日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《老子》版本說略
來源:中華讀書報 | 孫明君  2018年02月22日18:44

《老子》版本之蕪雜,在中國學(xué)術(shù)界罕有出其右者。王弼注本、河上公注本、嚴(yán)遵《老子指歸》、傅奕本合稱傳世本中的四大體系。其中王弼注本和河上公注本的影響尤其廣泛。河上公本多被道教人士和下層民眾所推崇,王弼本則廣為文人學(xué)士所喜好。此外,還有唐代景龍碑本等版本也有一定影響。20世紀(jì)以來,馬王堆帛書《老子》甲乙本、郭店竹簡本、西漢竹書本(又名北大竹簡本)等文獻(xiàn)資料先后問世,為老學(xué)研究增加了新材料,帶來了新活力。以下依據(jù)學(xué)界現(xiàn)有研究成果,撮其要點加以綜述,旨在為初學(xué)者提供一個參考坐標(biāo)。

《漢河上公老子道德經(jīng)章句》。河上公又稱河上丈人,姓名不詳,其生活的時代有秦、西漢、東漢、魏晉諸說?!霸斊湓~旨,不類漢人,殆道流之所依托歟?相傳已久,所言頗有發(fā)明,姑存以備一家可耳?!保ā稓J定四庫全書總目》,中華書局,1997年版,第1934頁)《老子河上公章句》把《老子》分為81章,前37章為《道經(jīng)》,后44章為《德經(jīng)》,合稱為《道德經(jīng)》,并在每章的前面冠以章題。這是現(xiàn)存最早的《老子》注本。今傳有敦煌六朝唐寫本、宋刊本、明刊本、道藏本等,通稱河上本?,F(xiàn)有中華書局“道教典籍選刊”本。河上公注中用“氣”來充實“道”,其中多有神仙思想,如第六章注“谷神不死”曰:“谷,養(yǎng)也。人能養(yǎng)神則不死?!钡谑伦ⅰ凹拔釤o身,吾有何患”曰:“使吾無有身體,得道自然,輕舉升云,出入無間,與道通神,當(dāng)有何患?!狈从沉藮|漢黃老思想的特征。

推薦閱讀:(漢)河上公注,王卡點校,《老子道德經(jīng)河上公章句》,中華書局,2009年。

嚴(yán)遵《道德經(jīng)真經(jīng)指歸》。嚴(yán)遵(或曰嚴(yán)尊),字君平。漢成帝時成都人。生平事跡見《漢書·王貢兩龔鮑傳》?!按藭置独献又笟w》《道德指歸論》,史籍多有著錄,然卷數(shù)、版本頗有差異。《隋書》《舊唐書》《新唐書》《宋史》分別著錄為十一卷、十四卷、十四卷、十三卷,宋以后則多為十三卷。據(jù)《君平說二經(jīng)目》可知,此書原分《老子》為上下篇、七十二章;《德》經(jīng)四十章在上,《道》經(jīng)三十二章在下。此書融通《易》《老》,不僅以陰陽之?dāng)?shù)裁制經(jīng)文,亦以《易》理解之?!荚趧裾]天下君臣、父子尊道行德,無為守分,以使上下玄通,四海平和?!保ǜ佃骶帯独m(xù)修四庫全書總目提要·子部》,上海古籍出版社,2015年,第59頁)

推薦閱讀:(漢)嚴(yán)遵著,王德有譯注,《老子指歸譯注》,商務(wù)印書館,2004年。該書注釋詳細(xì),便于閱讀。

《老子想爾注》。該書作者一說是張陵,一說是張陵之孫張魯。《老子想爾注》早已散失,《隋書·經(jīng)籍志》和新、舊《唐書》都未記載,《道藏》中也未收錄。清末敦煌莫高窟發(fā)現(xiàn)的古本典籍中,有《老子道經(jīng)想爾注》殘本,全本共五百八十行。注與經(jīng)文連寫,字體不分大小,章次不分,過章不另起一行。據(jù)考證,它是六朝鈔本。此殘卷在1905年失竊,現(xiàn)收藏在大不列顛博物館,編號為斯氏(斯坦因)六八二五。該殘卷始自《老子》第三章“不見可欲,使心不亂”,終至第三十章“無欲以靜,天地自止(正)”,大致反映了《想爾注》的基本思想內(nèi)容,是研究早期道教思想的珍貴資料。今人饒宗頤據(jù)《河上公注本》分章排列整理。

