中國(guó)作家網(wǎng)>> 舞臺(tái) >> 評(píng)論 >> 評(píng)論 >> 正文
![]() 2
|
瓦格納與愛人 |
如果說當(dāng)年尼采說“瓦格納是我的疾病”是一種夸張的修辭,事后醫(yī)學(xué)研究證明,瓦格納還真的是一種病。
大概第一個(gè)被確診是由于受到瓦格納“華麗的音色和激進(jìn)的和聲”的緊張壓力導(dǎo)致不堪重負(fù)的受害者是首演了《特里斯坦與伊索爾德》中的男高音路德維 希(Ludwig Schnorr von Carolsfeld)。1865年,29歲的他在歌劇上演后不久殯天,死之前他的最后一句話是:“永別了,齊格弗里德;包圍我,瓦格納!”
在一個(gè)病例記錄中,一個(gè)精神病患者的病因由于縈繞于耳際的瓦格納音樂幻聽而不堪其擾,而瓦格納的“大BOSS”巴伐利亞國(guó)王路德維希二世國(guó)王同 樣在聽“特里斯坦”時(shí)因神經(jīng)緊張昏厥過去。在維也納版本中扮演特里斯坦的阿洛伊斯·安徳,1865年死在瘋?cè)嗽豪。在一封信中,心煩意亂的瓦格納也承認(rèn)他 的音樂“將歌手拖下深淵”。
而今年5月,瓦格納誕辰日后不久,英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》則發(fā)表一篇名為《一種叫做理查德的疾病?瓦格納威脅心理健康》的文章。文中指出,“在瓦格納還生 存的時(shí)代里,這位作曲家就被認(rèn)為是憂郁、歇斯底里、催眠,甚至引發(fā)性高潮危險(xiǎn)刺激音樂的締造者。而在今天,瓦格納的余威依然沒有放過那些敏感的神經(jīng)!
來自遙遠(yuǎn)的德國(guó)媒體報(bào)道說,為了慶祝瓦格納的200歲大壽,《唐豪瑟》在今年5月被超高密度地上演,而這竟然導(dǎo)致大量的聽眾心臟難以負(fù)荷,紛紛 走進(jìn)醫(yī)院求助于心理醫(yī)生。這個(gè)德國(guó)作曲家的威力讓大量的人心悸甚至昏厥:他的作品被視為不僅對(duì)音樂家和聽眾極不健康,甚至是試圖破壞社會(huì)秩序的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
“沒有任何音樂家的音樂能像瓦格納這樣,如興奮劑一般具有潛在危險(xiǎn)性,”主攻音樂和醫(yī)學(xué)方面的歷史學(xué)家詹姆斯說,“雖然納粹將其看作是健康旋律的典范,而在19世紀(jì)前,從沒有一個(gè)‘病原體’能夠像瓦格納這樣憑借音樂站在如此高的支配地位!
他的音樂被認(rèn)為不只是作為病理生理的癥狀同時(shí)與性別和神經(jīng)系統(tǒng)息息相關(guān)——每一個(gè)神經(jīng)衰弱癥患者、性倒錯(cuò)者和嫉妒疲勞者幾乎都難逃瓦格納之毒, 當(dāng)然,瓦格納不是直接的誘因。威望頗高的荷蘭精神病學(xué)家雅各布·梵·代芬特爾指責(zé)太多的精神疾病與他有關(guān)——“數(shù)目龐大的精神病患者都是瓦格納的音樂的骨 灰級(jí)的發(fā)燒友”。
婦女被認(rèn)為特別容易被這種音樂情緒緊張的“疾病”影響,他的音樂和情欲密不可分,比如“女武神”亂倫和特里斯坦通奸的段落,被認(rèn)為“樹立了危險(xiǎn) 的對(duì)于年輕、未婚女性的性體驗(yàn)意識(shí)”。瓦格納不僅被認(rèn)為對(duì)少女過早來月經(jīng)負(fù)有不可推卸的責(zé)任,同時(shí)對(duì)不孕、憂郁、歇斯底里和嗜睡同樣難辭其咎。
格式塔心理學(xué)家克里斯蒂安·馮·艾倫費(fèi)爾斯甚至聲稱,他可以隨便點(diǎn)“特里斯坦”的一個(gè)小節(jié)就引發(fā)聽者的性高潮。
讓我們回到尼采所謂的“瓦格納是一種病”——“追隨瓦格納代價(jià)甚高……深夜路過偌大一個(gè)城市,你到處會(huì)聽見,樂器受到虐待而勃然大怒,其間混雜 著野蠻的號(hào)啕。發(fā)生了什么事?——青年們正在崇拜瓦格納……拜羅伊特與一座冷水療法療養(yǎng)院毫無二致!弊鳛橐粋(gè)將“痊愈”作為自己人生巨大成就的患者,沒 有比尼采的控訴更有力的了。