中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文
徽劇《驚魂記》改編自莎劇《麥克白》,它堅守傳統(tǒng),為古老的徽劇注入了青春活力,同時也為中國戲曲舞臺吹來了一股清新之風(fēng)
徽劇是從底蘊深厚的徽文化沃土中生長的戲曲劇種,自明代萬歷年間形成“徽池雅調(diào)”之后,其400年的風(fēng)雨歷程,孕育出徽劇獨特的藝術(shù)風(fēng)范,折射出徽班的千古風(fēng)流。自200年前“四大徽班”進京后,徽班從“昆、弋”交融到“徽、漢”合流,孕育誕生了后來被喻為國粹的京劇藝術(shù)。近百年來,徽劇雖歷經(jīng)滄桑,幾度沉淪,但是歷史、文化、科學(xué)價值并重的徽劇藝術(shù),猶如一支“高臺紅燭”,生生不息。
1990年,在“紀(jì)念徽班進京二百周年”盛會中,徽劇展演的四出優(yōu)秀傳統(tǒng)戲《水淹七軍》、《貴妃醉酒》、《哭劍飲恨》、《臨江會》,依托改革創(chuàng)新、勇于實踐和敢于超越經(jīng)典的精神,盡展時代風(fēng)華,令人耳目一新,并應(yīng)邀走出國門,在國際舞臺上起舞旖旎,聲名遠(yuǎn)播。然而,隨著時代不斷發(fā)展變化,近年來,徽劇與其他傳統(tǒng)文化一樣,再度受到?jīng)_擊,生存狀況舉步維艱。
2012年,經(jīng)過專家反復(fù)論證,以新的文化理念和開放的視野,將莎士比亞四大悲劇之一的經(jīng)典巨作《麥克白》,移植改編為中國化徽劇版《驚魂記》,從而使徽劇在嘗試“跨文化”戲劇創(chuàng)作實踐中邁出了第一步,也圓了幾代徽劇人始終縈繞于心的藝術(shù)夢想;談 扼@魂記》編劇、導(dǎo)演、燈光、舞美、唱腔、音樂及人物表演等方面,都展示出原著的思想精髓,體現(xiàn)了徽劇獨特的藝術(shù)風(fēng)范。中國戲劇家協(xié)會分黨組書記季國平看過演出后評價說:“《驚魂記》的演出大氣厚重,令人震撼!用中國民族的傳統(tǒng)手法演繹西方文化,這是一個重要的話題。因為《驚魂記》從徽劇堅守傳統(tǒng)里面,走出了創(chuàng)新理念,并關(guān)注著當(dāng)代新劇目的創(chuàng)作方法和傳統(tǒng)劇目的走向。其示范意義,不僅為古老的徽劇注入了青春活力,同時也為中國戲曲舞臺吹來了一股清新之風(fēng)!
徽劇改編莎士比亞名著的成功經(jīng)驗,首先在于內(nèi)容與形式的完美結(jié)合。就創(chuàng)作觀念層面而言,含新視角、新把握、新發(fā)現(xiàn)、新開掘;就藝術(shù)層面而言,融新結(jié)構(gòu)、新手法、新展示、新意境。其一,《驚魂記》在劇本立意、思想內(nèi)涵、劇情結(jié)構(gòu)和主要人物等方面,保存了原著的基因和特質(zhì),深刻反映了人的命運、志向、野心、人性對一個人一生的影響,觀照了以史為鑒的現(xiàn)實意義。其二,在表現(xiàn)形式上,堅持民族化的藝術(shù)道路,充分運用了中國戲曲虛擬、寫意、夸張、浪漫的傳統(tǒng)手法和徽劇唱、念、做、打、舞等各種有效的藝術(shù)手段來演繹故事,塑造人物。尤其是“大喊大叫、大蹦大跳、大紅大綠、大鼓大號”的表演風(fēng)格,彰顯出徽劇不可替代的傳統(tǒng)性與獨特性。其三,博采眾長,兼收并蓄,善融眾藝,為我所用。例如劇中的“變臉”是川劇的特技表演,而在徽劇《驚魂記》里,“變臉”則恰到好處地成為表現(xiàn)人物內(nèi)心活動的“外化”元素,起到畫龍點睛的效果,達到了觀賞性與技藝性的和諧統(tǒng)一。其四,導(dǎo)演在全劇總體把握上,歷史背景突出,矛盾沖突強烈,節(jié)奏處理嚴(yán)謹(jǐn)凝練,人物形象飽滿鮮明。既巧妙地將民族特色、劇種特色、地域特色融為一體,又不失當(dāng)代時尚、唯美、絢麗的審美情懷。
今年由徽商傳媒和安徽省徽京劇院攜手合作,隆重推出“重走徽班路,徽劇徽商夢”大型巡演活動,《驚魂記》作為此次活動的重要載體,沿著徽班當(dāng)年進京的足跡,于8月31日走進了北京人民大會堂演出,觀眾為徽劇粗獷豪放、古樸典雅的藝術(shù)特色感嘆不已。演出后很多專家、學(xué)者和觀眾紛紛表示:徽劇《驚魂記》滿臺生輝、令人感動,希望徽劇繼續(xù)發(fā)揚當(dāng)年徽班精神,為祖國傳統(tǒng)戲曲的傳承和發(fā)展,架起一道歷久彌新的橋梁。