日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文

嚴歌苓:我把文學(xué)當(dāng)成信仰

http://taihexuan.com 2015年06月25日16:03 來源:國際先驅(qū)導(dǎo)報
圖片由長江文藝出版社提供圖片由長江文藝出版社提供

  嚴歌苓,海外華人作家、編劇。1957年11月生于上海,在安徽馬鞍山長大。12歲參軍,考取解放軍成都軍區(qū)歌舞團,后踏上文學(xué)道路。1986年,嚴歌苓加入中國作家協(xié)會。1990年進入美國芝加哥哥倫比亞藝術(shù)學(xué)院,攻讀寫作碩士學(xué)位。代表作有:《第九個寡婦》、《小姨多鶴》、《一個女人的史詩》、《金陵十三釵》和《白蛇》等。作品被翻譯成英、法、荷、西、日等多國文字,多部作品被改編成影視劇。

  ★她(萬紅)凝結(jié)著我很多作為軍人的光榮和悲壯甚至悲哀、無奈,這部是跟我的經(jīng)歷很貼近的一個作品。

  ★假如一個作家要去照顧讀者和市場的話,寫出來的東西肯定是文字消費品,是娛樂品,不是真正的文學(xué)。

  ★一個作品當(dāng)中最好的那部分是不能變成畫面的,因為好的文字在讀者腦子里、在讀者的想象力里。

  《國際先驅(qū)導(dǎo)報》記者陳雪蓮發(fā)自北京 見到嚴歌苓,對大陸讀者來說似乎并不難,每年她都會回到國內(nèi)進行各種宣傳活動。她十分高產(chǎn),長篇小說往往以每年兩部的頻率出版,其間還穿插著頻繁的影視劇本改編工作——正在熱映的電視劇《劇場》就是她編劇的。她的活力和高產(chǎn),或許跟13年軍旅生涯習(xí)得的那股刻苦與自律的軍人精神不無關(guān)系——她通過每天不間斷的6小時寫作來鍛煉自己的意志力。

  繼此前寫作的幾部軍旅題材作品后,今年5月,她出版的小說《床畔》(原名《護士萬紅》),表達了她對崇拜英雄的上個世紀70年代的致敬和反思。

  有信仰比沒信仰好

  《床畔》講述一名年輕漂亮的野戰(zhàn)醫(yī)院女護士萬紅,一輩子照顧成為植物人的鐵道兵連長張谷雨的故事。這個故事在嚴歌苓腦中醞釀了20多年,隨著外交官丈夫工作地點的變更,故事手稿被她從美國帶到非洲,再從非洲帶到臺北,現(xiàn)在又帶到德國。

  接受《國際先驅(qū)導(dǎo)報》采訪時,嚴歌苓說,萬紅不識時務(wù)地想通過保護英雄使自己逐漸變成英雄,讓她感動落淚。她說,我們不一定要跟萬紅一樣非得信仰英雄主義,但有信仰比沒信仰好!斑@里有我自己愛自己的成分。我也是一個很認真、很堅持的人,我把文學(xué)當(dāng)成信仰,我就是想堅持幾十年做自己的事情。我還信仰的是朋友之間的忠誠,信仰一個家庭要抱成一團,成為現(xiàn)在社會中的溫暖堡壘!

  《國際先驅(qū)導(dǎo)報》:1970年代,是一個崇拜英雄的年代,現(xiàn)在網(wǎng)上卻充滿了對英雄的各種質(zhì)疑。

  嚴歌苓:我記得大概是1974年,我們?nèi)マr(nóng)村拉練——部隊每年冬天的長途野營訓(xùn)練,我們?nèi)タ赐S繼光的母親,黃媽媽講了很多黃繼光小時候的事情。我們當(dāng)年要去西藏演出,我只有大概十二三歲,我們每個人要寫跟“遺囑”類似的東西:去西藏演出假如遇到生命危險都是在所不惜的,那就是我們當(dāng)時受到的英雄主義教育的影響。最近,我在中國政法大學(xué)演講,我說到董存瑞和黃繼光時,大家都笑了,實際上董存瑞和黃繼光不是常人能做到的,他們犧牲自己保護大多數(shù)人,他們永遠都是英雄群體的標(biāo)志性人物。

