另一個(gè)尼采? ——寫(xiě)在《何為尼采的扎拉圖斯特拉?》中譯之前
亨利?!み~爾《何為尼采的扎拉圖斯特拉?》(C.H.Beck,2017)的封面使用了達(dá)芬奇的自畫(huà)像。據(jù)考證,尼采曾以達(dá)芬奇自畫(huà)像為原型來(lái)設(shè)想扎拉圖斯特拉的面部特征。
有關(guān)哲學(xué)生活,阿多的論著已在漢語(yǔ)思想界贏得許多關(guān)注,可對(duì)于相近而又極為不同的邁爾,我們雖然多有譯介,關(guān)注得卻實(shí)在是太少了。究其原因,恐怕是因?yàn)樗毁N上了“施特勞斯派”的標(biāo)簽。事實(shí)上,邁爾是施特勞斯派中的另類(lèi)。對(duì)于任何一位思想家而言,標(biāo)簽化都是一種巨大的不幸,也是一種巨大的不公。
尼采之奇,至少有一方面在于,不同的解釋者仿佛放在他跟前的一面面鏡子,照出來(lái)的竟是全然不同的尼采!而且往往連帶照出的還有解釋者自己的底色。海德格爾的尼采是和亞里士多德、黑格爾一樣嚴(yán)格的形而上學(xué)家,醉心于存在之思。施特勞斯的尼采則是和馬基雅維里、盧梭比肩的柏拉圖式政治哲學(xué)家,憂心現(xiàn)代歐洲教化的沒(méi)落和哲人的立法,隱微書(shū)寫(xiě)的技藝同樣爐火純青。德勒茲的尼采又是一個(gè)反辯證法、反同一性的后現(xiàn)代主義者,滿腦子想的是要肯定差異性和多樣性。如此等等,孰是孰非?眾說(shuō)紛紜。于是,尼采解釋就天然地成了現(xiàn)當(dāng)代西方哲學(xué)的一座風(fēng)向標(biāo),雖不敢說(shuō)唯一,至少也是其中爭(zhēng)議最大、影響最深遠(yuǎn)的之一了。
何以如此?蓋與尼采的風(fēng)格有關(guān)。尼采偏愛(ài)格言的力量,行文如一陣風(fēng)。你不知道他怎地忽然就起來(lái)了,積力之深令文思豐沛如泉涌,可運(yùn)思的方向往往也含混得令人猜不準(zhǔn)它究竟要往哪里奔去。文起時(shí)常有秋風(fēng)掃落葉之勢(shì),可忽地又戛然而止,時(shí)常令人摸不著頭腦。于是解釋者只有把自己織入文本,才能串起碎片,刻畫(huà)出一個(gè)完整的尼采形象。這固然令人懷疑解釋之客觀、合理,可也讓尼采的文本具有極強(qiáng)的誘惑力,讓尼采解釋成為后世哲人亮出自身底牌的一場(chǎng)場(chǎng)假面舞會(huì)。在哲學(xué)解釋學(xué)的意義上,我們甚至可以不無(wú)夸張地說(shuō),其實(shí)沒(méi)有單純的尼采研究,有的只是海德格爾-尼采研究、德勒茲-尼采研究、施特勞斯派-尼采研究,等等。除非解釋者自成一家,否則都無(wú)法繞開(kāi)尼采解釋諸家之言、直接與尼采打個(gè)照面呢!這不是要全盤(pán)否認(rèn)力求客觀的學(xué)院化尼采研究,當(dāng)然也不是主張尼采研究中的相對(duì)主義、仿佛怎么說(shuō)都可以,而是指出,尼采文本把極大的解釋空間騰讓給了讀者,解釋者無(wú)法簡(jiǎn)單地摘取尼采的各種說(shuō)法、從中總結(jié)出一套尼采哲學(xué),而是要在文本之間生成一種尼采哲學(xué)。這種“生成”是對(duì)解釋技藝的考驗(yàn),因?yàn)樗蠼忉屨咭环矫嬉锌课谋?,另一方面帶入自身,要求解釋者的“自身”和尼采的“文本”形成一種視域融合。
在尼采留下的這些謎語(yǔ)般的文本中,《扎拉圖斯特拉如是說(shuō)》可謂謎中之謎(或譯為《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》、《蘇魯支語(yǔ)錄》等,以下簡(jiǎn)稱《如是說(shuō)》)?!度缡钦f(shuō)》是西方哲學(xué)史上極為罕見(jiàn)的一部長(zhǎng)篇詩(shī)體哲學(xué)。尼采自己在最后的著作《瞧這人》中曾以夸張的語(yǔ)調(diào)宣稱:“憑著這部書(shū),我給人類(lèi)送來(lái)了一份他們迄今收到過(guò)的最偉大的禮物?!保ā肚七@人》,前言第4節(jié))