推薦閱讀:饒宗頤《老子想爾注校證》,上海古籍出版社,1991年。

王弼《老子注》。王弼(226—249),山陽高平(今山東鄒城、金鄉(xiāng)一帶)人。魏晉玄學(xué)家?!端鍟そ?jīng)籍志》:“《老子道德經(jīng)》二卷(王弼注。梁有《老子道德經(jīng)》二卷,張嗣注;《老子道德經(jīng)》二卷,蜀才注。亡。)”王弼的《老子注》也分為81章,但沒有章題,現(xiàn)在的傳本也是在古本基礎(chǔ)上經(jīng)后人加工調(diào)整過的版本。學(xué)界認(rèn)為從版本的角度看,王弼本與河上公本區(qū)別不太大,王弼本的字?jǐn)?shù)雖然多于河上公本,但多出的字主要是虛詞。河上公注以修身煉氣為本,王弼注以談玄說虛為主。王弼不是通過文字訓(xùn)詁力求恢復(fù)《老子》的本義,而是創(chuàng)造性地提出了名教本于自然的基本原理,進(jìn)而成功地構(gòu)筑了一個玄學(xué)化的老學(xué)體系。

推薦閱讀:王弼著,樓宇烈校釋《老子道德經(jīng)注校釋》,中華書局,2008年;或王弼著,樓宇烈校釋《老子道德經(jīng)注》,中華書局,2011年。

傅奕《道德經(jīng)古本篇》。唐初傅奕據(jù)北齊時項羽妾墓出土的“項羽妾本”,與幾種流傳版本參合校訂,組合成《道德經(jīng)古本篇》,人稱“傅奕本”,學(xué)界稱之為善本。傅奕本保存了較多的古句、古語、古字。傅奕本有許多優(yōu)點,但因其是根據(jù)幾個舊本參校的,這些舊本本身就存在不少訛誤,且傅奕本在流傳過程中,被后人改動的地方也很多,存在訛文、衍文、脫文、倒置的情況,且有些篇次及文章內(nèi)容也非《老子》原貌。

推薦閱讀:傅奕《道德經(jīng)古本篇》,見劉笑敢《老子古今》,中國社會科學(xué)出版社,2006年。

景龍本《道德經(jīng)碑》。唐代道觀中流行刻立《道德經(jīng)》,現(xiàn)存最早的是唐景龍二年(708)河北易州龍興觀的《道德經(jīng)碑》。該碑簡稱景龍碑本、景龍本、碑本、易州本。此碑正面(陽面)刻道經(jīng),陰面刻德經(jīng)。嚴(yán)可均《鐵橋金石跋》謂:“世間真舊本,必以景龍碑本為最。其異同數(shù)百事,文誼簡古,遠(yuǎn)勝今本者甚多。”

推薦閱讀:朱謙之《老子校釋》,中華書局,1984年。該書在選本方面以唐易州龍興觀《道德經(jīng)》碑文為主,次取敦煌寫本與遂州碑本參訂。此外還參考舊抄本、佚本、正統(tǒng)《道藏》本諸刻本共100余種。本書??本珜彛?xùn)詁嚴(yán)謹(jǐn)。

范應(yīng)元《老子道德經(jīng)古本集注》。宋范應(yīng)元字善甫,號果山,又號谷神子。此書依范氏所藏古本《老子》作注,其經(jīng)文上《道》下《德》,作八十一章,各章次序與通行本相同。該書征引古本及前人音訓(xùn)注釋凡40余家,附以范氏本人的見解。其內(nèi)容體現(xiàn)由精氣至性命,最后歸結(jié)為修心的解《老》思路。此書《道藏》失收,焦竑《老子翼》采摭時也沒有涉及?,F(xiàn)存版本有國家圖書館藏宋刻本、《續(xù)古逸叢書》所錄宋刻本等。

帛書《老子》甲乙本。1973年,湖南長沙馬王堆漢墓出土了帛書《老子》甲乙本。湖南長沙馬王堆漢墓3號墓出土的帛書《老子》有兩種抄本,分別被稱為甲本和乙本。專家認(rèn)為:兩種抄本內(nèi)容大體相同。甲本不避諱“邦”字,其抄寫年代應(yīng)在劉邦稱帝之前;乙本避諱“邦”字而不避漢惠帝劉盈之諱,其抄寫年代應(yīng)是劉邦在位之時。甲、乙本皆分二篇,乙本篇末標(biāo)出《德》3041字,《道》2426字,合計5467字。甲本尾題殘缺不明。兩本都不分章次。帛書《老子》保留了許多虛詞。馬王堆本雖是全本,但殘破較甚,在甲、乙兩本可互為補充的情況下,仍有不少殘缺的文句。西漢時期,《老子》中《德經(jīng)》在前,《道經(jīng)》在后。有人認(rèn)為道上德下出自西漢劉向之手。西漢時期的《老子》乙本無分章,甲本有劃分章節(jié)的符號。此時的《老子》并非八十一章。到了西漢時期,《老子》文本基本定型。高明《帛書老子校注序》曰:“帛書《老子》甲乙本在當(dāng)時只不過是一般的學(xué)習(xí)讀本,皆非善本。書中不僅有衍文脫字、誤字誤句,而且使用借假字也極不慎重,出土?xí)r又因自然損壞,經(jīng)文均有殘缺,但是,它的珍貴,主要是抄寫的時間早,近古必存真,因而較多地保存《老子》原來的面貌。尤其是同墓出土兩個來源不同的古本,不僅可相互印證,而且同時用兩個古本一起勘校今本,對訂正今本訛誤,更有價值。”(高明《帛書老子校注》,中華書局,1996年)