  假如說“80后”、“90后”不再相信英雄主義,認為都是政治宣傳的后果,我覺得不能完全這樣說。其實,在特別推崇信仰的時候,往往會忽略了個人自我的存在,而在自我的存在被正視之后,又會有一個反彈的時期——把過去所有崇尚的東西都推翻、顛覆,處在一種缺信仰的狀態(tài)里,我們正好就處在這樣的時期。正如我在《床畔》后記里寫到的,自我反彈的力量非常非常大,因為長期被壓抑、被否定,好像一個人只能追求“超我”。而本能到超我之間缺了一個最重要的環(huán)節(jié)——自我,我覺得這是現(xiàn)在對所有超我概念否定的一個重要原因。

  Q:上次問你,最喜歡你創(chuàng)作的哪個人物?你說是“王葡萄”(嚴歌苓小說《第九個寡婦》的主人公),這一次說是“萬紅”,為何變了?

  A:這個問題比較有意思,萬紅是我剛剛脫稿看過的,當(dāng)然印象最深。用女人生孩子這個概念來說,她是我最小的、剛剛出生的孩子,肯定最愛這個最小的。萬紅是我對整個軍人生涯的一種反思,以及軍人究竟在我13年的軍旅生涯中給過我什么樣的形而上的意義。萬紅是對這種自問的一個回答,所以她凝結(jié)著我很多作為軍人的光榮和悲壯甚至悲哀、無奈,這部是跟我的經(jīng)歷很貼近的一個作品。

  回國后的生活容易失控

  嚴歌苓在上世紀九十年代赴美留學(xué),此后走上職業(yè)作家和編劇的道路。如今,她過著在國內(nèi)外穿梭的生活:在國外是寫作和生活,回國是工作和交際。

  “我是一個很認真做人家朋友的人,我在國內(nèi)和國外都有大量的朋友。在國外的生活比較清靜,沒有談業(yè)務(wù),我少年在部隊度過,希望生活是有結(jié)構(gòu)的,每一天不要失控,而我覺得在國內(nèi)的生活,常常會失控!痹趪鴥(nèi),她覺得一天之內(nèi)會發(fā)生各種各樣難以預(yù)料的事情,酷愛運動的她常常把這項愛好也取消了,所以她很害怕回國呆很長時間,“我只管我自己,以我自己的寫作和讀書為中心,從來沒有想過自己的位置!

  Q:完全憑自己的興趣和喜好來選擇寫作題材,會不會不太照顧今天年輕讀者的需求,例如,《老師很美》似乎就沒有以往作品那么吸引人。

  A:可是也有很多讀者跟我說他們看得都掉淚了,我在美國的一個女朋友說“Perfect”,我聽到的反饋都不一樣,那么你說沒有其他作品吸引人,那也是你的誠實的看法。當(dāng)然每一部作品出來有人喜歡有人不喜歡,這是非常正常的,一個作家都要接受這種現(xiàn)象,不能每部作品出來每個人都說好,那就奇怪了。

  尤其去探索一種自己不熟悉的新題材,那更要有思想準備了,讀者可能會有很尖銳的批評。至于是否要照顧現(xiàn)在的年輕讀者的興趣,我覺得每一個作家都要寫他自己心里真切的和深切感受到的東西。假如一個作家要去照顧讀者和市場的話,他肯定是完蛋的,寫出來的東西肯定是文字消費品,是娛樂品,不是真正的文學(xué)。所以我是一個特別尊重、忠實自己內(nèi)心感覺的人,一個不尊重內(nèi)心感受的人是不能創(chuàng)作的。

  Q:你的寫作速度太快,幾乎一年兩本小說,你在追趕什么嗎?或者,它們只是出版社編輯催促的產(chǎn)物?

  A:你說的確實對,因為很多出版社跟我約稿,自己也是一種說不出“NO”的軟弱性格,特別是出版社的編輯、總編都是我的老朋友,對我來講朋友要我?guī)褪裁疵ξ铱偸菚タ紤]的,而且一旦答應(yīng),我肯定會做。其實我們的文學(xué)前輩里有很多非常高產(chǎn)的作家也寫得非常好,我嘴邊就有三個人:D·H勞倫斯、茨威格、毛姆,這些作家才是真正的豐產(chǎn)。

  寫得快是外界逼迫的原因,寫得好、自己想寫的是自己本身的創(chuàng)作力,這跟我講過的我有躁狂癥、躁郁癥有關(guān)。有時候覺得這種不寫作的生活是缺乏凝聚力的,也是不讓我high的生活。所以我每天爭取能夠?qū)懸稽c,就覺得一天就有了一個主要支柱。國外的生活那么寧靜,孩子上學(xué)、老公上班,我干嗎呢?對吧,所以就是有大把的時間用來寫作和讀書,反正沒有比寫作更好的事兒可干吧!

