日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

華東師大圖書館藏錢鍾書先生藏書述略
來源:文匯報(bào) | 趙晨鳴  2020年08月21日08:45
關(guān)鍵詞:錢鍾書 華東師大

這四種西文藏書,內(nèi)容為西方文學(xué)研究,購(gòu)買時(shí)間為1935—1938年錢楊旅歐時(shí)期,與《錢鍾書手稿集·外文筆記》中筆記記錄時(shí)間重合,是錢鍾書西洋文學(xué)積累的重要階段。

知名翻譯家鄭大民先生去年捐贈(zèng)給華東師大圖書館一批西文舊書,其中有錢鍾書先生旅歐期間的西文藏書四種,書頁(yè)間有他的手批筆記。筆者意識(shí)到這些對(duì)研究者或許有一定文獻(xiàn)價(jià)值,故而撰此小文,以錢氏藏西文書為思路進(jìn)行簡(jiǎn)單梳理,并介紹華東師大圖書館館藏四種。所學(xué)不專,如有疏誤,敬請(qǐng)指正。

錢鍾書的讀書筆記與西文藏書

以博學(xué)著稱的錢鍾書,嗜好讀書。有人說他的博學(xué),歸因于“一目十行,過目不忘”的天賦。而楊絳先生說,他并非所謂的“神”,只是讀書用心,且有做讀書筆記、反復(fù)看筆記的好習(xí)慣。錢鍾書家中留有的大量筆記手稿,已由楊絳先生和莫芝宜佳等學(xué)者系統(tǒng)整理,并經(jīng)商務(wù)印書館出版。錢先生治學(xué)的重心,很大一部分放在西方文學(xué)研究上。《錢鍾書手稿集》里的外文部分十分豐富,為錢楊夫婦新婚后赴歐洲留學(xué)期間所作的外國(guó)文學(xué)筆記,內(nèi)容涵蓋了英國(guó)、法國(guó)、西班牙文學(xué)等,上自14世紀(jì),下迄20世紀(jì)的外文原著、專題研究、各類文學(xué)史均有涉獵。

雖然錢鍾書有“書非借不能讀”語(yǔ),但長(zhǎng)期治學(xué),身邊總不乏各類藏書。除了已出版的部分,錢楊二人旅歐期間購(gòu)買的二手西文書中,也偶有錢鍾書的讀書隨筆與學(xué)術(shù)心得。這些心得隨筆與《手稿集》中系統(tǒng)的筆記,均在一定程度上體現(xiàn)了旅歐期間錢鍾書深入研究西方文學(xué)的脈絡(luò)。

館藏的這幾種外文圖書上,均有錢鍾書手書簽名、鈐印,以及書頁(yè)間的讀書札記。閱讀時(shí),錢先生若看到精妙片段,或在書上劃線,以“可用”等字眼進(jìn)行標(biāo)引,以備后來寫作所需;或摘錄和評(píng)述在卡片上,標(biāo)清來歷;或直接在書上進(jìn)行點(diǎn)評(píng),時(shí)而辯駁時(shí)而感慨;或在喜愛的篇章或書末,作幾句總結(jié)與點(diǎn)評(píng)。斯人已逝,留下的藏書和筆記,卻見證著他的閱讀軌跡、治學(xué)脈絡(luò),以及零星閃現(xiàn)的思想片段,是研究其學(xué)其人的一手資料。

華東師范大學(xué)所藏幾種

整理華東師范大學(xué)圖書館的這批捐贈(zèng)舊書時(shí),通過首頁(yè)右上角的錢楊花體英文簽名,“海天鶼鰈”、“中書君”的鈐印,內(nèi)頁(yè)的筆記標(biāo)注方式、字跡、內(nèi)容等,推測(cè)有四種為錢鍾書的藏書。這四種西文藏書,內(nèi)容為西方文學(xué)研究,購(gòu)買時(shí)間為1935—1938年錢楊旅歐時(shí)期,與《錢鍾書手稿集·外文筆記》中筆記記錄時(shí)間重合,是錢鍾書西洋文學(xué)積累的重要階段。

其中三種,為19世紀(jì)末版本,一種為1930年版本,精裝。由于時(shí)間久遠(yuǎn),幾經(jīng)轉(zhuǎn)手,保存不當(dāng),書籍有較多破損:紙張泛黃,老化和脆化嚴(yán)重,書頁(yè)邊角碎片脫落掉渣,一冊(cè)書脊與書背即將分裂。幾種書現(xiàn)存于華東師大圖書館古籍部?,F(xiàn)將書目簡(jiǎn)單整理與呈現(xiàn),以期為研究者提供線索。

第一種:Essays about Men,Women,&Books,Augustine Birrell著,倫敦Elliot Stock,1894年出版,有簽名,有“海天鶼鰈”藏印,有標(biāo)注(圖①);

第二種:Victorian Literature:Sixty Years of Books and Bookmen,Clement Shorter著,倫敦James Bowden,1898年出版,有簽名,有標(biāo)注,內(nèi)抄錄卡片7張13面;

第三種:Res Judicatae,Papers and Essays,Augustine Birrell著,倫敦Elliot Stock,1892年出版,有簽名,五頁(yè)帶有錢氏筆記;

第四種:Eight Victorian Poets,F(xiàn).L.Lucas著,劍橋大學(xué)出版社,1930年出版,有“中書君”藏印,數(shù)十頁(yè)帶有錢氏筆記。