推薦閱讀:高明《帛書老子校注》,中華書局,1996年。該書將甲、乙兩本的文字,逐句與王弼注本及敦煌卷本、道觀碑本、歷代刊本(共33種)相互參校,最后復(fù)原帛書甲、乙本《老子》,堪稱這一版本研究的壓卷之作。

楚簡《老子》摘抄本。1993年,湖北荊門郭店村一號楚墓出土三種《老子》摘抄本。專家認(rèn)定:墓主人入葬于戰(zhàn)國中期,大約為公元前300年左右。郭店楚簡《老子》書寫于形制各異的甲、乙、丙三組竹簡上。這是迄今為止我們所能看見的《老子》一書的最原始的文本。郭店楚簡本的簡文不分章,次序和文字與通行本有較大差異。郭店本的內(nèi)容僅為傳世本的五分之二。思想上并不激烈地抨擊儒家的仁義觀念。郭店楚簡本是戰(zhàn)國時期《老子》的三種全文本的摘錄本呢?還是當(dāng)時并沒有完整的文本?在今天依然存在爭議。有人認(rèn)為當(dāng)時已經(jīng)有完整的《老子》全文本,也有人認(rèn)為,今天我們看到的《老子》,在起始階段只有一些簡單的格言,后人慢慢添加,從而形成了今天的全文本。真相究竟如何,還有待于進(jìn)一步研究。

推薦閱讀:《郭店楚墓竹簡》,文物出版社,1998年。廖名春《郭店楚簡老子校釋》,清華大學(xué)出版社,2003年。李若暉《郭店竹書老子論考》,齊魯書社,2004年。李零《郭店楚簡校讀記》(增訂本),中國人民大學(xué)出版社,2007年。

西漢竹簡本。北京大學(xué)藏西漢竹書是北京大學(xué)于2009年1月接受捐贈的一批從海外回歸的西漢竹簡。據(jù)介紹北大簡本《老子》經(jīng)拼綴后共有完整簡218枚,保存近5300字,對理解文意有影響的闕文僅占全書篇幅的百分之一。其中還保存了“老子上經(jīng)”和“老子下經(jīng)”的篇題,“上經(jīng)”相當(dāng)于傳世本《德經(jīng)》,“下經(jīng)”相當(dāng)于傳世本《道經(jīng)》。北大簡本《老子》每章之前均有分章符號,其章節(jié)劃分與傳世本有所不同,為探討古本《老子》分章問題提供了最為齊備的資料。西漢竹書約抄寫于漢武帝時期。

推薦閱讀:韓魏編《北京大學(xué)西漢竹書(老子卷)》,上海古籍出版社,2012年。

二十世紀(jì)以來,我們有幸發(fā)現(xiàn)了帛書本竹簡本和西漢竹簡本等出土文獻(xiàn),對于《老子》研究來說,值得慶賀。在看到出土文獻(xiàn)與傳世本的不同之時,也要看見它們之間的相同點。對于《老子》研究而言,探尋不同版本的相同點和不同點是同樣重要的。

20世紀(jì)以來,眾多學(xué)者賡續(xù)傳統(tǒng)進(jìn)行考據(jù)釋義的工作,出現(xiàn)了一大批《老子》整理本和譯注本,例如馬敘倫的《老子覈詁》和《老子校詁》、楊樹達(dá)的《老子古義》、高亨《老子正詁》和《老子注譯》、蔣錫昌《老子校詁》、于省吾的《老子新證》、任繼愈的《老子今釋》、嚴(yán)靈峰的《老子達(dá)解》和《老子章句新編》、陳鼓應(yīng)的《老子今注今譯》(后改為《老子注譯及評介》)、陸永品的《老子通解》、王凱《老子〈道德經(jīng)〉解釋》、牛貴琥《老子通釋》等。

推薦閱讀:陳鼓應(yīng)《老子注譯及評介》,中華書局,2015年。該書是一本經(jīng)過作者數(shù)十年反復(fù)打磨的老學(xué)著作,已行銷四十余年,成為人們研習(xí)老子的經(jīng)典讀本。該書先后多次在臺灣商務(wù)印書館、北京中華書局和商務(wù)印書館出版。原文部分以中華書局張氏所刊王弼注本為底本,參照帛書及郭店本等做了校對。對于初學(xué)者是一本入門的必讀書,對于老子和道家思想研究者是一本必不可少的參考書。需要說明的是該書附錄三為“《老子》校定文”。作者希望通過自己的努力構(gòu)建一個理想的文本,作為《老子》研究的定本,其想法可以理解,其做法讓人欽佩,但所謂理想的定本目前還是一個遙不可及的夢。

(作者為清華大學(xué)人文學(xué)院教授)