中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文
國家大劇院、英國皇家歌劇院、舊金山歌劇院聯(lián)合制作
三大劇院送“謝尼�!笔椎侵袊枧_
5月28日至31日,由國家大劇院與英國皇家歌劇院、舊金山歌劇院聯(lián)合制作的翁貝托·焦爾達諾的歌劇《安德烈·謝尼�!穼⒘料鄧掖髣≡焊鑴」�(jié)。這是這部真實主義歌劇名作首次亮相中國舞臺。世界頂級歌劇導(dǎo)演大衛(wèi)·麥克維卡、著名指揮家呂嘉,將攜莫華倫、孫秀葦、袁晨野等活躍在海內(nèi)外歌劇舞臺的歌唱家,為觀眾聯(lián)袂演繹一出烽火愛情傳奇。
歌劇《安德烈·謝尼�!肥亲髑椅特愅小そ範栠_諾最為著名的作品,該劇根據(jù)歷史上真實存在的法國詩人安德烈·謝尼埃的生平事跡改編,講述了法國大革命時期英雄詩人安德烈·謝尼埃、貴族小姐瑪達萊娜、革命者杰拉爾德三人,在革命與愛情、自由與正義之間掙扎與徘徊的感人故事。在劇中飾演安德烈·謝尼埃的男高音歌唱家莫華倫說:“這部歌劇雖然以法國大革命為背景,但最核心的內(nèi)容表達的是愛,在革命的背景下,最長久的還是愛情。”
《安德烈·謝尼�!芬魳坟S富優(yōu)美,有大量抒情美妙的動人唱段。據(jù)擔任指揮的呂嘉介紹,《安德烈·謝尼�!纺依税吐蹇�、古典、浪漫等多種風(fēng)格的音樂,“時而華麗,時而激進,時而輕快,時而正式,堪稱多種音樂風(fēng)格的精彩大薈萃�!逼渲校斶_萊娜的詠嘆調(diào)“我的母親被殺了”作為著名的女高音唱段,因曾被用作電影《費城故事》的配樂而廣為人知。此外,劇中男主人公安德烈·謝尼埃的四首詠嘆調(diào)與兩首二重唱也都是男高音的精彩唱段。
此次出手執(zhí)導(dǎo)該劇的大衛(wèi)·麥克維卡,是全球歌劇界的頂級人物。他表示,自己將遵循嚴格的真實主義美學(xué)原則,把這部作品搬上中國舞臺。為把“從心里往外流淌著的、動情的現(xiàn)實主義情懷”表現(xiàn)出來,麥克維卡要求飾演女主人公瑪達萊娜的女高音歌唱家孫秀葦與飾演安德烈·謝尼埃的莫華倫,在全場演出中“不能有絲毫夸張的歌劇動作”,一切肢體語言都要古典自然。
舞美設(shè)計羅伯特·約翰斯與服裝設(shè)計詹妮·蒂拉曼妮更是考證了大量歷史資料,把劇中出現(xiàn)的如科伊尼別墅、霍特咖啡館、圣拉扎爾監(jiān)獄等法國真實存在的地點,以寫實的舞美風(fēng)格還原到舞臺之上。此外,在第一幕伯爵夫人的舞會上,著名芭蕾舞表演藝術(shù)家侯宏瀾、塔米拉還將作為牧羊女和牧羊人曼妙起舞,以優(yōu)雅舞姿重現(xiàn)18世紀法國貴族的精致生活場景。