可奇怪的是,以上所列三家,在《如是說(shuō)》的地位上,都不認(rèn)同尼采自己的說(shuō)法。海德格爾援引尼采書(shū)信為證,主張《如是說(shuō)》只是前廳,主樓則未能建成,于是真正成熟的想法隱含在被命名為“權(quán)力意志”的遺稿中。海德格爾之所以如此重視遺稿,是因?yàn)樗獜闹袠?gòu)造出一個(gè)形而上學(xué)體系,而這幾無(wú)可能僅僅依據(jù)尼采已發(fā)表的著作。德勒茲則尤為看重《道德譜系略論》(或《論道德的譜系》),認(rèn)為尼采的這部《略論》實(shí)際上是《純粹理性批判》的重寫(xiě)。尼采反康德,一如馬克思反黑格爾,但尼采更反對(duì)的是黑格爾的辯證法。因?yàn)榭档轮皇窃诟锩局挟?dāng)了投降派,而黑格爾則是地道的“反”革命,他扼殺康德的批判哲學(xué)于保守主義的合題當(dāng)中。德勒茲給尼采總結(jié)的公式是:譜系學(xué)反辯證法,差異性反同一性。施特勞斯最看重的似乎又是《善惡的彼岸》,他雖然數(shù)次講授尼采,可只有一篇公開(kāi)發(fā)表的尼采解釋?zhuān)骸蹲⒁狻吧茞旱谋税丁钡闹\篇》。
盡管如此,《如是說(shuō)》仍是尼采解釋中繞不過(guò)去的作品,沒(méi)有哪一種尼采研究可以撇去《如是說(shuō)》不談。德勒茲在他的《尼采與哲學(xué)》中雖以《道德譜系略論》為核心文本搭建解釋框架,可他事實(shí)上也在書(shū)中對(duì)《如是說(shuō)》做了一種解釋。海德格爾除了兩卷本《尼采》中的論述之外,另有專(zhuān)文題為《誰(shuí)是尼采的扎拉圖斯特拉?》。施特勞斯則曾專(zhuān)題講授過(guò)《如是說(shuō)》。無(wú)論如何評(píng)價(jià)這部書(shū)在尼采著作中的位置,真要提供一個(gè)有說(shuō)服力的尼采解釋?zhuān)急囟ㄒ獙?duì)《如是說(shuō)》做一番深入考察、提供一個(gè)合理的解釋??蛇@部書(shū)的詩(shī)體形式對(duì)解釋技藝提出了極高的要求,于是,雖然尼采解釋已有百年歷史,尼采研究亦有諸家之言,可迄今仍然少有細(xì)密周詳?shù)摹度缡钦f(shuō)》解釋。即便上述三家,也都沒(méi)有提出一個(gè)完整的解釋。這是留待后學(xué)的工作。我們也因此關(guān)注這部德語(yǔ)世界的新著:《何為尼采的扎拉 圖 斯 特 拉?》(C.H.Beck,2017;中譯即將由華夏出版社發(fā)行)。
作者亨利?!み~爾(Heinrich Meier)是 德國(guó)政治哲學(xué)家,卡爾·弗里德里希·馮·西門(mén)子基金會(huì)主席,慕尼黑大學(xué)和芝加哥大學(xué)教授,2005年萊布尼茨獎(jiǎng)得主。代表作《隱匿的對(duì)話》《施米特的學(xué)說(shuō)》等被譯成八種文字(漢譯將《施米特的學(xué)說(shuō)》和《施特勞斯的思想運(yùn)動(dòng)》一起收在《古今之爭(zhēng)中的核心問(wèn)題》),其盧梭、施米特和施特勞斯解釋具有世界范圍的影響力,近十年尤其專(zhuān)注于尼采研究。對(duì)于漢語(yǔ)世界來(lái)說(shuō),邁爾并不是一位陌生的客人,他的著作幾乎一出版就有漢譯推出。邁爾思想的核心主題是哲學(xué)生活。他主張,哲學(xué)首先是一種獨(dú)特的生活方式,
