日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

中國(guó)作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文

作家的精神故鄉(xiāng)及其他——對(duì)話本土小說家郭明輝

http://taihexuan.com 2015年09月10日10:53 來源:江淮晨報(bào)

  安徽本土小說家郭明輝出生在上世紀(jì)六十年代末,青春年華正好趕上上世紀(jì)八十年代“文學(xué)熱”,記者原本約這位才華橫溢的多產(chǎn)小說家談?wù)勱P(guān)于讀書的話題,采訪期間,正好趕上由他的同名小說改編的廬劇《東門破》在合肥公演,應(yīng)“晨書房”讀者要求,這次的訪談便從朋友們感興趣的《東門破》開始了。

  記者:可以和我們談?wù)勥@部合肥題材抗戰(zhàn)小說最初的創(chuàng)作靈感嗎?

  郭明輝:長(zhǎng)篇小說《東門破》是我計(jì)劃創(chuàng)作的系列長(zhǎng)篇小說“脂城卷”其中的一部。脂城是我虛構(gòu)的一個(gè)地理,一座想象中的古城。這個(gè)地名最早出現(xiàn)在前些年創(chuàng)作的中短篇小說中。有評(píng)論說,小說中的“脂城”就是現(xiàn)實(shí)中的合肥,關(guān)于這一點(diǎn),我不想爭(zhēng)論。讀者也好,評(píng)論家也好,他們有權(quán)利從小說中讀出他們心目中的“地理”。不過,我想說的是,脂城一定位于江淮之間,因?yàn)樵谥堑目諝庵袕浡吹貐^(qū)特有的文化氣息,溫潤(rùn)而透明。  事實(shí)上,在創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說《東門破》之前,心中先有小櫻桃這個(gè)人物以及小櫻桃的故事,這個(gè)故事跟江淮地區(qū)有關(guān),所以便自然而然地“發(fā)生”在脂城了。那么,為什么是東門,而不是其他某個(gè)門呢?說到這里,不得不提到《樂府詩(shī)集》。其中一首《東門行》中寫道:“出東門,不顧歸;來入門,悵欲悲!边@幾句詩(shī)所營(yíng)造的藝術(shù)氛圍,正是我意欲追求的藝術(shù)感覺,于是便讓小櫻桃“生活”在東門了。有了地點(diǎn),有了人物,故事便自然展開了。在這部小說出版前,我把這幾句詩(shī)寫在前面,當(dāng)作“題記”,以示紀(jì)念。

  記者:根據(jù)您的小說改編的同名廬劇《東門破》目前正在公演。很多讀者反映,小櫻桃形象塑造得很吸引人,戲看完,覺得不過癮,有想看原著的沖動(dòng)。您覺得這次以廬劇形式展演的《東門破》達(dá)到您預(yù)期了嗎?廬劇塑造的小櫻桃這一人物形象,您作為這一人物的“創(chuàng)造者”怎么看?

  郭明輝:小說改編,若非本人參與,那么作者對(duì)改編后的藝術(shù)形式本不該多嘴多舌。原因有二,一是不同的藝術(shù)形式有不同的品格要求,二是不同的視角對(duì)同一題材的看法不同。我以為,改編應(yīng)該是對(duì)小說構(gòu)建的藝術(shù)空間的另一種詮釋。我個(gè)人的比喻是,寫小說如同種植稻谷,而改編是用稻谷做餅子或者釀酒。盡可能保證稻谷顆粒飽滿,無污染,無雜質(zhì)。這是小說作者的本分。小說《東門破》有30萬字的容量,人物眾多,幾條線索交錯(cuò),因舞臺(tái)呈現(xiàn)的特殊要求,在改編成廬劇時(shí),只選取了其中的部分人物和線索。畢竟隔行如隔山,而本人恰恰外行,單就個(gè)人觀賞的感受來說,大型廬劇《東門破》在主題呈現(xiàn)、題材把握、人物塑造,以及舞美音樂等方面都較為成功。據(jù)了解,劇目主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)陣容強(qiáng)大,多是國(guó)內(nèi)戲曲界的高手,加之主辦和演出單位都很重視,所以才會(huì)產(chǎn)生如此的社會(huì)影響。

  記者:從《男課》、《女經(jīng)》到《老板娘》《洋票》再到這部《東門破》,小說的地域性越來越鮮明,而且這一部《東門破》直接“落戶”合肥,是不經(jīng)意還是刻意為之?就您的創(chuàng)作而言,是地域性服從創(chuàng)作靈感,還是創(chuàng)作靈感選擇地域性?

