詠農(nóng)家八首
其一
熱風(fēng)浮動(dòng)日當(dāng)空,布谷翩翩催人種。
農(nóng)家揮汗耕東坡,不理閑人行吟聲。
其二
夕陽(yáng)西下白鷺飛,清溪繞宅映翠微。
遠(yuǎn)離紅塵心最靜,漫倚柴扉待牛歸。
其三
東方既白山雞鳴,漫披晨曦吆牛耕。
清風(fēng)明月最適意,人生不堪紅塵中。
其四
晨曦初露遍鳥聲,茅檐草舍炊煙升。
待得牛羊漫東坡,石榴落寞立院中。
其五
西風(fēng)瑟瑟三更天,子規(guī)聲聲夜色寒。
農(nóng)家漫披一輪月,躬耕東坡猶未還。
其六
遠(yuǎn)山漠漠雨如煙,野溪潺潺繞農(nóng)田。
男子耕地女插秧,雀立東坡最悠閑。
其七
油菜花開遍地黃,布谷聲聲農(nóng)家忙。
笑看蜿蜒田塍上,村姑嬉戲摘柔桑。
其八
漫倚青山結(jié)草廬,遠(yuǎn)離熱鬧繁華處。
吆牛耕罷東坡地,回身籬院種菜蔬。