而非一套套貼著哲學(xué)家標(biāo)簽的學(xué)說(shuō)、體系,乃至學(xué)院化教條。這初聽(tīng)起來(lái)與法國(guó)人皮埃爾·阿多(Pierre Hadot)的主張極為相似。可這種相似只停留在第一個(gè)步驟中,因?yàn)檫~爾緊接著將哲學(xué)生活放在極端嚴(yán)肅的爭(zhēng)執(zhí)中來(lái)理解,而非簡(jiǎn)單地提倡哲學(xué)生活,更沒(méi)有預(yù)設(shè)哲學(xué)生活與人類(lèi)其他生活方式的和諧。首先,哲學(xué)的興起對(duì)政治共同體的維系來(lái)說(shuō)實(shí)為一次根本的挑戰(zhàn)。因?yàn)檎軐W(xué)所開(kāi)啟的“自然”或“本性”的視野使得習(xí)俗、傳統(tǒng)或禮法降級(jí)了,普遍主義的視野沖破了政治共同體在自身內(nèi)部的自足,人的第一位的自我理解不再是城邦公民,而是人之為人的維度,超越性的“至善”被提升為政治目標(biāo)。這是邁爾所謂的“政治-哲學(xué)問(wèn)題”。其次,啟示宗教的興起雖然既滿足了個(gè)體在城邦瓦解之后的救贖需要,也滿足了對(duì)超越性“至善”的政治追求,可又形成教權(quán)-王權(quán)之間的張力,這是現(xiàn)代政治哲學(xué)興起之時(shí)所面臨的“神學(xué)-政治問(wèn)題”。邁爾補(bǔ)充并強(qiáng)調(diào)說(shuō),啟示宗教是對(duì)哲學(xué)生活最極端的否定,而哲學(xué)生活也只有在與啟示宗教的爭(zhēng)執(zhí)中才能完成自身的自我理解。所以,邁爾對(duì)哲學(xué)生活的闡發(fā)是以 “神學(xué)-政治問(wèn)題”和“政治-哲學(xué)問(wèn)題”的形式開(kāi)展的,并且尤其強(qiáng)調(diào)“神學(xué)-政治問(wèn)題”。這也就是為什么一位政治哲學(xué)家要以哲學(xué)生活為主題,一生思索、闡發(fā)哲學(xué)生活的當(dāng)代思想家要如此關(guān)注神學(xué)-政治問(wèn)題了。哲學(xué)生活是當(dāng)下哲學(xué)反思的一個(gè)重要主題,對(duì)于我們理解西方哲學(xué)的實(shí)質(zhì)、反思當(dāng)下過(guò)于學(xué)院化的哲學(xué)研究、并重新將哲學(xué)探討引回生活本源,都有著極為重要的意義。有關(guān)哲學(xué)生活,阿多的論著已在漢語(yǔ)思想界贏得許多關(guān)注,可對(duì)于相近而又極為不同的邁爾,我們雖然多有譯介,關(guān)注的卻實(shí)在是太少了!
究其原因,恐怕是因?yàn)檫~爾被貼上了“施特勞斯派”的標(biāo)簽,而一提起施特勞斯派,大家仿佛就都知道是怎么回事了。事實(shí)上,邁爾是施特勞斯派中的另類(lèi)。這種標(biāo)簽所造成的刻板印象嚴(yán)重遮蔽了邁爾的哲學(xué)生活論題及其所具有的當(dāng)下意義。另一方面,如果我們循著邁爾的“哲學(xué)生活”論題重新閱讀施特勞斯,也會(huì)有助于我們沖破時(shí)下圍繞施特勞斯所形成的種種刻板印象。對(duì)于任何一位思想家而言,標(biāo)簽化都是一種巨大的不幸,也是一種巨大的不公。我們不妨從這本《如是說(shuō)》解釋出發(fā),借著尼采映照解釋者底色的功能,也嘗試著重新認(rèn)識(shí)邁爾及其有關(guān)哲學(xué)生活的思想?!逗螢槟岵傻脑瓐D斯特拉?》對(duì) 《如是說(shuō)》展開(kāi)了極為細(xì)密的解釋。限于篇幅,本文無(wú)法展開(kāi)分析邁爾的解釋?zhuān)恢貜乃恼軐W(xué)生活論題出發(fā)略談他為《如是說(shuō)》構(gòu)造的解釋框架,并將他的解釋框架與上述三家略作比較,以求給出一個(gè)邁爾-尼采研究的清晰定位。