  郭明輝:從九十年代中期寫小說開始,已有二十年了。在早期的作品中,也是有“地域性”的。中短篇小說如此,長(zhǎng)篇小說也如此。不過不太明顯罷了。比如,長(zhǎng)篇小說《女經(jīng)》和《老板娘》的“地域”應(yīng)該是我的家鄉(xiāng)阜陽(yáng)地區(qū)。而長(zhǎng)篇小說《洋票》中樟溪城的“地域”則是在皖南。這一點(diǎn),稍加注意,便可從字里行間可以看出來。  由于在合肥生活多年,以合肥為中心的江淮之間的地域文化對(duì)我產(chǎn)生了深刻的影響。生活習(xí)慣、風(fēng)土人情、民間傳說、方言俚語等等,漸漸地熟記于心,因此我開始用“江淮文化”來思維。這可能是我的作品明顯地出現(xiàn)江淮“地域性”的潛因。系列長(zhǎng)篇小說“脂城卷”,正是在這一背景下的構(gòu)思。如果說作家必須有自己的精神故鄉(xiāng),那么脂城便是了。

  記者:這次獲茅獎(jiǎng)的《繁花》就是一部以地域性取勝的小說,您對(duì)地域性創(chuàng)作怎么看?

  郭明輝:因?yàn)樾≌f作者的“地域性”,小說創(chuàng)作恐怕無法絕對(duì)擺脫“地域性”。僅以國(guó)內(nèi)漢語寫作的小說而言,就我個(gè)人的閱讀范圍來看,小說史上還沒有不帶“地域性”的小說,只是表現(xiàn)強(qiáng)弱罷了。這里所說的“地域性”,我想主要是從兩個(gè)方面來判斷的。一是小說使用的方言,二是文中所涉及的風(fēng)物。遠(yuǎn)看,從唐宋傳奇到清末民初的小說,都有方言的使用。四大名著中更是比比皆是。最為極致的例子是,清末小說家韓邦慶,寫了一部小說《海上花列傳》,使用吳語方言,為了讓非吳語地區(qū)的讀者能讀得輕松明白,張愛玲把它“翻譯”成了“國(guó)語版”,改叫《海上花》。對(duì)比閱讀,你會(huì)發(fā)現(xiàn),張愛玲在方言與國(guó)語之間,架起了一座精致的橋梁,是真功夫。盡管如此,其中依然還能發(fā)現(xiàn)張愛玲自己的“方言”存在,不過,不再有閱讀障礙。

  記者:我們注意到廬劇《東門破》使用了很多合肥方言,記者現(xiàn)場(chǎng)采訪了一些觀眾,他們對(duì)“合肥方言”的融入很認(rèn)可,您怎么看?在今后的創(chuàng)作中您會(huì)大量使用方言嗎? 郭明輝:我相信,大多數(shù)作家使用方言寫作都是在“不知不覺”中進(jìn)行的。當(dāng)然,也有例外。從某個(gè)方面來看,方言成為某些作家作品的“魂魄”是有道理的。由于不能閱讀原著,對(duì)于國(guó)外翻譯小說不好做有關(guān)方言好歹的判斷。在漢語寫作語境下,方言還是很好的“食材”。必須承認(rèn),在具體的文本中,方言有著特殊的表現(xiàn)力。比如,李劼人的小說《死水微瀾》就是很好的例子。不過,個(gè)人的體會(huì)是,方言的使用應(yīng)該有“度”,必要的情況下,需要改造。長(zhǎng)篇小說《東門破》使用了我所“消化”后的合肥方言,在以后創(chuàng)作中還將會(huì)使用。原則是適可而止。

  記者:“80年代”的文學(xué)熱和您走上文學(xué)之路有關(guān)系嗎?郭明輝:我的中學(xué)時(shí)代處在八十年代中后期,眾所周知,那時(shí)出現(xiàn)前所未有的“文學(xué)熱”。各種文學(xué)書刊成為許多中學(xué)生的課余讀物。日久天長(zhǎng),便生出創(chuàng)作的沖動(dòng),所以在中學(xué)時(shí)期也發(fā)表了幾篇幼稚的小作品。如果這算得上影響的話,其結(jié)果是,如今我還在寫作。

  記者:如果讓您給我們的讀者推薦幾本您認(rèn)為的好書,您會(huì)推薦哪幾本?

  郭明輝:當(dāng)閱讀成為習(xí)慣后,閱讀就會(huì)消減功利,直達(dá)快樂。但是閱讀對(duì)寫作的影響是不容懷疑的。從某個(gè)角度來說,閱讀和寫作一樣,應(yīng)該是私人的事,讀什么書,怎么讀,全賴自己的喜好,不能總盯著別人開書單。如今有網(wǎng)絡(luò),根據(jù)自己的口味選擇書籍,想好關(guān)鍵詞,“百度”一下即可。不過,有兩本書不可不備,一是《新華字典》,一是《現(xiàn)代漢語詞典》。原因很簡(jiǎn)單,字詞不識(shí),其他何談?曾聽兩位作家不約而同地說過,至今他們保持著閑翻字典和詞典的習(xí)慣,一字一詞,或啟迪靈感,或引發(fā)感想,總之有益。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室