中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文
今年是契訶夫誕辰155周年,一時(shí),關(guān)于契訶夫的戲劇也多了起來(lái)。人藝排演《萬(wàn)尼亞舅舅》,國(guó)話排演《愛戀·契訶夫》。與前者的經(jīng)典重現(xiàn)不同,后者講述的是契訶夫和他的戀人麗卡·米齊諾娃的愛情故事,由著名翻譯家、劇評(píng)家、契訶夫研究專家童道明先生擔(dān)任編劇,青年導(dǎo)演楊申執(zhí)導(dǎo),宗平、伊春德主演。
《愛戀·契訶夫》以《海鷗》在1896年圣彼得堡首演失敗為背景,講述了一個(gè)知名作家和一個(gè)渴望幸福的女人的故事。童道明認(rèn)為,契訶夫在世時(shí)受到眾多女性的傾慕,但他一生只愛過兩個(gè)女人,一個(gè)是初戀情人麗卡·米齊諾娃,一個(gè)是他的妻子奧嘉·克尼碧爾。他與米齊諾娃有著長(zhǎng)達(dá)九年的愛情關(guān)系,最終卻沒能走進(jìn)婚姻殿堂。然而,和米齊諾娃在一起的時(shí)間內(nèi),卻是契訶夫的創(chuàng)作高產(chǎn)時(shí)期?此朴|手可及卻永遠(yuǎn)無(wú)法抵達(dá)的幸福,到底被什么阻隔?這段關(guān)系對(duì)契訶夫的創(chuàng)作和生命有怎樣的意義?童道明先生翻譯的《可愛的契訶夫:契訶夫書信賞讀》一書剛剛出版,他讀完了契訶夫與米齊諾娃的幾百封信之后,走進(jìn)了他倆的愛情故事,寫下了這個(gè)劇本。
契訶夫的傳世名劇《海鷗》中的妮娜,原型正是麗卡·米齊諾娃,F(xiàn)實(shí)生活中,米齊諾娃是一位小學(xué)教師,天生麗質(zhì),通三國(guó)外語(yǔ)。在與契訶夫戀愛未果之后,曾一度投入作家帕塔賓科的懷抱,但帕塔賓科在她懷孕之后卻又將她拋棄在巴黎,契訶夫由此產(chǎn)生了創(chuàng)作《海鷗》的靈感,同時(shí),《海鷗》也見證了契訶夫?qū)γ灼嬷Z娃深情的愛戀。
用今天的眼光來(lái)看,米齊諾娃是典型的文藝女青年,浪漫熱情,為了愛情奮不顧身。她仰慕契訶夫,渴望安穩(wěn)的婚姻,但契訶夫卻始終回避,理由是,他愛好自由,怕婚姻干擾了他創(chuàng)作所必需的孤獨(dú)。誰(shuí)知在他生命的最后幾年卻對(duì)奧嘉一見鐘情,迅速結(jié)了婚,還為后者寫了無(wú)數(shù)封情書,較之以往寫給米齊諾娃的更加熱烈。
童道明先生給二人關(guān)系的定位是“苦戀”,他同情米齊諾娃,認(rèn)為她美麗善良而又智慧,認(rèn)為契訶夫也深深地愛著她,而阻礙他倆的,是契科夫的孤獨(dú)和對(duì)事業(yè)的追求,或許還包括他的肺結(jié)核。而這位了不起的女性則為了成全他,甘愿犧牲自己的幸福。這出戲飽含劇作者對(duì)契訶夫的崇高敬意!皭矍槭欠浅(fù)雜的。”舞臺(tái)上的契訶夫哀傷地說(shuō):“也不知是有幸還是不幸,在我們的生活中,沒有一件事不是遲早要結(jié)束的……”
但導(dǎo)演對(duì)這段關(guān)系似乎有另一種理解。舞臺(tái)上,契訶夫和米齊諾娃總是離得很遠(yuǎn),往往是兩人剛剛依偎在一起,便橫空跳出一對(duì)青年演員,上演一段戲中戲《海鷗》。很多戲中戲是導(dǎo)演加進(jìn)去的,原劇本里并沒有。青年導(dǎo)演楊申之前導(dǎo)演過《海鷗,海鷗》,對(duì)契訶夫戲劇有所了解,也正是由于這個(gè)原因,童道明才邀請(qǐng)他來(lái)捉刀。不知是否因?yàn)椤逗zt》在導(dǎo)演心中留下的烙印太深,這一對(duì)青年男女總是反復(fù)出現(xiàn),穿插或打斷契訶夫和米齊諾娃的交流,要么出演“戲中戲”,要么與舞臺(tái)上的二位一唱一和。導(dǎo)演用這種方式間離男女主角的愛情,同時(shí)提醒觀眾,契訶夫和米齊諾娃的關(guān)系,恰好對(duì)應(yīng)《海鷗》中的特里普列夫和妮娜。劇中的契訶夫?qū)ΥR諾娃卻若即若離,一邊表白著愛意,一邊又說(shuō)向往孤獨(dú):“恨不能住到修道院去”。
不夠愛是一回事,不純粹又是另一回事。戲中戲沖淡了原劇本中的深情苦戀,試圖展露二人在愛情背后的私心——契訶夫渴望靈感,米齊諾娃渴望光環(huán)。兩人的愛情關(guān)系里始終摻雜了一點(diǎn)功利性。于是,舞臺(tái)上的米齊諾娃不停地提醒契訶夫,他們?cè)羞^多么浪漫美好的過往;而契訶夫卻無(wú)心于往事,一再將話題拉回首演失敗的心痛——兩人的尷尬錯(cuò)位顯露無(wú)遺。楊申對(duì)這段感情的審慎懷疑,與童道明老先生的敬仰慨嘆迥然有別。于是,整出話劇始終在兩種見解之間、在兩人深情款款的對(duì)話和戲中戲的顛覆之間,搖擺不定。
好在,二位主演的精彩演繹為話劇增色不少。宗平戴上眼鏡便像是被契訶夫附體一般,將一代文豪的大家風(fēng)度、對(duì)戀人的矛盾心態(tài)拿捏得恰到好處。而伊春德扮演的米齊諾娃更是光彩奪目,外表始終溫婉柔美,落落大方,內(nèi)心卻有著為了愛情不惜赴湯蹈火的執(zhí)著,無(wú)愧為契訶夫的繆斯。伊春德是少有的不當(dāng)藝人只當(dāng)演員的女子,她身上的書卷氣和外冷內(nèi)熱的個(gè)性恰好契合了米齊諾娃的特征,也只有這樣純粹的女性,才配得上契訶夫九年的愛戀。