海德格爾在《誰(shuí)是尼采的扎拉圖斯特拉?》中提出了《如是說(shuō)》研究中的一個(gè)決定性問(wèn)題。他的看法是,永恒輪回是這部書(shū)的根本思想,而這個(gè)思想所針對(duì)的乃是所謂的“復(fù)仇精神”,尼采要解脫于西方傳統(tǒng)根底處對(duì)時(shí)間和生命的怨恨。簡(jiǎn)言之,西方傳統(tǒng)中對(duì)于永恒的理解是超時(shí)間的,這就使得時(shí)間之內(nèi)的世界和生命失去了自在的意義,成了否定的對(duì)象。而尼采要在時(shí)間之內(nèi)理解永恒。永恒不是不動(dòng),而是永動(dòng),不是靜止不變的彼岸,而是生命永不枯竭的自我更新、永恒輪回。這種“永恒與變動(dòng)”、“存在與時(shí)間”關(guān)系的轉(zhuǎn)變,在尼采那里,就是從怨恨生命到肯定生命、從病態(tài)生命到健康生命的轉(zhuǎn)變。這也正是《如是說(shuō)》的戲劇所要演繹、主人公扎拉圖斯特拉所要經(jīng)歷的轉(zhuǎn)變。換言之,《如是說(shuō)》這部詩(shī)體哲學(xué)同時(shí)是一部戲劇,而其戲劇處、緊要處就在于這一轉(zhuǎn)變,于是,第三卷第十三章“正痊愈者”理所當(dāng)然地成了全書(shū)的戲劇頂點(diǎn)。這樣一來(lái),《如是說(shuō)》這個(gè)謎語(yǔ)似乎就輕松得解了??珊5赂駹柦又謫?wèn),永恒輪回真的解脫于復(fù)仇精神了嗎?一切生成都要永恒輪回,這難道不正隱含著對(duì)生成的怨恨,因而仍然否定了單純的生成嗎?生成因此而仍舊未得無(wú)辜?這個(gè)質(zhì)疑的背后,我們知道,是海德格爾的那個(gè)著名論斷:尼采是最后一位形而上學(xué)家。
“永恒輪回真的解脫于復(fù)仇精神了嗎?”這是《如是說(shuō)》解釋中的大問(wèn)題。海德格爾對(duì)之做了否定的回答。而德勒茲則針?shù)h相對(duì)地做了肯定的回答。只不過(guò),這種肯定并沒(méi)有那么容易發(fā)生。他認(rèn)同海德格爾的一點(diǎn)是,自以為是的肯定往往仍是否定,否定隱藏得比我們想象得要深得多,因?yàn)槲覀內(nèi)康氖澜缋斫夂蛢r(jià)值觀念都滲透著這種否定和怨恨。于是德勒茲主張,第四卷才是《如是說(shuō)》的精髓,因?yàn)檫@一卷的主題是“高等人”或“更高的人”:“更高的人就是反動(dòng)的人在其中將自己表現(xiàn)為‘更高’的形象,并且,甚而將自己神化?!保∟ietzsche and Philosophy,Hugh Tomlinson英譯本,p.164)
邁爾的回答與兩者都不同,既非單純的肯定,亦非單純的否定。從哲學(xué)生活出發(fā)的哲人-先知問(wèn)題是貫穿邁爾全部解釋的紅線。他認(rèn)為,要解通這部書(shū),首先得區(qū)分扎氏的哲人和先知面相;哲人求知、嘗試或引誘,意在認(rèn)識(shí)世界,起支配作用的是“求知的激情”或“智慧之愛(ài)”;先知?jiǎng)t立法并要求信仰,意在改變世界,起支配作用的是“人類(lèi)之愛(ài)”或統(tǒng)治欲。在邁爾看來(lái),《如是說(shuō)》的戲劇性就源于這種張力。換言之,尼采的扎拉圖斯特拉并不是一個(gè)統(tǒng)一的人格,而是內(nèi)在地包含了一種至深的人格分裂,正是這種人格分裂造成了全部的戲?。ㄒ虼耍麊?wèn)的不是海德格爾式的“是誰(shuí)”,而是“何為”或“什么是”)。先知喚起救贖需要并通過(guò)救贖需要的滿足來(lái)實(shí)現(xiàn)統(tǒng)治,而哲人則要解脫于救贖需要。