中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文
![]() |
今年是京劇現(xiàn)代戲《紅燈記》創(chuàng)排50周年,“五一”期間,國(guó)家京劇院舉辦紀(jì)念演出慰問首都勞動(dòng)者,喚起了人們對(duì)這部紅色經(jīng)典的親切回憶。
《紅 燈記》改編自電影《自有后來人》,最初由上海滬劇團(tuán)改編成滬劇,后來哈爾濱京劇團(tuán)以《革命自有后來人》為劇名搬上京劇舞臺(tái),把重點(diǎn)放在接班人上,即鐵梅是 主角,但中國(guó)京劇院(國(guó)家京劇院的前身)將之改為歌頌共產(chǎn)黨員,即主角為李玉和,并更名為《紅燈記》。此劇由阿甲、翁偶虹改編,阿甲導(dǎo)演,副導(dǎo)演是駱洪 年,音樂設(shè)計(jì)是劉吉典、賡金群、張建民,唱腔設(shè)計(jì)是李金泉、劉吉典、李少春、沈玉才、李廣伯、周國(guó)興、郭根森,音樂配器是戴宏威、丁家歧、羊鳴,美術(shù)設(shè)計(jì) 是李暢、安振山、趙金聲、郭大有,最初由李少春、高玉倩、劉長(zhǎng)瑜、袁世海、孫洪勛等主演。后來該劇被定為革命樣板戲,李玉和改由錢浩梁主演,1970年該 劇搬上銀幕,一時(shí)紅遍大江南北。
據(jù)當(dāng)年的主演劉長(zhǎng)瑜介紹說,京劇《紅燈記》是集體智慧的結(jié)晶。在創(chuàng)排之初,即得到文 化部等各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的高度重視,多次提出修改意見。如原劇是東北一小地方發(fā)生的故事,周恩來總理提議改成京漢鐵路大罷工,納入到中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的工人運(yùn)動(dòng) 中。郭沫若曾為鐵梅改歌詞,將“紅燈高舉亮堂堂”改為“閃閃亮”,將“淚水腮邊灑”改為“腮邊掛”。這樣的改動(dòng)更加形象,而且效果更好。鐵梅在奶奶、爹爹 犧牲后唱“咬住仇,咬住恨”時(shí),表演與吐字就得益于著名老旦李金泉先生的指點(diǎn),讓她先把五指張開,再攥緊,這樣顯得更有力度。“仇”字吐字的字頭、字腹、 字尾都要注意,通過咬字把鐵梅的深仇大恨表達(dá)出來,更真切、清晰。京劇大師馬連良先生則提示道,鐵梅一只胳膊總折著不行,讓她想出了左手提著襖襟的動(dòng)作。 “這個(gè)戲的修改很多,原來鐵梅在第四場(chǎng)一出場(chǎng)唱的是南梆子,在刑場(chǎng)上唱成套的娃娃調(diào),這些后來都刪掉了,因?yàn)檫@戲是《紅燈記》,不是《革命自有后來 人》!倍缪堇钅棠痰母哂褓辉茄萸嘁、花旦的,在此劇中演老旦,她向著名老旦李金泉先生學(xué)習(xí),徹底顛覆了原有的行當(dāng),而且自此以后改演老旦,并出演了 中國(guó)京劇院另一出現(xiàn)代京劇《平原作戰(zhàn)》。
當(dāng)時(shí),排現(xiàn)代戲?qū)傩聡L試,很多動(dòng)作都不能套用傳統(tǒng)的程式,而要重新設(shè)計(jì)。在 這方面,最初扮演李玉和的李少春作出了很大貢獻(xiàn)。扮演王連舉的孫洪勛說,在《赴宴斗鳩山》一場(chǎng)中,李玉和把衣裳一咧開,再一亮相、冷笑,接唱“只能把我的 筋骨松一松”,這一動(dòng)作用的是傳統(tǒng)戲《連環(huán)套》中“天霸拜山”的招數(shù)。李玉和受刑后的蹉步,扶完凳子一舉拳頭,鳩山往下一縮,突出了李玉和的高大,這是學(xué) 的著名武生張世麟先生的表演。開頭李玉和與王連舉背靠背接頭,表現(xiàn)了地下工作的神秘感與緊張感,這是李少春先生從八一電影制片廠片頭工農(nóng)兵的動(dòng)作中借鑒來 的。戲里鐵梅拿起紅燈跑“圓場(chǎng)”的動(dòng)作也是李少春設(shè)計(jì)的,既是一種變化,又沒有出格。劇中擊斃鳩山,用的是《野豬林》中林沖刀劈陸謙的動(dòng)作:正面劈一刀, 背面劈一刀,再繞脖子一抹,認(rèn)為還不解氣,就又多刺了一下。此外,戲里的舞蹈動(dòng)作“三級(jí)跳”是從廣州戰(zhàn)士雜技團(tuán)學(xué)來的,奪槍的動(dòng)作來由傳統(tǒng)戲《雁蕩山》中 的奪刀演變而來,而舞美則是請(qǐng)北京人藝的舞美人員幫忙設(shè)計(jì)的。
《紅燈記》的音樂也好,雖加入了大樂隊(duì),但沒有離開京 味兒。如劇中加入了《大刀進(jìn)行曲》的旋律,表明故事發(fā)生的背景是在抗戰(zhàn)時(shí)期;“刑場(chǎng)”一折中加入了《東方紅》和《國(guó)際歌》的旋律,較好地烘托了氣氛,營(yíng)造 了雄壯、慷慨的氣勢(shì)。李玉和在第二場(chǎng)的《一路上多保重》與第六場(chǎng)的《一封請(qǐng)?zhí)囟炯穬啥纬抢钌俅合壬O(shè)計(jì)的唱腔。劇中反面人物鳩山的唱段后來邀請(qǐng)了 著名作曲家李劫夫先生幫助修改,他吸收了日本的民族調(diào)式,糅在唱腔中,也很成功。劇中的主要唱段可謂家喻戶曉,深入人心!陡F人的孩子早當(dāng)家》《都有一顆 紅亮的心》《臨行喝媽一碗酒》《打不盡豺狼決不下戰(zhàn)場(chǎng)》《血債要用血來償》《光輝照兒永向前》《仇恨入心要發(fā)芽》等膾炙人口,久唱不衰。
鮮為人知的是,當(dāng)年《紅燈記》曾要大改。曾參與該劇創(chuàng)作的荀慧生之孫荀皓透露,上面有人要把此劇的結(jié)尾改為李玉和不死,鐵梅帶人劫法場(chǎng)。后來朝鮮藝術(shù)家來演《賣花姑娘》,說先前看了《紅燈記》,備受感動(dòng),上級(jí)這才決定不改。
再后來,江青插手《紅燈記》的創(chuàng)作,并定為八個(gè)革命樣板戲之一,原來的主創(chuàng)阿甲及李少春都挨了批。但《紅燈記》卻因凝聚了集體智慧而經(jīng)過了時(shí)間的檢驗(yàn),成為國(guó)家京劇院的保留劇目,并歷經(jīng)三代藝術(shù)家的傳承,至今仍是京劇舞臺(tái)上大受觀眾歡迎的成功的現(xiàn)代戲。