代因素與地域因素便成為我們考察日本國號(hào)產(chǎn)生時(shí)代的一個(gè)極好的視點(diǎn)。

日本的國名現(xiàn)有兩種發(fā)音表記。一種是漢字音讀的“にほん”或“にっぽん”,一種是以英語為主的歐美語言“ジャパン”等。這兩種發(fā)音其實(shí)都與漢字音擺脫不了干系?!叭铡钡摹挨摔痢钡陌l(fā)音就是來自吳音的入聲字。而“ジャパン”的語源據(jù)講來自《馬可波羅游記》中所述“黃金之國ジパング”?!哎弗靴螗啊笔遣恢O漢語的馬可波羅對元朝人稱呼“日本國”的擬音記錄。縱觀西方幾種語言的《馬可波羅游記》“ジパング”的表記,詞頭都對應(yīng)為日語“ジ”。這個(gè)“ジ”應(yīng)是“本日”的“日”的擬音“ジツ”。促音“ジツ”在北方元大都人口中脫落促音尾成為“ジ”。在日語的“日”字兩種音讀中,“ジツ”屬于漢音。

日本的國名現(xiàn)有兩種發(fā)音表記給了我們一個(gè)啟示。如果日本國號(hào)產(chǎn)生于唐朝誕生將近百年之后,那么,其音讀發(fā)音理應(yīng)為漢音“ジツ”才合乎邏輯,但為什么日本人舍時(shí)音而不用,卻用了一個(gè)古老的字音呢?推想開來,謎底就是,作為國號(hào)的日本,在漢音沒有成為主流語音之前,至少在魏晉南北朝時(shí)期的最后時(shí)代便已經(jīng)啟用。

還可以提供一個(gè)旁證是,一個(gè)名叫續(xù)守言的中國人,在百濟(jì)和唐、新羅作戰(zhàn)中成為了俘虜,后來被百濟(jì)在齊名七年(661)送到日本。后來續(xù)守言被持統(tǒng)天皇任命為音博士,專門教授唐朝的標(biāo)準(zhǔn)音漢音。這一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)是在公元689年前后。這一事實(shí)體現(xiàn)的邏輯關(guān)系是,如果日本國號(hào)產(chǎn)生于689年以后,理應(yīng)會(huì)采用當(dāng)時(shí)大力提倡的漢音,而不可能是吳音。在資訊交流不發(fā)達(dá)的時(shí)代,日本這一國號(hào)到了公元600年才由使者傳達(dá)到中國的王朝。此時(shí),在日本國內(nèi),日本國號(hào)大約已經(jīng)使用了有一段時(shí)間。

通過漢字音對日本國號(hào)產(chǎn)生的考察,前述日本國書體現(xiàn)的國號(hào)暗示,其實(shí)是互為旁證的。納入更為廣闊的歷史背景來考察日本國號(hào)的產(chǎn)生,也可以得到相同的認(rèn)識(shí)。伴隨著日本古代國家的形成與確立,才會(huì)產(chǎn)生對統(tǒng)一國號(hào)的需求。而公元五至六世紀(jì)正是被學(xué)界通常認(rèn)定的古代國家的形成期。大量接觸并接受中國文化,最終建立了律令制國家。在這一過程中,日本國號(hào)和天皇稱謂應(yīng)運(yùn)而生。這一歷史背景的回顧也在廣義上可以支持我的日本國號(hào)形成時(shí)間的推測。而通過日語漢字音的歷史考察,推測日本國號(hào)的產(chǎn)生時(shí)期,是日本史研究者所忽略的一個(gè)視點(diǎn)。

作為余話,還想附帶說說跟日本國號(hào)產(chǎn)生有關(guān)的一個(gè)有趣問題?!叭罩尽保嗉础叭毡尽?,是在日本列島內(nèi)部產(chǎn)生的稱呼,還是來自外部的觀察?

在我看來,最初稱呼“日本”的一定不是出自日本列島內(nèi)部。一個(gè)常識(shí)是,地球自西向東自轉(zhuǎn),地球上的人觀察太陽,太陽都是從東方升起,日本人位于日本列島的觀察也不例外。然而,中國人從中國大陸一側(cè)觀察,日本列島方向正是太陽升起的東方。因此當(dāng)來到中國大陸的日本人被問到從何處來時(shí),日本人可能會(huì)指著日本列島的方向說來自那里。聽到這樣的回答,中國人也許會(huì)說,那是太陽的故鄉(xiāng)啊,亦即日之本。于是,身處中國大陸的日本人會(huì)領(lǐng)悟到,原來我們居住的地方是“日之本”。追溯“日本”這一國號(hào)的形成過程,可以推測大概會(huì)是這樣的經(jīng)過。這是我的主觀臆測,但似乎也是合乎邏輯的。唐代詩人劉長卿寫給日本使者的兩句詩剛好描述了這樣的場景:“遙指來從初日外,始知更有扶桑東?!?/p>

因?yàn)椤叭粘鎏幪熳印钡摹叭粘鎏帯?,原本就是來自中國大陸一?cè)的觀察。反過來說,如果從中國以西一側(cè)來看,中國又成為“日出處”。以類似“日出處天子”的說法來稱呼中國王朝的皇帝,在文獻(xiàn)中還居然真的可以找到。正史“二十四史”之一的《北史》卷九七《波斯國傳》載:“神龜中,其國遣使上書貢物云:大國天子,天之所生,愿日出處常為漢中天子?!边@是來自中國以西的觀察,與從中國觀察日本一樣。

其實(shí),以太陽為參照物,以中國大陸為基準(zhǔn)點(diǎn)的方位表記,不僅限于東方日本,南方的越南也是如此。西漢武帝時(shí)代,在越南中部漢朝政府還設(shè)置有“日南郡”,更是明確的標(biāo)記。

日之本是相對于中國大陸而言的稱呼,這在古代日本人那里并無疑問。在平安時(shí)代成書的《弘仁私記》前多人長序文開頭就這樣講道:“日本國,自大唐東去萬馀里,日出東方,升于扶桑,故云日本?!痹诮詠淼娜毡緦W(xué)者也并不避諱這一事實(shí),與古代日本人有著同樣的認(rèn)識(shí)。曾任京都產(chǎn)業(yè)大學(xué)的所功教授指出:“‘日出處’、‘日之本’這樣的認(rèn)識(shí),是在日本列島內(nèi)很難產(chǎn)生的想象,大概是從日本以西的朝鮮或中國向東方瞭望產(chǎn)生的?!绷硪晃蝗毡臼费芯空呱褚爸韭」庖仓赋觯骸叭毡具@一稱呼很可能就是產(chǎn)生于中國的世界觀,因而日本的國號(hào)才被唐朝所接受。”

(作者為四川大學(xué)講座教授、日本學(xué)習(xí)院大學(xué)東洋文化研究所研究員)