于是,邁爾對(duì)《如是說(shuō)》解釋中的“海德格爾問(wèn)題”的回答是雙重的:對(duì)于先知來(lái)說(shuō),答案當(dāng)然是否定的,先知的永恒輪回信仰必定隱含著復(fù)仇精神,因?yàn)橹挥羞@樣才能滿足救贖需要;對(duì)于哲人來(lái)說(shuō),答案則是肯定的,永恒輪回不是任何形式的新信仰,而只是最高的肯定公式。于是,這本書(shū)就成了從政治-哲學(xué)問(wèn)題和神學(xué)-政治問(wèn)題出發(fā)來(lái)闡發(fā)哲學(xué)生活的嘗試。
哲人-先知之二重性使得邁爾極為重視扎拉圖斯特拉與門(mén)徒的關(guān)系,哲人要求親身追問(wèn),而先知?jiǎng)t要求信仰,扎氏的人格分裂也造成說(shuō)話對(duì)象的分裂,即分裂為學(xué)生和門(mén)徒;扎氏得到的最終只是門(mén)徒。這是海德格爾和德勒茲的解釋中都未能細(xì)察而又確實(shí)存在于文本中的一個(gè)戲劇要點(diǎn)。這意味著,哲人即便完成了自我認(rèn)識(shí),也不能簡(jiǎn)單地告別先知要素。邁爾于是重視第四卷,但理由和德勒茲不同?!罢摺闭卤还J(rèn)為戲劇的頂點(diǎn),對(duì)此,他補(bǔ)充說(shuō),“論救贖”是真正的轉(zhuǎn)折點(diǎn)和核心處,要結(jié)合“論救贖”章來(lái)理解“正痊愈者”章。更重要的是,他并不認(rèn)為第三卷的結(jié)尾已然化解了悲劇,哲人-先知的二元性張力毋寧持續(xù)至全書(shū)最后,推動(dòng)著所有的戲劇情節(jié)。只不過(guò),第四卷表明,哲人不再被先知的渴望推動(dòng)下山布道,悲劇如此才被轉(zhuǎn)變成了喜劇和游戲。
如前所述,施特勞斯本人并沒(méi)有對(duì)《如是說(shuō)》做過(guò)整體解釋?zhuān)^續(xù)這方面工作的主要是郎佩特。郎佩特和邁爾一樣,都不是施特勞斯的親炙弟子,他們的施特勞斯解釋對(duì)于狹義上的學(xué)派都有超出并形成對(duì)話的部分。因此,兩人在解釋方法上的親緣性是顯而易見(jiàn)的,他們都緊扣著文本細(xì)節(jié),把戲劇情節(jié)納入論辯??蛇@并不意味著兩人的解釋是一回事。在哲人-先知或哲人-立法者關(guān)系上,兩人的看法毋寧是相反的。郎佩特在《尼采的教誨》中把尼采解釋為我們時(shí)代的哲人立法者,而在邁爾看來(lái),尼采的意圖則是要展現(xiàn)哲學(xué)與立法之間的緊張關(guān)系,并服務(wù)于哲人對(duì)于哲學(xué)生活的自我認(rèn)識(shí)。這個(gè)根本點(diǎn)上的爭(zhēng)議,既決定著兩人對(duì)權(quán)力意志和永恒輪回的不同解釋?zhuān)猜拥搅怂麄儗?duì)戲劇結(jié)構(gòu)和文本細(xì)節(jié)的諸多考察。
通過(guò)以上梳理,我們大約可以看清邁爾在尼采解釋中所處的位置。這是一部足以和海德格爾、德勒茲、施特勞斯或郎佩特的尼采解釋相比肩的作品。他為我們描繪了另一個(gè)尼采嗎?無(wú)論如何,他都為我們描繪了另一個(gè)扎拉圖斯特拉,以及另一種對(duì)于哲學(xué)生活的理解。
“永恒輪回真的解脫于復(fù)仇精神了嗎?”這是《如是說(shuō)》解釋中的大問(wèn)題。海德格爾對(duì)之做了否定的回答。而德勒茲則針?shù)h相對(duì)地做了肯定的回答。邁爾的回答與兩者都不同,既非單純的肯定,亦非單純的否定。從哲學(xué)生活出發(fā)的哲人-先知問(wèn)題是貫穿邁爾全部解釋的紅線。
(作者為同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)系助理教授)