記翻譯界老前輩羅稷南同志
翻譯界中,我有一位了不起的老前輩,他就叫作羅稷南。羅稷南是個(gè)筆名,這原是堂·吉訶德坐騎的名字,用這個(gè)名字作筆名的翻譯家,原名叫陳小航。說他了不起,因?yàn)樗?dāng)過民族英雄蔡廷鍇的秘書,跟蔡廷鍇一起打過日本鬼子。后來蔣介石勒令十九路軍打共產(chǎn)黨,十九路軍在福建公開反對(duì)蔣介石,陳小航是個(gè)積極分子。后來他們還在福建成立政府,與蔣介石對(duì)抗,但被蔣介石打敗了,他就到上海來改名羅稷南翻譯書。
上海敵偽時(shí)期,我從事拉丁化新文字工作,有一次到襄陽路去看新文字同志倪海曙老大哥。倪海曙住在亭子間,我在亭子間等倪海曙的時(shí)候,一位身材魁梧的長者,身穿睡衣,從樓上臥室走出來,在房門口看看我就回臥室去了。這個(gè)人就是羅稷南。
我知道這幢房子是新知書店租下來的,因?yàn)樾轮獣甑呢?fù)責(zé)人湯季宏是我的老朋友,也是新文字同志。新知書店當(dāng)時(shí)不能出書,便約人翻譯稿子,積累起來,等到能出版時(shí)就出版。湯季宏同志準(zhǔn)備讓倪海曙翻譯法國作品,因?yàn)槟吆J锿痉ㄎ暮芎?,自然,也為他解決居住問題。那么不言而喻,他也就是為未來出版打算約請(qǐng)羅稷南在翻譯作品。羅稷南這時(shí)期果然翻了很多書,都是大部頭的名著,后來陸續(xù)出版了,這些名著中有愛倫堡的 《暴風(fēng)雨》 《第九浪》,狄更斯的《雙城記》,高爾基的《克里姆·薩木金的一生》等等,羅稷南同志也就成了著名的翻譯家。以后錢也多了,我們?cè)?jīng)和他開玩笑說:“羅老,你可以買部汽車,讓我們坐坐了?!碑?dāng)時(shí)汽車不多,可是很貴的。羅稷南說:“汽車我是買得起,可是我不會(huì)開呀!請(qǐng)人開就麻煩了?!?/p>
解放后,我經(jīng)常跟他一起在作家協(xié)會(huì)活動(dòng),他講話風(fēng)趣幽默,非常樂觀。我也去過他的家,就住在新華路。毛主席到上海來接見過一些作家,羅稷南也被邀請(qǐng)去見面。其實(shí)他在福建組織反蔣,曾奉命去江西見過毛澤東,和毛主席是老朋友了。
真是可惜,在十年浩劫中,羅稷南同志受到迫害去世了。