館藏四種書上,有錢楊二人的存藏印記。藏書印兩種,分別為錢楊二人共有的“海天鶼鰈”(自右至左,自上而下),錢鍾書的“中書君”(“中”字居右,“書君”二字居左);錢楊二人的手書花體簽名 “ExLibris:Chung-shu Ch'ien,Chi-Kong-Y Ch’ien”(錢鍾書、錢楊季康藏書),還注有購(gòu)買時(shí)間與地點(diǎn);Res Judicate,Papers and Essays一書中,附有其他收藏者的藏書票一張:沙漠中一頭駱駝望向前方,帶有“Per ardua;patience et longueur de temps font plus que force ni que rage”(耐心與持久勝過強(qiáng)力與狂暴),推測(cè)為錢鍾書在法國(guó)買書前,別的書主所有(圖②,見5版)。

幾種書中,錢鍾書留下多處批注。簡(jiǎn)略處如“Excellent”、“Foolish”、“Good”等快意之評(píng)。有個(gè)人態(tài)度之展現(xiàn),例如Edward Gibbon一節(jié)中,因Gibbon癡迷讀書,不注意生活細(xì)節(jié),丟三落四,被評(píng)論“He was the most sedentary of men”。而“書癡” Gibbon,卻為性格相似的錢鍾書所偏愛——“Here is my man!”(Res Judicatae,Papers and Essays,第57頁(yè))。Edward Gibbon一節(jié)結(jié)束處,錢批“Excellent on the human side,weak again on the literary side”。也有閱讀到某處,聯(lián)系自身情況所作的批注,如文本談到Gibbon時(shí)期的大學(xué),沒有固定的公共考試和課程標(biāo)準(zhǔn),錢鍾書談?wù)撈鹱约核谂=虻膶W(xué)校制度,引用了布魯諾的典故和自己的 詩(shī),“The indictment of Oxford began probably with Bruno(“The Widow of True Science”,Opere,i.179)and stops so far with my humble self.(拾骨腐生學(xué),閉心上士居;聲猶聞蟪蛄,技只注蟲魚;地自囂塵甚,人多尸氣余;珷玞差可識(shí),懷璧罪從渠。)(Res Judicatae,Papers and Essays,第55頁(yè))也有針對(duì)作品的發(fā)散,如從William Cowper的一個(gè)關(guān)于“吻”的謎語(yǔ),聯(lián)想和引用到法國(guó)詩(shī)人龍沙(Ronsard)的作品(同上,第85頁(yè))。

錢氏的其他西文藏書

1935年,錢鍾書與楊絳赴牛津。其間,“飽蠹樓”圖書館里的藏書不能外借,二人“間日赴大學(xué)圖書館讀書,各攜筆札,露鈔雪纂,聊補(bǔ)三篋之無”。每每遇到精妙片段以及個(gè)中想法,只能記在筆記本上,收錄在《飽蠹樓讀書記》(后來入《錢鍾書手稿集·外文筆記》)中。除了勤去圖書館,他們還常到“牛津一條街”和各類書店淘二手書,楊絳先生曾贊嘆錢鍾書有雙識(shí)書買書的慧眼。相比圖書館的嚴(yán)格規(guī)定,自己買的書就可以隨性標(biāo)注。錢鍾書會(huì)在書頁(yè)空白處隨手記錄心得與評(píng)論,兼有多種語(yǔ)言(所見有英、中、法文)。1938年錢楊二人回國(guó),他們是否將這些書漂洋過海全部帶回來,還是之前分送給友人,已不得而知。故而這部分帶有錢氏筆記的書籍,流散各處,也未得到關(guān)注。

查檢錢氏此時(shí)期收藏過的西文書時(shí),還得知另外三種:一、孔夫子網(wǎng)售一種,The Making of Literature,作者R.A.Scott-James,1928年 倫 敦Martin Secker出版社出版。此書購(gòu)于1936年,鈐有“海天鶼鰈”印,書中數(shù)十頁(yè)錢鍾書的讀書心得;二、錢氏后人捐贈(zèng)給無錫錢鍾書故居兩種,分別是1937年購(gòu)于牛津的外文小說The Water Gipses及1938年購(gòu)于巴黎的法文圖書Contes Fantastiques。

華東師范大學(xué)館藏以及以上幾種,都是錢氏在歐洲所購(gòu),此時(shí)恰是他深入研究英國(guó)文學(xué),初探法國(guó)、德國(guó)、西班牙等文學(xué)門徑的主要時(shí)期,涉及英國(guó)作家和文學(xué)批評(píng),是研究錢氏西方文學(xué)的補(bǔ)充材料。

除了錢楊旅歐期間所購(gòu)部分,由于回國(guó)后主要從事外國(guó)文學(xué)研究,錢鍾書也常收到友人所贈(zèng)西文書籍,然而大多轉(zhuǎn)贈(zèng)給了別人。到了20世紀(jì)40年代,錢鍾書在上海任教,住在復(fù)興中路,林子清先生在《錢鍾書先生在暨大》一文中提到,“有一次跑到復(fù)興中路他(錢)的住宅去,看到二樓靠墻壁安放的書架上擺滿了32開本的精裝外文書?!焙髞碛腥伺嫉缅X氏舊藏一本,Will Cuppy編選的短篇犯罪小說選集Murder without Tears:An Anthology of Crime,為1946年錢氏在上海所購(gòu)。據(jù)說在牛津時(shí),為了緩解考證學(xué)課程的枯燥,錢鍾書常常讀外文偵探小說聊以排遣,從他所藏這幾種書,可看出他對(duì)小說的迷戀。如今能看到的錢先生和楊先生的書房照片,多是晚年在三里河寓所所攝,書櫥里依稀可見幾排舊的西文精裝書。這些書零落分散何處,也不得而知。

(作者單位:華東師范大學(xué)圖書館)