巴蜀譯翁文獻(xiàn)館隆重揭幕
9月19日,改造升級的“巴蜀譯翁文獻(xiàn)館”揭幕儀式在重慶圖書館隆重舉行。
儀式由重慶圖書館館長任競主持。重慶市文化旅游委黨委書記劉旗、四川外國語大學(xué)校長董洪川、重慶市武隆區(qū)政府副區(qū)長劉朝煜、重慶市文化旅游委黨委委員、二級巡視員鐘前元及嘉賓出席了揭幕會議。
巴蜀譯翁文獻(xiàn)館位于重慶圖書館四樓,面積 300余平方米,以“新中國新時(shí)代成就我一世書不盡的傳奇”為脈絡(luò),通過三大展覽區(qū)域,向市民展示了翻譯家楊武能一生的成就。圖文展覽區(qū)通過圖片、文字、視頻多種表現(xiàn)元素,詳實(shí)地記載見證了楊武能求學(xué)、工作、生活及他對國際文化交流起到的橋梁作用。文獻(xiàn)展覽區(qū)收藏并展示百余種楊武能新老版本著譯,手稿、筆記及大量與馮至、錢鐘書、季羨林、楊絳、王蒙、綠原、馬識途等師友往來的珍貴書信手跡;同時(shí)還展示了楊武能在翻譯事業(yè)上所獲得的勛章、獎?wù)?、獎狀等?/p>
德國國家功勛獎?wù)?/p>
德國終身成就獎性質(zhì)的洪堡學(xué)術(shù)獎金
歌德金質(zhì)獎?wù)?/p>
中國翻譯文化終身成就獎
楊武能,1938年出生于山城十八梯下厚慈街,茁壯于歷史文化悠久的巴蜀大地,自號“巴蜀譯翁”,是集德國總統(tǒng)頒授的國家功勛獎?wù)?、德國終身成就獎性質(zhì)的洪堡學(xué)術(shù)獎金、國際歌德研究最高獎歌德金質(zhì)獎?wù)掠谝簧淼闹袊鴮W(xué)人。2018年獲得中國翻譯文化終身成就獎。楊武能一生秉持“生命在于創(chuàng)造,創(chuàng)造為了奉獻(xiàn)”的理念,堅(jiān)持學(xué)術(shù)研究、文學(xué)翻譯、文學(xué)創(chuàng)作整一個甲子,出版著譯逾千萬字,成果豐碩,影響巨大。
楊武能在展館的小節(jié)感言中寫到:“八十多年的人生旅途,靠父母精心養(yǎng)育,師長諄諄教誨、栽培、呵護(hù),親屬特別是愛妻王蔭祺舍己忘我的支持幫助,友朋的無私幫助和砥礪,還有從初中到大學(xué)賴以獲得溫飽的人民助學(xué)金,土生土長的重慶崽兒得以實(shí)現(xiàn)夢想,在文學(xué)翻譯和學(xué)術(shù)研究及培養(yǎng)后輩方面小有所成,得以報(bào)答國家、人民和父母、師友。唯有老驥伏櫪,鞠躬盡瘁,方能不負(fù)這份厚愛?!?/p>
揭幕儀式以后,楊武能與參加格林童話的小觀眾們親切交流合影。