第十二屆全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎(jiǎng)授獎(jiǎng)辭:翻譯獎(jiǎng)
翻譯獎(jiǎng)
哈森長(zhǎng)期從事漢語(yǔ)與蒙古語(yǔ)當(dāng)代文學(xué)的雙向翻譯,視野開(kāi)闊,譯筆精確。龍仁青是優(yōu)秀的漢語(yǔ)寫作者,同時(shí)是藏語(yǔ)文學(xué)熱誠(chéng)、勤奮的漢譯者。鐵來(lái)克·依布拉音和牙生·賽依提長(zhǎng)期致力于漢語(yǔ)與維吾爾語(yǔ)之間的文學(xué)翻譯,各自形成了鮮明獨(dú)特的翻譯風(fēng)格。朱霞多年從事漢語(yǔ)與朝鮮語(yǔ)之間的詩(shī)歌翻譯,譯文精當(dāng)、傳神。
有鑒于他們對(duì)中華各民族當(dāng)代文學(xué)的互譯交流做出的貢獻(xiàn)和成就,第十二屆全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)決定,將翻譯獎(jiǎng)授予哈森、龍仁青、鐵來(lái)克·依布拉音、牙生·賽依提、朱霞。