  文字有影視作品無法呈現(xiàn)的魅力

  嚴歌苓現(xiàn)在與美國外交官丈夫勞倫斯和女兒一起居住在德國柏林。嚴歌苓說,女兒很愛玩,中文很差,“我為了刺激她學(xué)中文的興趣而跟她說,媽媽是個作家,真正的媽媽有一大半在小說里,所以如果你不去看小說你就不認識媽媽那重要的一半!

  Q:你的生活最近有發(fā)生什么變化嗎?對德國是否越來越喜歡?

  A:我現(xiàn)在還是住在柏林,以后會不會搬走也很難說,也許明年回到美國去。我非常愛柏林,因為這是一個有歷史、有過兩種意識形態(tài)同時存在的城市,它離東歐和西歐都很近,有很多大的博物館、漂亮的森林和河流。我感覺它像一個作

  家的放逐地,作家可以自我流放到這里,不受干擾地寫作,時不時地出去逛逛博物館、看看畫,然后有一個稍微長的間歇可以到歐洲其他國家旅游,在這里生活特別特別的理想。我也很喜歡現(xiàn)在德國的政治,它對二戰(zhàn)之后的反思,它對戰(zhàn)爭的厭惡。對我目前來說,德國是比較理想的社會和政治環(huán)境。

  Q:《上海舞男》是否已經(jīng)基本完成?

  A:《上海舞男》我現(xiàn)在還在收尾,有時候覺得還有不太滿意的地方,自己還要再修修改改。這也是一部比較短的小說,在過去也只能算中篇小說,幾本小說加在一起其實都不如《陸犯焉識》近四十萬字的規(guī)模,這幾年其實我還是挺注意休息、休閑的。

  《上海舞男》還沒有寫完,就被人預(yù)定了。電影版權(quán)也應(yīng)該已經(jīng)賣出去了吧。我經(jīng)常勸那些買我版權(quán)的人,你們應(yīng)該好好看看或者讓你們相中的導(dǎo)演好好看看,看完了再做決定買不買。我簽約的這家影視公司對我所有的作品都表示要一網(wǎng)打盡吧,所以我一勸說,反而顯得好像吊人胃口了。

  Q:上次,你說以后多寫“抗拍性”強(不那么容易拍成影視劇,更加具有文學(xué)性)的作品,《上海舞男》算是嗎?

  A:“抗拍性”什么的其實那也只是一句表示自己很執(zhí)拗的話——如果你們認為我的作品都能拍電影,我就偏偏不想讓你們拍電影,F(xiàn)在對我的作品影視劇版權(quán)購買大概已經(jīng)成習(xí)慣性的了。其實很多作品都沒有被拍出來,很多也都過期了,過期了還有人接著買,對我來講,經(jīng)濟上的收益總是一個好事兒吧。但如果把《小姨多鶴》的女主人公拍成一個中國人,也是不對的。對自己的作品是否被拍成影視劇,我也常常是很矛盾的。

  我說的“抗拍性”意思不是說文學(xué)性強就不能拍,一個作品當(dāng)中最好的那部分是不能變成畫面的,因為好的文字在讀者腦子里、在讀者的想象力里自然就形成了畫面。用文字創(chuàng)作出來的印象比畫面本身要高級,更加刺激審美主體的想象力。大家可以想象一下,小說《洛麗塔》文字非常美,后來就拍出兩版《洛麗塔》的電影,洛麗塔讓人看起來不如小說里的那么可愛,而且故事怎么也講不好。小說本身是具有極大的戲劇張力和極好的戲劇人物關(guān)系,為何把它變成戲劇時反而不好看了呢?我覺得小說里文字本身的那種魅力是畫面沒辦法表現(xiàn)出來的。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室