盲文圖書應(yīng)該擺放在哪兒
據(jù)《半月談》報(bào)道,早在2017年年底,我國(guó)省地縣三級(jí)公共圖書館就設(shè)立了盲文及盲文有聲讀物閱覽室959個(gè)。但有些地方圖書館的視障閱覽服務(wù)區(qū)功能齊全卻閑置,館藏千余冊(cè)盲文書幾乎無(wú)人借閱,有的輔助閱讀設(shè)備還沒(méi)用過(guò)就淘汰了。與之相對(duì)的是,盲校所用的教輔資料十分緊俏,特教師生長(zhǎng)期面臨“等盲文教材來(lái)、缺盲文習(xí)題練”的困境。
為視障者打開知識(shí)天窗,是關(guān)愛殘疾人群的必要之舉,也是公共文化服務(wù)普惠的題中應(yīng)有之義。就現(xiàn)實(shí)情況看,針對(duì)視障群體的知識(shí)掃盲仍存在“欠賬”,閱讀普及仍需要加強(qiáng)。正因如此,“加強(qiáng)公共文化服務(wù),滿足殘疾人基本文化需求”早就被提上了政策日程。而各地在公共圖書館設(shè)置盲文閱覽室,就是落實(shí)性動(dòng)作。這原本是惠民善舉,體現(xiàn)了對(duì)弱者的關(guān)懷,保障視障人員的閱讀權(quán),也需要類似的公共服務(wù)延伸拓展。
但建是為了用,不用就是資源浪費(fèi)。當(dāng)下,一些地方盲文閱覽室遇冷、館藏盲文書借閱率幾乎為零的尷尬局面,就給許多公共圖書館和相關(guān)管理方提了個(gè)醒:興建盲人圖書館或在圖書館設(shè)盲文閱覽室,不應(yīng)是為了標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),而應(yīng)是為了受眾。這些圖書館不能只盲目購(gòu)入盲文書,卻不注重跟視障者閱讀需求銜接。盲意味著接受信息的視覺通道受阻,隨之而來(lái)的往往是社交隔絕。考慮到這一點(diǎn),圖書館方面要主動(dòng)跟視障群體接觸,不能讓自己陷入另一種“盲”——只看到那些指標(biāo),看不到視障者需求。
不去盲文閱覽室、不借盲文書,不等于許多視障者沒(méi)有閱讀需求,他們的需求只是被較高的獲取門檻擋住了而已。現(xiàn)實(shí)中,有些視障者都不知道哪里有盲人圖書館或盲文閱覽室,即便知道了,去圖書館需要下樓、上街、乘車、入館,館內(nèi)盲文閱覽室開放時(shí)間、圖書檢索、借還規(guī)則等也并不“友好”。主客觀條件制約之下,那些盲文閱覽室已不是視障群體閱讀的剛需場(chǎng)所。
相比之下,視障群體的高頻閱讀需求場(chǎng)景,往往集中在家里、盲校、盲人按摩店或“500米生活圈”等熟悉區(qū)域內(nèi)。但盲文書卻很難進(jìn)入這些地方,這造成供需在物理距離上的結(jié)構(gòu)性不對(duì)稱。從報(bào)道中可知,有些盲校所用的盲文書籍尤其是教輔資料十分緊俏、很難獲取。一邊是圖書館的盲文書“積灰”,一邊是盲校書籍奇缺,這顯然需要盲文書資源的合理調(diào)配。鑒于此,各地相關(guān)部門不妨開展精準(zhǔn)調(diào)研,讓服務(wù)與需求對(duì)接上,讓很多盲文書該下沉下沉,切實(shí)降低視障群體獲取盲文書的難度,提升“適盲服務(wù)”精準(zhǔn)度。
如今,已有部分圖書館嘗試讓盲文書“流動(dòng)”至盲人按摩店、特殊教育學(xué)校圖書室,還有圖書館開展了“盲文讀物寄/送到家”服務(wù)。比起坐等視障者上門,讓盲文書處在最合適的地方,顯然是更可取的思路——滿足視障群體求知訴求,讓他們閱讀方便起來(lái),與其靠人的走動(dòng),不如靠書的流動(dòng)。視障者的方便,比圖書館管理者的方便更重要。
除了紙質(zhì)書外,滿足視障群體閱讀需求,還可以更多地將解題思路瞄準(zhǔn)電子化有聲書籍和音頻內(nèi)容。無(wú)論是AIoT(人工智能+物聯(lián)網(wǎng))催生的AI虛擬助理、人工智能音箱,還是指尖閱讀器類的智能手環(huán),都可以為視障人群所用。有條件的地方基層單位可以將此類工具與內(nèi)容的供給作為文化惠民的一部分。
回到盲人圖書館、盲文閱覽室閑置問(wèn)題上,這些針對(duì)視障者的閱讀場(chǎng)所,不能為設(shè)而設(shè),也不能只顧著購(gòu)入盲文書,而應(yīng)秉持“視障者需求導(dǎo)向”,讓“無(wú)障礙閱讀”輕易可及,讓視障群體在“想讀就讀”中產(chǎn)生更多獲得感。
(作者:佘宗明,系媒體評(píng)論員)